Læs i brevvekslingen mellem H.C. Andersen og familien Serre

12.07.1844 Dagbogsuddrag Fredag den 12. Oppe Klokken 6; hele Regningen ikke to Rdlr. Zilli* sagde mig Farvel fra Vinduet; Solblomsten fra Hindostan der havde sjunget for mig. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ; besøgte endnu Paschewitz* han fulgte med; Fru Mangold* * med Datter* * kom ogsaa til Posthuset; Paschewits og Boilieu* kyssede mig, jeg var lidt veemodig; rullede saa i klart Solskin ud af Bjergene; fra Plauenske Grund saae jeg det saxiske Sweits, som sønderrevne Bjerge. – Kom Klokken 10½ til Dresden; her har i Hotellet været megen Spørgen efter mig, en tyk tydsk Reisende f Ex. Fik Brev med Skrivelse fra Faderen* Eduard* og Jonna* . Besøgt Fru von Decken* der med Datteren* tog ganske velsignet mod mig, de havde begyndt paa min Spillemand og var henrykte. Du gode Gud hvor megen Glæde sender Du mig, jeg fortjener det ikke. Tak og vær velsignet for alt godt. (fik jeg dog en Ven) Brev fra Prutz* i Halle, bragt mig af Svogeren. Besøg af Bürck* . Klokken 4½ kjørt med Hofrath Falkenstein* og Frøken Veltheim* til Maxen, man seer paa Veien Lillienstein, Königstein &. Serres Gods seer ud som een af vore Herregaarde og har et stort fiirkantet Taarn; fra Haven Nedsigt i en Kløft. Drak Thee i Haven og sov i Værelse med Falkenstein* . Nur ein Geiger* * spillede for os.

Faderen* , Eduard* og Jonna: Jonas Collin* (den ældre) (1776-1861), finansdeputeret, HCAs faderlige ven og beskytter. BrevID 3293

Eduard* : Edvard Collin* (1808-86), søn af førnævnte, finansembedsmand og HCAs broderlige ven. BrevID 3291,

Jonna* : Jonna Drewsen* (1827-78), datterdatter af Jonas Collin* , g. 1850 m. baron Henrik Stampe* (1821-92). BrevID 3292

Brev fra Prutz* i Halle: Robert Prutz* (1816-72), forfatter og professor i litteraturhistorie i Halle. Svogerens navn kendes ikke. (BrevID 23094 Vi har desværre ingen tekstudgave af dette brev)

Bürck* : August Bürck* (1805-63), dr.phil og forfatter, Dresden.

Frøken Veltheim* : Charlotte Veltheim* (1799-1873), skuespillerinde og sangerinde ved Hofteatret i Dresden.

Nur ein Geiger spillede: En af de to børn* * , som Fru Serre - inspireret af "Nur ein Geiger" - har betalt musikalsk uddannelse for – se nærmere i næste dagbogsuddrag , altså: brødrene Karl August* og Henrich Riccius* (henh. 1830-93 og 1831-63).

Supplerende oplysninger

Genre/type: Dagbogsuddrag Øvrige tilknyttede BrevID'er i HCA brevbasen: 3293, 3291, 3292, 23094

13.07.1844 Dagbogsuddrag Løverdag 13. Hele Formiddagen dicteret Falkenstein* mine Digte i Tydsk, som han besørger satte i Vers. Til Middag Grevinde Hahn-Hahn* med sin Ledsager Baron Byström* ; hun sluttede sig meget hjerteligt til mig; vi havde en stor Dinée, vi spadserede. (Theresiensprung, Lottchensitz) Jeg fortalte Eventyr; ved den grimme Ælling fik Hahnhahn* Taarer i Øinene; Kohl* fortalte mig at han for mange Aar siden havde skrevet Eventyr i Maneer, som mine. En Lade blev indviet, med Musik; en Psalme sjunget, en Tale holdt fra Stilladset, Skaaler drukket og Glasset kastet ned. – Fru Serre har, grebet af Spillemanden lovet at tage sig af et musikalsk Geni, man bragte hende to Drenge* * , den ældste* er alt i Conservatoriet i Leipzig, den yngste spillede for os; han har gode Øine og hedder Henrik* . – Om Aftenen blev jeg tegned af en ung østerisk Portræt Maler* , det ligner smukt, man læste imidlertid høit i min Bazar.

