12.07.1856
Dato 1856-07-12 (?)
Fra: Friederike Serre Til: Hans Christian Andersen
Sonnabend [lørdag 12/7 1856?]
Ich habe noch eine Bitte, bester Herr Andersen – 1stens auf keinen Fall die unbedeutenden Verse über den ’Lerchenbaum’ je drucken zu laßen, was Ihre Freundlichkeit mir vielleicht anthun würde – ich habe Gründe dagegen –
2tens, unseren Namen einfach nur Major Serre zu nennen.
Obgleich mein Mann die Beweise hat, und ein Wappen für den Adel seiner Vorfahren, (Emigranten) so ist es hier nicht angenommen – wenigstens zu drucken, so oft auch schriftl. und mündlich, und die Gesellschaft ./. uns damit benahmt. Wir vermeiden gern Alles, was wie Eitelkeit oder Anmaßung erscheint! –
Gott segne Sie! In Lieb und Freundschaft getreulich Ihre
Fr.
[udskrift:] Herrn Andersen
Lørdag [12/7 1856?]
Jeg har endnu en bøn, bedste hr Andersen – for det første under ingen omstændigheder nogensinde at lade de ubetydelige vers under lærketræet trykke, hvad Deres venlighed ellers ville byde Dem at gøre over for mig – jeg har grunde til at modsætte mig det.
For det andet, kun at kalde vort navn Major Serre.
Selv om min mand har bevis – og våben for sine forfædres adel (emigranter), så er det her ikke acceptereret – i det mindste at trykke det, således hverken skriftligt eller mundtligt, og samfundet berøvede os det. Vi undgår helst alt, hvad der kunne se ud som forfængelighed eller at være arrogant!
Gud velsigne dem! I kærlighed og venskab,
Deres trofaste Fr.
BrevID 23589: FrS-brev af 1856-57 (Collin XI,11/153, billedid 4969-71).
Datering: det er usikkert, hvilken datering man skal give dette lille brev, men som det fremgår af brevet, er det FrS meget om at gøre, at HCA ikke benævner dem "von Serre", muligvis som trykt dedikation i den af HCA planlagte – men ikke udgivne – tyske udgave af Mit Livs Eventyr (udg. på dansk i 1855). Serre-familiens franske adelskab var ikke blevet anerkendt i Tyskland. FrS ville frem for alt ikke se sig "pyntet med lånte fjer", i en omtale eller dedikation. Denne tolkning modsiges imidlertid af BrevID 17754, hvor FrS udtrykkeligt beder ham bibeholde navnet "von Serre", som det var skrevet i "Das Märchen meines Leben"
Adel seiner Vorfahren: FAS nedstammede fra en fra Frankrig til Preussen (Berlin) indvandret huguenottisk familie, som i Frankrig har været anerkendt som adelig.