Søgningen gav 42 resultater.
The Nightingale and other Tales by Hans Christian Andersen.
The Nightingale,
The Buckwheat,
The Fellow-Travller,
The Resolute Leaden Soldier,
The Flying Trunk,
The Garden of Paradise,
The Wild Swans,
The Emperor's New Clothes,
Ole Lucköie
Ek7, Ek9, Ek12, Ek13, Ek15, Ek16, Ek19, Ek21, Ek23.
(Bibliografisk kilde: Bredsdorff s. 440)
(Bibliografisk kilde: HCAH A-1001, 1971/621)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 13847
[Informationer opdateret d. 7.10.2014]
Andersen's Fairy Tales, vol. 1—15.
2. The Roses (indh.: The Roses and the Sparrows [ek41], Little Tuk, The Old Grave-Stone, The Bell-Deep, The Beetle, Elder-Tree Mother).
3. The Nightingale (indh.: The Nightingale, Ole Lukøie, The Old Bachelor's Nightcap, The Elf of the Rose, The Angel, The Pea Blossom).
4. Ib and Christina (indh.: Ib and Little Christina, The Bottle Neck, The Flax, The Last Dream of the Old Oak, The Girl Who trod on the Loaf, The Daisy).
5. The Old House (indh.: The Old House, The Happy Family, The Metal Pig, The Emperor's New Clothes, The Tinder-Box, The Red Shoes).
6. The Golden Treasure (indh.: The Golden Treasure, The Butterfly, The Dumb Book, The Gardener, She Was Good for Nothing, Little Ida's Flowers, The Conceited Apple-Branch [ek51], The Sun-Beam and the Captive [ek38]) .
7. The Storks (indh.: The Storks, The Philosopher's Stone, The Lovliest Rose in the World, The Snow Man, The Story of the Year, The Story of a Mother).
8. The Jewish Maiden (indh.: The Jewish Maiden, The Darning-Needle, The Little Match-Seller, The Travelling Companion, The Jumpers, The Swineherd, A Leaf from Heaven).
9. Anne Lisbeth (indh.: Anne Lisbeth, A Cheerful Temper, The Top and the Ball, The Wild Swans, Everything in its Right Place, The Money-Box).
10. The Shadow (indh.: The Shadow, The Racers, The Buckwheat, Soup from a Sausage Skewer, The Bell, or Nature's Music, The Farm-Yard Cock, and the Weather-Cock).
11. The Snow Queen (indh.: The Snow Queen, The Portuguese Duck, The Flying Trunk).
12. The Little Mermaid (indh.: The Little Mermaid, The Pen and the Inkstand, What the Mooon Saw, What the Old Man Does is Always Right, A Rose from Homer's Grave).
13. The Garden of Paradise (indh.: The Garden of Paradise, The Mail-Coach Passengers, The Mischievous Boy, Under the Willow-Tree, The Old Man and the Angel).
14. Little Claus and Big Claus (indh.: Little Claus and Big Claus, The Shepherdess and the Sweep, The Puppet-Show Man, The Shepherd's Story of the Bond of Friendship, The Old Street Lamp, The Old Church Bell).
15. The Mother's Love (indh.: The Mother's Love, The Shirt Collar, Children's Prattle, Beuty of Form and Beauty of Mind, The Story of the Wind, A Story, Something.] Each part is complete in itself and contains two Coloured Plates besides several fine woodcuts. Frederick Warne & Co. London, 1874.
(Bibliografisk kilde: Bredsdorff)
(Bibliografisk kilde: HCAH 2011/88)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 13961
[Informationer opdateret d. 27.12.2011]
Hans Christian Andersen
Smst. pp. 504-39 en række tekstprøver, bl. a. The Steadfast Tin Soldier, The Teapot, The Ugly Duckling, The Lovers, The Snow Queen (Fourth Story) og The Nightingale. - Cf. nr. 592 ndf.
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: engelsk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:131 Bibliografi-ID: 1466
[Informationer opdateret d. 13.1.2014]
The Nightingale.
(Bibliografisk kilde: Bredsdorff)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 19252
[Informationer opdateret d. 17.12.2013]
Tales from Andersen.
(Bibliografisk kilde: Bredsdorff)
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 14511
[Informationer opdateret d. 27.12.2011]
The Nightingale.