Grevinde Hahn-Hahn* med sin Ledsager Baron Byström* : grevindens ledsager hed Adolph Friedrich Bystram* (1798-1848). Han tilhørte den kurlandske adel og var fra ca. 1830 grevindens ledsager og partner.

Kohl* : HCA satte stor pris på J.G. Kohl* , som i 1845 opsøgte HCA under sit besøg i København og Danmark. De to havde utvivlsomt samme "Reiselust".

I Laage Petersens samling findes et stambogsblad fra HCA til Johann Georg Kohl* , "das sachsische Schweitz" 13. juli 1844: BrevID 23668

man bragte hende to Drenge: brødrene Karl August* og Henrich Riccius* (henh. 1830-93 og 1831-63). Det var Clara Schumanns* fader, den betydelige musikpædagog i Leipzig Friedrich Wieck* (1785-1873), der henledte FrS.s interesse på de to musikalske drenge fra landsbyen Maxen. Fru Serre bekostede derefter deres violinist-ud­dan­nelse.

tegnet af en ung østerisk Portræt Maler: Arthur von Ramberg* (1819-75), østrigsk historie-, genre- og portrætmaler. Portrættet har tilhørt Frederiksborg Museet, blev i 1930 udlånt til udstilling i HCA-museet, men bortkom under hjemsendelsen til Frederiksborg, jf. Jørgen Paulsen* , H. C. Andersen portrætter, i "Mennesket og Digteren", 1955. s.384. : http://andersen.sdu.dk/forskning/bib/bibpost.html?BibID=3194, eller: http://andersen.sdu.dk/forskning/bib/bibpost.html?BibID=3463

Supplerende oplysninger

Genre/type: Dagbogsuddrag Øvrige tilknyttede BrevID'er i HCA brevbasen: 23668

14.07.1844 Dagbogsuddrag Søndag 14. Regnveir; en lile Spadseretour; stor Dinée; Frøken Veltheim* sjunget smukt; hele Mendelsohns* Skjærsommernatdrøm spillet; om Aftnen læst Bazar og Eventyr. Forspiist.

Supplerende oplysninger

Genre/type: Dagbogsuddrag

14.07.1844

Indklæbet stambogsblad [i Eventyr fortalte for Børn] med flg. Navne:

P. Cornelius* , Dresten, den 19. april 1841.
Albert Thorvaldsen*

11. Juni 1841.

Christine Stampe*
Nysøe. Stampenburg bey Copenhagen.
Johann Dahl.*

H. C. Andersen aus Kopenhagen
den 14. Juli 1844.

H. C. Andersen
den 11. Oktober 1869.

Wie sind doch die Berge blau! wie ist das Meer so blau, und der Himmel hat auch seine strahlende Bläue; es ist eine Farbe in drei Nuancen, es ist Liebe in drei Sprachen aussprochen.

gedenken Sie freundlich den Dichter des Bazars.
H.C. Andersen.
Maxen 14 Juli 1844

 

Hvor er bjergene dog blå! Hvor er havet blåt og himlen har også sin strålende blå farve, det er en farve i tre nuancer, det er kærligheden udtrykt på tre sprog. Tænk venligt på Bazarens digter.

H.C. Andersen

Maxen 14. juli 1844

 

Stambogsbladet må være til Serres i Maxen, hvor HCA opholdt sig 18. juli 1844 og 11. oktober 1869

HCA 1955/184 samt LP 579

 

Supplerende oplysninger

Genre/type: Brev.
HCA brevbase BrevID: 20948.

15.07.1844  Dagbogsuddrag Mandag 15. Et elskeligt Brev fra Kohl* . Spadseretour til et Kalkbrænderie, til en Klippekløft; spiist Kirsebær underveis. Siddet for den unge Østeriger: Ramberg* der har lavet mit Portræt saa smukt. – Kjørt til Kreisa hvor der er et Bad, her traf vi Kohl* , der førte mig til to qvindlige Badegjæster, en Frøken Bøtcher* ; traf min Naboe ved table d'hote i Dresden. Ikke videre smukt her. Tog til Serres Marmorbrud; Solen gik ned rød og ganske som man viser Midnat i Finland. Brev fra Boillieu* i Tharand. Læst Eventyr.

