Læs i brevvekslingen mellem H.C. Andersen og familien Serre
06.07.1844 Dagbogsuddrag Løverdag 6. Besøg af . . . . . . . . der var første Gang ude; gik i Theatret og saa fransk Comedie! derpaa til Baronesse Decken* hvor jeg traf de tre Prindsesser af Holstein* fra Leipzig, Hofdamen Frøken von Carlowitz* , Bülow* der har udgivet Novellebogen. Maleren Fröhlich* ; Bibliothekaren Falkenstein* , jeg læste og fortalte Eventyr og vandt udeelt Bifald; følt mig raskere. —
de tre Prindsesser af Holstein* : døtre af den augustenborgske prins Emil* (1767-1841) i dennes ikke-standsmæssige ægteskab med komtesse Sophie Eleonora Skeel* (1778-1836).
Hofdamen Frøken von Carlowitz* : Adeline von Carlowitz-Maxen* (1808-84), hofdame hos dronning Marie af Sachsen* og 1858 gift med politipræsident i Dresden, gehejmeråd von Carlowitz* .
Bülow* , der har udgivet Novellebogen: den tyske oversætter Eduard von Bülow* (1800-53), som i 1834-36 og 1841 udgav en serie "Novellenbücher"
Maleren Fröhlich* : den danske maler, tegner og grafiker Lorenz Frølich* (1820-1908), der som ungt menneske opholdt sig i Dresden og som mange år senere efterfulgte Vilhelm Pedersen* som illustrator af HCAs eventyr og historier.
Bibliothekaren Falkenstein* : bibliotekaren Constantin Falkenstein* (1801-55), senere chef for Det kongelige Bibliotek i Dresden. Han og hans familie var nære venner af familien Serre.
07.07.1844 Dagbogsuddrag Søndag 7. Brev til Lenz* og Petit* ; Besøg af . . . . . . . . mødt paa brylske Therasser Svane* med sine Forældre* * og Broder* ; i chatolsk Kirke hørt en Messe; en sørgende Castratstemme; besøgt Reiszer* . Vesit af Falkenstein* og Baron Brunow* ; besøgt Baronesse Decken* der med Datteren* sværme for mig, foræret Claudine* mine Eventyr; spiist paa de brylske Terrasser med Linde* , som gaaer til Italien; besøgt Grevinde Ingoldstein* , som jeg behagede saa ved mine Reiseskildringer at hun viiste mig sit Ettallie, der vare skjønne Ting, især tiltalte mig to Christus, hun sagde at just Kunstkjendere skattede disse, Mængden de andre. – I Theatret, en daarlig Opera af Lortzing* : der Wildschütz, midt i anden Act gik jeg til Baron Brunows* * hvor jeg traf Kohl* og Grevinde Hahn-Hahn* , jeg maatte fortælle Eventyr og om vore Sagn, kom hjem halv 12 drak et Glas Punsch.
Brev til Lenz* (BrevID 23158 Vi har desværre ingen tekstudgave af dette brev) og Petit* : (BrevID 23157 Vi har desværre ingen tekstudgave af dette brev).
Svane* med sine Forældre* * og Broder* : Jørgen Swane* (1821-1903), senere biskop i Viborg, og dennes forældre, mægleren Lars Swane* med hustruen Julie S.* og deres ældste søn, Hendrich S.* Familien Swane var beslægtet med HCAs nære ven, B. S. Ingemann* .
Reiszer: kan ikke identificeres, men det kan være kapelmester Carl Gottlieb Reissiger* (1798-1859).
Grevinde Ingolstein* : hér menes den under den 4. juli nævnte grevinde Egloffstein* .
08.07.1844 Dagbogsuddrag Mandag 8. kun en halv Time sov jeg og maatte da kaste op den hele Nat, Diaréh havde jeg! – hele Formiddagen syg paa Sophaen; gik smaa korte Toure rundt om Hotellet, mødte . . . . . . . og hørte at Grevinde Hahnhahn* ogsaa havde kastet op i Nat, vi maa altsaa have nydt noget giftigt. Spadseret om Eftermiddagen paa Terrassen; i fransk Comedie, traf der en Ambacadrice* fra Neapel, som indbød mig til sig; gik hjem og spiiste nu første Gang i Dag. Besøg af Fröhlig* .
en Ambacadrice* fra Neapel: kan ikke identificeres.
