Læs i brevvekslingen mellem H.C. Andersen og familien Serre

10.07.1856 Dagbogsuddrag Torsdag 10. Angrebet; slet Humeur, koldt! – Sendt Brev til Thyberg* i Dresden, fra hvem jeg i Middags fik hans Søsters* sidste Skrivelse. Fik »Haferschleim« og gik Klokken 8 til Sengs. Ond[t] inde i Brystet, svært ved at synke.

Brev til Thyberg* : (BrevID 23817 Vi har desværre ingen tekstudgave af dette brev)

hans Søsters* sidste Skrivelse: der må være tale om et brev fra søsteren, Jette Collin* , jf. BEC brev 286. – BrevID 8159

»Haferschleim«: havregrød.

Supplerende oplysninger

Genre/type: Dagbogsuddrag Øvrige tilknyttede BrevID'er i HCA brevbasen: 23817, 8159

11.07.1856 Dagbogsuddrag Fredag 11. Svedet stærk, følt mig meget bedre, men ondt i Brystet; mere Varme i Veiret. Faaet Correctuur-Ark, skrevet Brev til Wiedemann* i Leipzig om at dedicere Ægteparret Serre Bogen; Brevet kommer først afsted imorgen tidlig. I Dag endelig endt hele Göthes* Faust, nemlig hele den anden Deel, Udgaven 1832.

skrevet Brev til Wiedemann* i Leipzig om at dedicere Ægteparret Serre Bogen: (BrevID 23816 Vi har desværre ingen tekstudgave af dette brev) HCA havde i sinde at tilegne Serre-familien den tyske udgave af "Historier", men som det fremgår af HCA.s brev til Carl B. Lorck* (BLorck brev 110) BrevID 8503  var forlagsboghandler L Wiedemann* imod dette, og HCA.s plan om at tilegne dem den tyske udgave af "At være eller ikke være" blev heller ikke til noget. – først i 1859 blev en udgave med trykt dedikation sendt til Fru Serre:

HCAH XVIII-T-31: http://andersen.sdu.dk/forskning/bib/bibpost.html?BibID=20559  Gesammelte Historien von H.C. Andersen. Vollständige vom Verfasser besorgte Ausgabe. Verlag von L. Wiedemann*  in Leipzig.

Frau Major Serre auf Maxen bei Dresden in Herzlicher Dankbarkeit

Der Verfasser

 

Supplerende oplysninger

Genre/type: Dagbogsuddrag Øvrige tilknyttede BrevID'er i HCA brevbasen: 23816, 8503

12.07.1856 Dagbogsuddrag Løverdag 12. Sendt Brev til Chr. Thyberg* i Dresden med Fru Serre, som tog derind. Oversat med Serre paa Fuglen i Pæretræet. Factorens Søster* tog Afsked.

Brev til Chr. Thyberg* (BrevID 25109 Vi har desværre ingen tekstudgave af dette brev)

Supplerende oplysninger

Genre/type: Dagbogsuddrag Øvrige tilknyttede BrevID'er i HCA brevbasen: 25109

12.07.1856

Dato 1856-07-12 (?)   

Fra: Friederike Serre  Til: Hans Christian Andersen

Sonnabend [lørdag 12/7 1856?]

Ich habe noch eine Bitte, bester Herr Andersen – 1stens auf keinen Fall die unbedeutenden Verse über den ’Lerchenbaum’ je drucken zu laßen, was Ihre Freundlichkeit mir vielleicht anthun würde – ich habe Gründe dagegen

2tens, unseren Namen einfach nur Major Serre zu nennen.

Obgleich mein Mann die Beweise hat, und ein Wappen für den Adel seiner Vorfahren, (Emigranten) so ist es hier nicht angenommen – wenigstens zu drucken, so oft auch schriftl. und mündlich, und die Gesellschaft ./. uns damit benahmt. Wir vermeiden gern Alles, was wie Eitelkeit oder Anmaßung erscheint! –

Gott segne Sie! In Lieb und Freundschaft getreulich Ihre

Fr.

 

[udskrift:] Herrn Andersen

 

Lørdag [12/7 1856?]

Jeg har endnu en bøn, bedste hr Andersen – for det første under ingen omstændigheder nogensinde at lade de ubetydelige vers under lærketræet trykke, hvad Deres venlighed ellers ville byde Dem at gøre over for mig – jeg har grunde til at modsætte mig det.

For det andet, kun at kalde vort navn Major Serre.

Selv om min mand har bevis – og våben for sine forfædres adel (emigranter), så er det her ikke acceptereret – i det mindste at trykke det, således hverken skriftligt eller mundtligt, og samfundet berøvede os det. Vi undgår helst alt, hvad der kunne se ud som forfængelighed eller at være arrogant!