(Bibliografisk kilde: Bredsdorff)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 19253
[Informationer opdateret d. 17.12.2013]
The Nightingale Fairy opera in three acts
(Bibliografisk kilde: HCAH 1980/2200)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 19519
[Informationer opdateret d. 2.9.2014]
Edmund Dulac's Picture Book for the French Red Cross
This wartime book was published for the Daily Telegraph by Hodder and Stoughton to raise funds for the French Red Cross (“Croix Rouge Française”) by the Comité de Londres (Committee in London) under the patronage of H.M. Queen Alexandra. Pp 29-40: The Nightingale. Pp 57-59: The Real Princess. Hodder & Stoughton, London, New York and Toronto.
(Bibliografisk kilde: HCAH 1988/492)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 16271
[Informationer opdateret d. 27.12.2011]
Edmund Dulac's Picture Book for the French Red Cross.
(Bibliografisk kilde: HCAH 1988/492)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 19484
[Informationer opdateret d. 28.8.2014]
'The Nightingale' and Other Stories from Hans Andersen.
(Bibliografisk kilde: HCAH 1954/283)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 14872
[Informationer opdateret d. 27.12.2011]
The Play of the Nightingale.
(Bibliografisk kilde: HCAH 1980/2665)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 19586
[Informationer opdateret d. 4.9.2014]
The Nightingale.
(Bibliografisk kilde: Bredsdorff)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 19254
[Informationer opdateret d. 28.1.2014]
The Nightingale.
(Bibliografisk kilde: Bredsdorff)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 19255
[Informationer opdateret d. 17.12.2013]
At the Opera.
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 17039
[Informationer opdateret d. 7.5.2012]
The Play of the Nightingale (from Andersen's Fairy Tale).
(Bibliografisk kilde: HCAH 1980/2665)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 19614
[Informationer opdateret d. 11.9.2014]
The Nightingale.
(Bibliografisk kilde: Bredsdorff)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 19256
[Informationer opdateret d. 17.12.2013]
The Ugly Duckling, The Flying Trunk, The Fir Tree, The Shepherdess and the Chimney-Sweep, The Nightingale.
(Bibliografisk kilde: Bredsdorff)
(Bibliografisk kilde: HCAH 1980/506)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 15059
[Informationer opdateret d. 27.12.2011]
Plays from Literature. Junior Book.
Reprint 1960.
(Bibliografisk kilde: HCAH 1980/2288, 1983/199)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 19570
[Informationer opdateret d. 4.9.2014]
The Nightingale
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser
Se v�rkregistret Bibliografi-ID: 10653
[Informationer opdateret d. 22.8.2013]
Invitation to he Play. Part 3.
(Bibliografisk kilde: HCAH 1980/2850)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 19609
[Informationer opdateret d. 11.9.2014]
H.C. Andersen: Six Fairy Tales.
(Bibliografisk kilde: HCAH 1953/78 a-f)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 15107
[Informationer opdateret d. 27.12.2011]
The Emperor's Nightingale by Dan Totheroh.
(Bibliografisk kilde: HCAH 1980/2206)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 19520
[Informationer opdateret d. 2.9.2014]
The Singing Maid.
(Bibliografisk kilde: HCAH 1980/2211)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 19521
[Informationer opdateret d. 2.9.2014]
Favourite Fairy Tales from Andersen.
(Bibliografisk kilde: HCAH 1980/528)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 15115
[Informationer opdateret d. 31.1.2012]
Andersen i tegneserie.
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk, engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 20265
[Informationer opdateret d. 8.2.2017]
The Nightingale.
(Bibliografisk kilde: HCAH 1980/2239)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 19522
[Informationer opdateret d. 2.9.2014]
Three Plays for the Open Stages.
(Bibliografisk kilde: HCAH 1980/2843)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 19581
[Informationer opdateret d. 10.9.2014]
H. C. Andersen som engelsk hobby
Om The Andersen-Players fra Birmingham og deres dramatisering af HCA's eventyr.
The hans Andersen Players Birmingham present "The Snow Queen" and "The Nightingale by Hans Christian Andersen with lyrics by Michael Martin-Harvey and music by Margaret More. English Club Århus, Copenhagen, Odense, and Vejle September 1957. Dramatisering.