Brev fra Kohl* : (BrevID 20826 Vi har desværre ingen tekstudgave af dette brev)

Brev fra Boillieu* i Tharand: HCAs rejsefælle under udflugten til Tharand.. (BrevID 20827 Vi har desværre ingen tekstudgave af dette brev)

Supplerende oplysninger

Genre/type: Dagbogsuddrag Øvrige tilknyttede BrevID'er i HCA brevbasen: 20826, 20827

16.07.1844 Dagbogsuddrag Tirsdag 16. Kjørt om Eftermiddagen til Wesenstein, et Slot der ligger indesluttet af lave skovgroede Klipper. – Vi saae Pilni, Pirna og Sonnenstein, Bjergene saa blaa; om Aftenen da vi sad og læste kom en Familie General* . . . . . . . .fra Berlin, Konen* klædt, som Beatrice Cenci* ; Manden* sagde  da jeg tog et Kirsebær; ja det var skjøndt i Dannemark, hvis de havde der saadanne Frugter. Ja de have vi! – Vor Jordbund er bedre end al Deres om Berlin; ja men Climatet! sagde Berlineren, Det er omtrent det samme! Alle Frugter i Nordtyskland have vi lige [saa] god[e], »ja i Drivhuse!« sagde han! mit Blod blev hidsigt, jeg gad ikke tale; gik tidlig paa mit Værelse. Major Serre fulgte mig og var meget elskværdig.

kom en Familie General* … fra Berlin: preussisk generalmajor Friedrich Georg Emanuel Ferdinand von Vogel*  (1775-1846).

Konen* klædt, som Beatrice Cenci* : generalinden, Ida von Vogel, f. von Glasenapp* (1797-1866), har nok været iført et turbanlignende hovedtøj ligesom kvinden på et berømt portræt (i Palazzo Barberini, Rom) af en ung, smuk adelskvinde, Beatrice Cenci, fra tiden omkr. 1600. Det gik Beatrice Cenci* (1577-99) frygteligt ilde. Hun blev beskyldt for at have myrdet sin brutale fader, blev retsforfulgt og henrettet. Portrættet mentes opr. malet af Guido Reni* , men tillægges nu en af hans elever.

Supplerende oplysninger

Genre/type: Dagbogsuddrag

17.07.1844og 18.07.1844 Dagbogsuddrag Onsdag 17 [til Torsdag 18]. Læst for den fremmede Familie; hun overspændt. I Kirken er hele Loftet med de store og smaa Profeter i Portræt om Christus, inddeelt i Rum; alle Helgener; flere smaa Glasskabe ophængt og i disse smaa brogede Kroner af Guld og Tøiblomster i een var 27; de blive givne naar et Barn eller en ung Pige døer; i Stolene vare skrevne Tankesprog af Bibelen. – En illumineret Moses bar prædikestolen, mange Epitaphier; flere over Familien Schjönberg* . Berlinerne meget rare, Konen troer hun skal døe i Efteraaret; hun har Tæring. Besøg af Kohl* , den kjære Kohl* , ledsagende de to Damer fra Kreisa; Baronesse* . . . . . . . . . . . . . . . . og Frøken Bøtcher* fra Cuurland, de kjendte Ludolf Schley* ; jeg maatte fortælle dem Eventyr og give Haandskrift; ledsagede til Marmorbrudet; Kohl* kyssede mig kjærlig til Afsked. De elske mig Alle. Igaar gav Fru Serre mig en Tegnebog og kyssede mig dertil; Manden kyssede mig iaftes; i dag læste Fruen paa Altanen sine Digte; spadseret alene om; Brev fra Kohl* , givet endnu flere Haandskrifter; foræret Maleren Ramberg* min Roman: Nur ein Geiger. »Fruentimmerhjerter, « sagde Ramberg* , »er som et Vertshuus, een drager ind, en anden ud, —« – »Men Verten,« tilføjede jeg »bliver altid i Huset!« – det vandt meget Bifald. Fru Serres Hunde ere saa magre, [at] man faaer Ligtorne paa Fingrene naar man klapper dem; den ene brak iforgaars sit Been. – Ved Middags Bordet blev min Skaal drukket i Champagne, den berlinske Oberstinde* havde Taarer i Øine[ne]; Klokken 4½ reiste jeg fra Maxen, fulgt af Hr von Ramberg* og Fru Emilie Siegel født Zimmermann* , han gjorte meget Cour til hende, hun var mig meget hengiven. I Dresden fandt jeg Kort fra Paskevis* i Tarandt og fra Boghandler Weber* i Leipzig; i Theatret var Forestillingen hævet ved Madms: Melanis* Sygdom; nu sidder jeg hjemme, træt, drikker Øl og spiser Smørrebrød. Fru . . . . . . . . fortalte om Grevinde Hahn-Hahns* Fader* , der havde skudt i Luften, da det regnede en Dag han vilde have sin Høst ind og nu vilde skyde Gud, derfor mangle hver i Familien et Lem, Sønnen er født med een Haand, Grevinden har mistet sit ene Øie. – Sandselig.