Gud velsigne dem! I kærlighed og venskab,

Deres trofaste Fr.

 

BrevID 23589: FrS-brev af 1856-57 (Collin XI,11/153, billedid 4969-71).

Datering: det er usikkert, hvilken datering man skal give dette lille brev, men som det fremgår af brevet, er det FrS meget om at gøre, at HCA ikke benævner dem "von Serre", muligvis som trykt dedikation i den af HCA planlagte – men ikke udgivne – tyske udgave af Mit Livs Eventyr (udg. på dansk i 1855). Serre-familiens franske adelskab var ikke blevet anerkendt i Tyskland. FrS ville frem for alt ikke se sig "pyntet med lånte fjer", i en omtale eller dedikation. Denne tolkning modsiges imidlertid af BrevID 17754, hvor FrS udtrykkeligt beder ham bibeholde navnet "von Serre", som det var skrevet i "Das Märchen meines Leben"

Adel seiner Vorfahren: FAS nedstammede fra en fra Frankrig til Preussen (Berlin) indvandret huguenottisk familie, som i Frankrig har været anerkendt som adelig.

Supplerende oplysninger

Genre/type: Brev.
HCA brevbase BrevID: 23589.

13.07.1856 Dagbogsuddrag Søndag 13.  Fru Serre kom her med Reisiger* , Kone* og Datter* ; han* var meget indtaget i Hartmanns* Musik til »Klein Karin«. Læst høit for dem. Fik Brev fra Hartmann* og fra Grevinde Holstein* født Zahrtmann. Sendt Brev til Chr Thyberg* . Reisiger* fortalte om Carus* at han bad om en bestemt Symphoni af Bethowen* og blinkede da med Øinene; hvad feiler Dem sagde Grev Bauditsin* . »Er det ikke underligt, det gaaer mig ved denne Musik ligesom Göthe* fortæller det gik ham, det lyner mig for Øinene«; »ja veed De hvorfor det gik Göthe* saaledes« sagde B:* han forstod sig slet ikke paa Musik. – Fortalte en Historie om en Hund der skulde lære at læse for! – (deri var en Pater med sin Huusholderske og en snu Tjener). – Idag kjørte Majoren ind til Prøven paa Fuglen i Pæretræet; jeg var bedre, spadserede og skrev Breve, der kommer ind i morgen tidlig til Chr: Thyberg* , Mathilde Ørsted* og Fru Balling* .

Reisiger* , Kone* og Datter* : C. G. Reissiger* (1798-1859), leder af operaen i Dresden. Hans kone hed Marie R., f. Stobwasser* (1811-76). Datteren hed Marie Julie Reissiger* (1829-96).

"Klein Karin": den tyske titel på "Liden Kirsten".

Brev fra Hartmann* og fra Grevinde Holstein* : jf. BHartmann brev 519 og BHolstein, Anderseniana V, 440.

Hartmann* : BrevID 17835 [tekst må ikke vises online]

Holstein* : BrevID 8171

Brev til Chr. Thyberg* : (BrevID 25110 Vi har desværre ingen tekstudgave af dette brev)

Mathilde Ørsted* : BrevID 17839  [dateret 15.7.]

Fru Balling*BrevID 8179 [dateret 15.7.]

Supplerende oplysninger

Genre/type: Dagbogsuddrag Øvrige tilknyttede BrevID'er i HCA brevbasen: 8179

14.07.1856 Dagbogsuddrag Mandag 14. Bedre! spadserede. Fik i aften Brev fra Faderen Collin* , dermed fulgte Brev fra Charles Dickens* der er i Boulogne i Frankerige, Bille* har ikke mødt ham i London. –

Brev fra Faderen Collin* Brev fra Charles Dickens* : BJC brev303, BrevID 17837

samt Dickens’* brev i Album. BrevID 8168

Bille* : C. St. A. Bille* , (1828-98), redaktør "af Dagbladet".

Supplerende oplysninger

Genre/type: Dagbogsuddrag Øvrige tilknyttede BrevID'er i HCA brevbasen: 8168

15.07.1856 Dagbogsuddrag Tirsdag 15. I Dag kom gaaende fra Dresden en Agent fra Huset Westermann* i Braunschweig der vil udgive et »illustrirte deutsche Monatshefte«, hvortil Liebig* og flere betydende Mænd give Bidrag, jeg skulde være Medarbeider. Jeg lovede ham: »Silkeborg« og senere Mere. Manden var en Dr: Boegekamp* , han reiste nu til Ungern, jeg præsenterede ham for Fru Serre og han blev indbudt til Middag, Majoren kom hjem, Doctoren*  sad ved Bordet og gjorde Cuur til den unge Præstedatter* , hende og de to andre unge Piger fulgte han saa paa Vei over Rabenstein til en Præst de besøgte, lovede den unge Pige, som syntes at have gjort Indtryk paa ham det nye Værk og kom først med sidste Tog til Dresden. Jeg arbeidede til Kl 11 om Aftenen med Serre paa »Silkeborg«. Brev fra Thyberg* og fra Ingeborg Drewsen* .