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: dansk, engelsk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:1906 Bibliografi-ID: 3565
[Informationer opdateret d. 16.6.2016]
There Sings The Nightingale
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 19380
[Informationer opdateret d. 28.1.2014]
The Nightingale Book of Fairy Tales.
(Bibliografisk kilde: HCAH 1980/1115)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 16896
[Informationer opdateret d. 5.3.2012]
The Emperor and the Nightingale.
(Bibliografisk kilde: HCAH 1975/296)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 15418
[Informationer opdateret d. 27.12.2011]
Decadentism, [Rubén] Darío, and 'The Nightingale'
Sprog: engelsk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:600 Bibliografi-ID: 4582
[Informationer opdateret d. 9.2.2012]
Porcelain, Pigtails, Pagodas. Images of China in 19th and 20th Century Illustrated Editions of 'The Nightingale'
(Bibliografisk kilde: HCAH 1997/84)
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:695 Bibliografi-ID: 4676
[Informationer opdateret d. 5.10.2010]
The Nightingale Revealed. Hans Christian Andersen as Music Critic.
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1999-2006
andersen.sdu.dk/forskning/bib/aaj4/vis.html?id=257&show=1 Bibliografi-ID: 11244
[Informationer opdateret d. 21.1.2014]
From Copenhagen and Paris: A Stravinsky Photograph-Autograph at the University of Britsh Columbia
Stravinsky was a longtime enthusiast of the fairy tales of Hans Christian Andersen, whose story The Nightingale was the inspiration for the composer's opera Le rossignol (1908-1914). In 1928, when actress-impresario Ida Rubinstein commissioned a ballet from Stravinsky, he combined his appreciation for Andersen's work with a long-harbored notion of using melodies from the music of his compatriot Tchaikovsky as the basis for a new composition. The result was Le baiser de la fée (1928) or, in its full translated title, "The Fairy's Kiss, Allegorical Ballet in Four Tableaux, Inspired by the Muse of Tchaikovsky." The ballet is based on Andersen's tale "The Ice Maiden." Stravinsky provides a compact synopsis of the story in his autobiography: "A fairy imprints her magic kiss on a child at birth and parts it from its mother. Twenty years later, when the youth has attained the very zenith of his good fortune, she repeats the fatal kiss and carries him off to live in supreme happiness with her ever afterward." The sonic language of this ballet might be described as a combination of Tchaikovsky's opulent melodies spiked with a bit of 1920s dissonance, a characteristically colorful orchestral palette, and a hint of the emotional coolness typical of Stravinsky's neo-Classical style. Stravinsky does employ some Tchaikovskian sounds and instrumental combinations, but the textures are consistently leaner than those in Tchaikovsky's own ballets. In 1934, Stravinsky condensed the nearly hour-long ballet into a Divertimento of some 25 minutes. Around the same time, he transcribed the Divertimento for violin and piano for his own use during concert tours with violinist Samuel Dushkin.Notes, Second Series, Vol. 59, No. 3 (Mar., 2003) pp. 542-55.
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 19424
[Informationer opdateret d. 30.1.2014]
Hans Christian Andersen and Music. The Nightingale Revealed.
(Bibliografisk kilde: HCAH: anm.)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1999-2006
ISBN: 0 7546 0140 4 Bibliografi-ID: 11678
[Informationer opdateret d. 21.1.2014]
Andersen, Hans Christian, The Nightingale
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1999-2006 Bibliografi-ID: 11843
[Informationer opdateret d. 27.12.2011]
Hans Christian Andersen - Told for Children.
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 18394
[Informationer opdateret d. 2.9.2014]
Review.
Voyages en Suisse 1833-1873. Trans. by Régis Boyer.
The Modern language Review, vol. 102, no 1, Jan 2007, pp. 292-94.
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 19341
[Informationer opdateret d. 21.1.2014]
The Enchanted Screen
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 19421
[Informationer opdateret d. 5.2.2014]
The European Context of Nazor's Children's Stories on the Theme of Crossing over the Worlds.
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 18391
[Informationer opdateret d. 2.9.2014]
Hans Christian Andersen's life is the perfect script.
(Bibliografisk kilde: HCAH)
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser Bibliografi-ID: 19436
[Informationer opdateret d. 6.2.2014]