I Kirken er hele Loftet dekoreret etc.: kirken i Maxen kan ikke længere opleves som HCA så den. Den er efter Serre-tiden blevet hårdt restaureret, hvorved meget af den tidl. udsmykning forsvandt.

Baronesse* … og Frøken Bøtcher* : de to damer fra Kurland kan ikke identificeres, men Bötcher* kan være datter af den kurlandske Alexander von Boetticher* , ingeniør-officer (1812-93) og moderen kan være den omtalte baronesse: Feodora, f. von der Osten* (1816-83). Ægteparret fik 4 børn.

de kjendte Ludolph Schley* : HCA og Ludolph Schley* (1798-1859) blev venner, mens HCA gik i latinskolen i Helsingør 1826-27, hvor den tyskfødte LS* fungerede som svensk konsulatssekretær. LS* blev siden svensk konsulatssekretær i Libau, senere etablerede han sig som købmand smst. og drev desuden en virksomhed som forfatter og oversætter. De to ungdomsvenner vedligeholdt kontakten pr. korrespondance.

Brev fra Kohl* : BrevID 16897

Foræret Maleren Ramberg* : (BrevID 25074 Vi har desværre ingen tekstudgave af dette brev).

Fru Emilie Siegel født Zimmermann* : kan ikke identificeres, udover at hun var veninde af FrS . Adressbuch 1844: Enke Christine Friederike Eleonore Siegel, Borngasse 3 (tæt ved Johannesstr., hvor Serres først boede).

Boghandler Weber* : J.J. Weber* : forlagsboghandler i Leipzig, udgiver af "Illustrirte Zeitung".

Madms: Melanis* Sygdom: må være en fransk skuespillerinde, som i lighed med ægteparret Armand*  spillede på teatret i Dresden, jf. note til dagbog [1844-07-04].

 

Supplerende oplysninger

Genre/type: Dagbogsuddrag Øvrige tilknyttede BrevID'er i HCA brevbasen: 25074

18.07.1844

- Wir lagen still, und die junge Frau flog mehr als sie ging mit ihrem schlafenden Kinde; in einem Nu waren Sie in dem leichten, schaukelnden Boote, und in den Armen des schwarzbaertigen braunes Mannes. Es war ein Kusz! er war das Bouquet der suessen Sehnsucht eines langen Jahres, – und das Kind erwachte weinend, und der Mann kuesste es und hielt sein Weib umschlungen, und das Boot schaukelte mit ihnen auf und nieder, als huepfte es vor Freude mit.-

H. C. Andersen--

(Maxen, den 18. Juli 1844)

 

Maxen, den 18. juli 1844.

Vi lå stille, og den unge kone mere fløj end hun gik med sit sovende barn, i et nu var de i den lette, gyngende båd og i armene på den sortskæggede brune mand. Det var et kys! Han var bouquet’en af et langt års søde længsel, – og barnet vågnede grædende, og manden kyssede det og holdt om sin hustru, og båden gyngede op og ned med dem, som om den også dansede af glæde.

H.C. Andersen.

 

Tekst fra: H.C. Andersens Hus, museumsnummer HCA 1970/169

[afskrift]

Og i Laage Petersens Samling (LP 617, findes med samme datering Fru Serres afskrift af Das sterbende Kind:

Das sterbende Kind

Mutter ich bin müde, laß in deinen
treuen Armen schlummern, sanft dein Kind.
Doch versprich mir erst nicht mehr zu weinen,
Heiß und brennend deine Thränen sind!
Hier ist kalt und draußen Stürme wehen,
Doch im Traum ist Alles licht und klar,
Engelkinder hab ich dort gesehen,
Immer wenn mein Aug' geschlossen war!