Huset Westermann*  i Braunschweig: forlagsboghandler George Westermann*  (1810-79) i Braunschweig.

Westermanns* illustrirte Monagshefte: udkom – med forskellige titler – i hele perioden 1856-1987.

Dr. Boegekamp* : Heinrich B.* (d. 1870), publicist og geograf.

den unge Præstedatter: af dagbog [1856-07-18] fremgår det, at hun hedder frk. Heycke* .

Brev fra Thyberg* og fra Ingeborg Drewsen* :

Thyberg* : BrevID 23818 har desværre ingen tekstudgave af dette brev

I. Drewsen* : (BrevID 23928 Vi har desværre ingen tekstudgave af dette brev)

Supplerende oplysninger

Genre/type: Dagbogsuddrag Øvrige tilknyttede BrevID'er i HCA brevbasen: 23928

16.07.1856 Dagbogsuddrag Onsdag 16. Sov ikke før hen mod Morgenstunden. Fru Serre tog til Dresden og fik Brev med til Thyberg* og til Faderen Collin* , Bille* og Edgar Collin* . Pæretræet kom og vi maatte holde op med at oversætte; spadseret i smukt, varmt Veir. Hoster lidt endnu. Om Aftenen læste Majoren for vor Oversættelse af Silkeborg.

Brev med til Thyberg* :BrevID 8182

og til Faderen Collin* , Bille* og Edgar Collin:* brevet til Jonas Collin d. ældre* , jf. BJC brev 304, BrevID 8181

Bille* (BrevID 23819 Vi har desværre ingen tekstudgave af dette brev)

Edgar Collin* : BrevID 17840

Supplerende oplysninger

Genre/type: Dagbogsuddrag Øvrige tilknyttede BrevID'er i HCA brevbasen: 8182, 17840

17.07.1856 Dagbogsuddrag Torsdag 17. Hele Dagen arbeidet med Serre paa Den ny Barselstue, der blev fuldendt og af ham om Aftenen læst for. I Dag spadseret lidt; Hoster endnu men er ellers saa godt som rask; kun Philepensen paa Brystet, Haaret af det uldne Flonel gjør ondt.

Supplerende oplysninger

Genre/type: Dagbogsuddrag

18.07.1856 Dagbogsuddrag Fredag 18. Philipensen har skaldet men kløer endnu. Idag den 20 eller 21 Dag efter Forkjølelsen først ordenlig bedre, med ringe Hoste. Bundet Bouquet, dolce farniente. Fru Serre bragt mig Brev fra Chr: Thyberg* . Hun maatte strax efter Bordet ind til Dresden igjen, idet Hr Rudolph* havde afgivet sit Parti (Elskeren) og en ny maatte findes; jeg sendte da Brev ind med til Thyberg* og en Bouquet, Fru Serre lod hente fra Haven til ham en deilig Rosenbouquet. – Der kom i Dag Brev til Majoren fra Dr Boegekamps* der er i Wien, indeni laae et Brev til Frøken Heycke* , om han turde besøge hendes Forældre, naar han kom tilbage, et Ja eller Nei! – han er virkelig blevet forelsket i Pigebarnet her; hun har nok ogsaa været en Deel indladende, Helene Riel* fra Kösen var ganske heftig derover. – Idag ikke oplagt til at  bestille noget. Læste om Aftenen høit: »der Koenig träumt«; fik Brev fra Delbanco* .

Brev fra Thyberg* (BrevID 25127 Vi har desværre ingen tekstudgave af dette brev)

Hr. Rudolph* : skuespiller i Dresden.

Brev til Thyberg* (BrevID 25128 Vi har desværre ingen tekstudgave af dette brev)

Frøken Heycke* : præstedatter fra Maxen. –

Helene Riel* fra Kösen: kan ikke identificeres nærmere.

Brev fra Delbanco* (BrevID 25129 Vi har desværre ingen tekstudgave af dette brev)

 

Supplerende oplysninger

Genre/type: Dagbogsuddrag Øvrige tilknyttede BrevID'er i HCA brevbasen: 25127, 25128, 25129