Uddrag af Aage Jørgensens H.C. Andersen-bibliografi H.C. Andersen-litteraturen 1995-1998 (Anderseniana 1998):

Johansson, Ejner, De danske malere i München. Et ukendt kapitel i dansk guldalderkunst. Spektrum, København 1997. 246 pp. - Heri pp. 76-79 om HCA's venskab med Wilhelm Kaulbach, pp. 146-47 om arbejdet med Improvisatoren og pp. 198-200 om forsøget i 1852 på at lokalisere et par Thorvaldsen-relieffer. Cf. reg.
Jones, W. Glyn, Hans Christian Andersen: 'Eventyr, fortalte for Børn' (1835): 'Prindsessen paa Ærten'. I: Christopher Smith (red.), Essays in Annotated Translation. Norwich 1994. Pp. 115-24. (Norwich Papers, 2.)
Jones, W. Glyn (red.), Hans Christian Andersen. Translation Problems and Perspectives. Norwich 1995. iv, 80 pp. (Norwich Papers, 3.) - Indhold: Amy van Marken, A New Dutch Translation, pp. 1-5; Franti_ek Fröhlich, The Advantages and Disadvantages of Czech as a Diminutive-Rich Language in Translating Andersen, pp. 6-10; Maria Krysztofiak, The Polish Translations of Andersen's Fairy Tales - with Special Reference to the World Picture Conveyed in them, pp. 11-23; Reginald Spink, On Translating Andersen, pp. 24-30; Aage Jørgensen, '... a Rag, but of Silk'. Some Recent Danish Contributions to Andersen Research, pp. 31-43; Kirsten Malmkjær, What's in an Adjective? Using Cross-Textual Patterns of Collocation in Translating, pp. 44-54; Viggo Hjørnager Pedersen, Translating Hans Christian Andersen with Particular Reference to Phraseology and Lexis, pp. 55-68; W. Glyn Jones, Of Goblins and Grocers and Gifts of the Gab. Some Problematic Words and Phrases in 'Nissen hos Spekhøkeren', pp. 69-80. - Anm.: Torborg Lundell, Scandinavian Studies, 69, 1997, pp. 501-02; Sven H. Rossel, Scandinavica, 37, 1998, pp. 101-03.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Juncker, Beth, Når barndom bliver kultur. Om børnekulturel æstetik. Forum, København 1998. 340 pp. - Om HCA pp. 298-301.
Jørgensen, Bo Hakon, Mastetoppe. 100 danske digte - med korte analyser. Odense Universitetsforlag, Odense 1997. Pp. 21-24. (Odense University Studies in Scandinavian Languages and Literatures, 36.) - Om Veirmøllen paa Bakken.