Sieh, da steht schon Eins an meiner Seite!
Hör wie süß es klinget, Mutter sieh
Doch die Flügel weiß u glänzend beide,
Mutter, gab ihm unser Vater, die?
Gold u Blumen mir vor Augen schweben,
Gottes Engel streut sie um mich aus, /
Sag', bekomm' ich Flügel auch im Leben,
Oder erst in seinem Sternenhaus?

Warum drückst Du meine Hand zusammen?
Warum so, an meine, deine Hand?
Sie ist naß, u brennt doch wie die Flammen,
Bei Dir bleib' ich ja, mein Lebelang,
Aber laß die Thränen nicht mehr fließen,
Muß auch weinen, wenn Du traurig bist!
O wie müd! – ich muß die Augen schließen!
Mutter, sieh, wie mich der Engel küßt!

H.C. Andersen

Maxen am 18 July 1844.

----

Det døende barn

Moder, jeg er træt, nu vil jeg sove,
Lad mig ved dit Hjerte slumre ind;
Græd dog ei, det maa Du først mig love,
Thi din Taare brænder paa min Kind.
Her er koldt og ude Stormen truer,
Men i Drømme, der er Alt saa smukt,
Og de søde Englebørn jeg skuer,
Naar jeg har det trætte Øie lukt.

Moder, seer Du Englen ved min Side?
Hører Du den deilige Musik?
See, han har to Vinger smukke hvide,
Dem han sikkert af vor Herre fik;
Grønt og Guult og Rødt for Øiet svæver,
Det er Blomster Engelen udstrøer!
Faaer jeg ogsaa Vinger mens jeg lever,
Eller, Moder, faaer jeg naar jeg døer?

Hvorfor trykker saa Du mine Hænder?
Hvorfor lægger Du din Kind til min?
Den er vaad, og dog som Ild den brænder,
Moder, jeg vil altid være din!
Men saa maa Du ikke længer sukke,
Græder Du, saa græder jeg med Dig.
O, jeg er saa træt! — maa Øiet lukke —
— Moder — see! nu kysser Englen mig!

H.C. Andersen

Maxen den 18. juli 1844

Supplerende oplysninger

Genre/type: Brev.
HCA brevbase BrevID: 3308.

19.07.1844  Dagbogsuddrag  Fredag 19. Besøgt Winkler* , der indbød mig Søndag hos sig paa Landet; gik til Brunow* , der forærede mig sin Troubadour, derpaa til Bibliotheket at søge Falkenstein* , fandt ham hjemme; mit Bryst var angrebet; han oversatte mig Frøken Bremers* Brev, der skal trykkes i Winklers* Nytaarsgave. Gik til Fru von Decken* , hvor jeg traf ogsaa den anden Datter* . Besøgt Grevinde Eglofstein* ; traf ved Middagsbordet Linde* , der var glad ved Mødet og den Kjærlighed jeg mødte ude; han havde hørt en Dame fra Berlin sige hun vilde være stolt af at have mig til Svigersøn, men det Fæ kan ikke huske hvem hun er; Besøgt Bürk* ; gik til Baronesse Eggers* , som har indviteret mig til iaften; her var ægte kjøbenhavnsk Sludder, hun sagde at Spillemanden holdt hun ikke af, at, Tydskerne sagde de kunde ikke udholde at læse OT; at hun havde læst en Anmældelse af danske Digtere hvor jeg blev skammelig revet ned, var forfængelig og eensidig, skulde holde mig til det Smaae, f Ex Eventyr; jeg blev i et afskyeligt Humeur; ikke i Theatret til Oberon kunde jeg endnu komme i Ligevægt; Fru Serre og Fru [. . . . . . . . .] født Usedom* var der; Vesit i Logen; poetisk stemt.

Brunow* : BrevID 20441

Frøken Bremers* Brev: der må være tale om et brev fra den svenske forfatterinde Fredrika Bremer* (1801-65) til HCA, som skulle oversættes fra svensk til tysk, beregnet på udgivelse i "Penelope", Taschenbuch, udg. af Th. Hell* pseudonym for Theodor Winkler* , jf. note til BrevID 3460. – Penelope: http://andersen.sdu.dk/forskning/bib/bibpost.html?BibID=19175

Fredrika Bremers* Brev: BrevID 3474

Linde* : den danske embedsmand, Andreas Linde* (1814-88), der endte med at beklæde posten som chef for Det kgl. Teater.

Baronesse Eggers* : Magdalene von Eggers, f. Evers* (1815-87), rigsfriherreinde, g.m. Friedrich von Eggers* (1800-56) rigsfriherre, 1835-48 politimester i Slesvig.

