Søgeord: nissen + hos + sp*khøkeren. Ny søgning. Søg i resultater

Søgningen gav 9 resultater.

Et Eventyr af H. C. Andersen

BEGTRUP, HOLGER, Et Eventyr af H. C. Andersen. Udlagt af -. Tidsskrift for dansk Folkeoplysning III 1929-30, pp. 329-35.
En tolkning af Nissen hos Spekhøkeren (som aftrykkes in extenso).

(Bibliografisk kilde: HCAH 1982/36)

Udgivet 1929
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:623   Bibliografi-ID: 2098
[Informationer opdateret d. 23.11.2011]

Tre Eventyr.

Tre Eventyr. Med Forord af BO GRØNBECH. Tegninger af HERLUF JENSENIUS. Rasmus Naver, København. 54 pp.
Forord pp. 7-10. - Indhold: Nissen hos Spekhøkeren, Lygtemændene ere i Byen, sagde Mosekonen og Hvad man kan hitte paa. - Anm.: Hans Brix, Berlingske Aftenavis 27. okt.; Kai Flor, Berlingske Tidende, 26.10.1947; Chr. Kirchhoff-larsen, Børsen, 4.11.1947; Ekstrabladet, 6. nov.; Fyens Stiftstidende, 4. dec.; Fyns Venstreblad, 8. nov.; Kristeligt Dagblad, 10. nov.; Nationaltidende, 12. nov.; Politiken, 4. dec.; Aalborg Amtstidende, 13. nov.;

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1947
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:1227   Bibliografi-ID: 2801
[Informationer opdateret d. 20.8.2013]

Eventyr i radioen. 'Grantræet' og 'Nissen hos spækhøkeren', som Michael Redgrave læser fra H. C. Andersen-huset

LARSEN, J. O. SOLGÅRD, Eventyr i radioen. 'Grantræet' og 'Nissen hos spækhøkeren', som Michael Redgrave læser fra H. C. Andersen-huset. Fyns Tidende 31. mar.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 31. marts 1955
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:1743   Bibliografi-ID: 3372
[Informationer opdateret d. 16.8.2012]

Nissen hos Spækhøkeren

RUBOW, PAUL V., Nissen hos Spækhøkeren. Anderseniana 2. rk. V:2, pp. 152-54.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1963
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:2051   Bibliografi-ID: 3731
[Informationer opdateret d. 13.1.2012]

Nissen hos Spekhøkeren.

Nissen hos Spekhøkeren. Hornbækhus 1964. 15 pp. - Privattryk; forord af Paul V. Rubow pp. 5-8.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1964
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:1866   Bibliografi-ID: 12888
[Informationer opdateret d. 25.11.2013]

Det gamle Huus. Et godt Humeur. Nissen hos Spekhøkeren

Det gamle Huus. Et godt Humeur. Nissen hos Spekhøkeren . Illustreret af Svend Otto. Nordlundes Bogtrykkeri, København 1970. 51 pp. - Bemærkninger af H. Topsøe-Jensen pp. 33-51. - Anm.: Hans Andersen, Jyllands-Posten 28.12.1970; Carl Johan Elmquist, Politiken, 21.2.1970; Per Gudmundsen, Aktuelt, 27.4.1970; Aage Jørgensen, Flensborg Avis 2.3.1970.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1970
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:62   Bibliografi-ID: 4044
[Informationer opdateret d. 11.12.2012]

Mit Livs Eventyr

Rubow, Paul V., (a) Mit Livs Eventyr; (b) St. Blicher og H. C. Andersen; (c) Nissen hos Spækhøkeren. I hans: Den korte Kunst . Udgivet af Lars Peter Rømhild. Gyldendal, København 1978. Pp. 96-102; 103-09; 110-13. - (a) Optryk af anm. af AaJ nr. 1370. - (b) Optryk af AaJ nr. 2062. - (c) Optryk af AaJ nr. 2051.
Udgivet 1978
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:586   Bibliografi-ID: 4568
[Informationer opdateret d. 5.10.2010]

Grød og ånd

Værum, Peter, Grød og ånd. Samvirke , 60:12, 1987, pp. 4-5. - Om Nissen hos Spækhøkeren.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1987
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:1174   Bibliografi-ID: 5152
[Informationer opdateret d. 23.1.2012]

Hans Christian Andersen. Translation Problems and Perspectives

Jones, W. Glyn (red.), Hans Christian Andersen. Translation Problems and Perspectives . Norwich 1995. iv, 80 pp. (Norwich Papers, 3.) - Indhold: Amy van Marken, A New Dutch Translation, pp. 1-5; Franti_ek Fröhlich, The Advantages and Disadvantages of Czech as a Diminutive-Rich Language in Translating Andersen, pp. 6-10; Maria Krysztofiak, The Polish Translations of Andersen's Fairy Tales - with Special Reference to the World Picture Conveyed in them, pp. 11-23; Reginald Spink, On Translating Andersen, pp. 24-30; Aage Jørgensen, '... a Rag, but of Silk'. Some Recent Danish Contributions to Andersen Research, pp. 31-43; Kirsten Malmkjær, What's in an Adjective? Using Cross-Textual Patterns of Collocation in Translating, pp. 44-54; Viggo Hjørnager Pedersen, Translating Hans Christian Andersen with Particular Reference to Phraseology and Lexis, pp. 55-68; W. Glyn Jones, Of Goblins and Grocers and Gifts of the Gab. Some Problematic Words and Phrases in 'Nissen hos Spekhøkeren', pp. 69-80. - Anm.: Torborg Lundell, Scandinavian Studies , 69, 1997, pp. 501-02; Sven H. Rossel, Scandinavica , 37, 1998, pp. 101-03.

(Bibliografisk kilde: HCAH)


Søgeord: nissen + hos + sp*khøkeren. Ny søgning. Søg i resultater