Fru … født Usedom: samme som Fru van Lenep* , næste dagbogsnotat. HT-J * identificerer i Dbg.s personregister denne dame med en Fru van Lennep f. Usedom,* men har ikke yderligere oplysninger.

Supplerende oplysninger

Genre/type: Dagbogsuddrag Øvrige tilknyttede BrevID'er i HCA brevbasen: 20441, 3474

20.07.1844 Dagbogsuddrag  Løverdag 20. Besøgt Bürck* , som slet ikke tiltaler mig; gik til Fru von Serre; der gav mig et meget kjærligt Blad, spurgte om hun maatte kysse mig; Fru von Lenep* græd; jeg foer hurtig afsted; Trappen gaaer brat ned, havde jeg ei Tilfældig holdt mig fast, da var jeg styrtet ned af Steentrappen og Brækket Arme og Been; jeg følte Gud havde været mig naadig. Gik til Grevinde Hahn-Hahn* , der havde skrevet et yndigt Vers til mig; hun var i høi Grad deeltagende og kjærlig, talte om mit Liv og de Danske; Bystram* førte mig i Neustadt  til Fru von Lindorf* , der boer i Tjedges* Værelser, ganske  nydeligt, med gothiske Rammer for Slyngplanter; hun skjændte nydeligt, fordi jeg havde svigtet hende; traf paa Elbbroen Major . . . . . . . . og Konen forrige Fibiger* ; gik til Fru von Decken* . Spiiste paa Terrassen og kjørte Klokken 2 med Baronesse Decken* og hendes to Døttre* * ud at besøge Maleren Retsch* ; – En aaben Veranda, Springvand i Haven, Viinbjerge med en Kirke; inde i Stuen en Løvhytte af Epheu over Sophaen; et jovialt Ansigt har han; vi naaede der ud før Regnen kom; jeg fortalte Eventyr og snart yndede han mig; hans Kones* Album er en Skat, hvert Aar hans Kones Geburtsdag (3 Sept: ....?) tegner han deri et Billede; et Par af disse findes i hans Phantasier, f Ex Sphinxen; deilig er den hellige Familie, denne Ro; Joseph sover fast, Maria, mindre, Jesu Barnet vaager og seer tænkende, med sine store Øine. Den fangne Amor i Halmen. Phantasus. Amorerne som lege med Fælderne, Løkker og Baand. Hans Kone* under Viinstokken. – Han forærede mig sin Phantas[ien] og en Tegning til mit Album. Sin Kone* skal han have fundet under en Viinstok; hun stille og venlig. Hendes Album skal hun først efter hans Død give ud, for at faae lidt Penge. Kjørte hjem. I Theatret, fransk Comedie. Aftenen hos Fru Decken* , med Falkenstein* og Kone* &; hjemme drukket Viin.

Grevinde Hahn-Hahn* , der havde skrevet et yndigt Vers: HCA gav grevindens vers (= stambogsblad) en plads på s.27 i sit store "Album". BrevID 20298

Fru von Lindorf* : måske en grevinde Pauline Lehnsdorff, f. grevinde von Schlippenbach* (1805-71), Dresden.

Traf paa … Elbbroen Major …. og Konen forrige Fibiger* : majoren kan ikke identificeres, men "Konen forrige Fibiger" er forfatterinden Mathilde Fibigers* (1830-72) mor, Margrethe Cecilie Fibiger, f. Aasen* (1794-1844), som i 1843 var blevet skilt fra Mathilde Fibigers* fader Johan Adolf Fibiger* (1791-1851).

Maleren Retsch* : Moritz Retzsch* (1779-1857), maler og raderer, knyttet til Dresden og dets kunstakademi, i dag mest kendt for sine illustrationer til værker af Goethe* , Schiller* og Shakespeare* . Han var også vinavler, da han ved giftermål fik en vingård i Radebeul. Konen* hed Christel Retzsch, f. Miersch* , hun var lidt yngre end ham. De præcise årstal kendes ikke, men albummet til hende findes nu på Ashmolean Museum i Oxford.

Han* forærede mig: BrevID 20532

Samme dag skrev HCA til Retzsch* : BrevID 23671

 

Supplerende oplysninger

Genre/type: Dagbogsuddrag Øvrige tilknyttede BrevID'er i HCA brevbasen: 20298, 23671