09.07.1844 Dagbogsuddrag Tirsdag 9. Regnveir; Afskeds Besøg af Seccher* . Betalt Regning i Hotellet 11½ Thaler Drikkepenge 1 Thal[e]r 4 Ggs – kjørt med Diligensen, gjennem plauenscher Grund, der med sine smaa Klipper, sit Grønne i høi Grad glædede mig, i Tharandt ventede Boillieu* mig i Posthuset; vi gik til en Ruin med et Blik over Dalene; her er meget smukt; vi boe i samme Huus, jeg har til Naboe en Hindostanerinde Zilli* ; – vi gik en smuk Tour op til Königsplads og gjennem en Forsthauge, med et Monument 18 Ege plantet for Henrik Cotta* ; siden mødte vi Svane* og hans Familie* * * gik til en Mølle og Vesit hos Forstmesteren Paschewitsch* og siden hos Hr Cotta* og drak Thee, Zilli* sang indisk for os; hjem og sov ganske godt. Mit Ophold i Dresden staaer i Leipziger Zeitung.
Seccher* : kan ikke identificeres.
en Hindustanerinde Zilli* : kan ikke identificeres.
Henrik Cotta* : Heinrich Cotta* (1763-1844), direktør for Forstakademiet i Tharandt
Forstmesteren Paschewitsch* : Paschwitz* , forstmester i Tharandt.
Hr. Cotta* : formentlig førnævnte Heinrich Cottas* søn, Wilhelm Cotta* (1796-1874), der var overforstmester i Tharandt.
10.07.1844 Dagbogsuddrag Onsdag 10. Gik med Boillieu* og Pascewitz* en stor Tour, vi kjørte til Eckersdorf gik saa til Rabenau, hvor der var smaa Klipper og smuk Skov, her i Møllen spiiste vi tarvelig til Middag, drak Caffe og vandrede langs Floden die wilde Weiseritz, der løb ganske tam; jeg var eengang lidt ængstelig for at blive ramt, men det gik, vi saae Bønderfolk fælde et Træ der faldt lige hen over Floden; om Aftenen vare vi hos Paskewitz* hvor der var en ældre Dame, der kjendte Alt af mig; jeg fortalte Eventyr. Det blev Regn, Skovene bruste; sov ganske godt. –
11.07.1844 Dagbogsuddrag Torsdag 11. Skyer og dog Regn. Smuk Udsigt fra Taarnet; Middag hos Paschewitsch* ; han og Konen kjærlige Mennesker* , de have mistet deres eneste Barn der fik Drueøie; efter Bordet kjørt om Bjerget til en Hytte hvor de der havde leiet Kirsebærtræerne solgte Kirsebær, her var meget koldt og Blæst, jeg blev derover mindre elskværdig; to Herrer mødte os; ved Nedstigningen af Bjerget kom Fru Mangold* * med sin Datter* * ; vi spadserede til en Høide hvor jeg læste af Bazaren; de gjemte glade mine Bouquetter, indbød os beskedent til Aften i deres lille Bolig, den var, som et Dukkeskab; Frøken Cotta* kom, jeg og Boillieu* læste høit af Bazaren og der musiseredes; i Dag fandt jeg paa mit Bord et Digt til mig i Anledning af mit Besøg i Tharandt. – Om Aftenen gik vi hjem i Stjer[ne]lys. – Brev til Boillieu* i Weimar.
Fru Mangold* med sin Datter* : er muligvis gift med komponisten og hofkapelmesteren i Darmstadt, Johann Wilhelm Mangold* , med navnet Therese M., f. Krauss* (1824-70), og datteren Emilie M.* (1831-97), der var sangerinde og underviste i klaverspil. Kan også være kone* og datter* til violinisten, dirigenten og komponisten Carl Amand Mangold* (1813-89), hvis "Lieder"ofte blev foredraget af Jenny Lind* , C.A. Mangold* var gift med Caroline Jaup* . Datterens* navn kendes ikke..
Frøken Cotta* : det kan ikke være en datter af Heinrich Cotta* , idet han fik 4 sønner og en datter. Datteren døde kort efter fødslen. Det må derfor være en søster til ham.
Boillieu* i Weimar: Carl Olivier von Beaulieu-Marconnay* (1811-89), friherre og på daværende tidspunkt geheime-referendar i Weimar, senere hofmarskal og teaterintendant smst. Vært for HCA under de fleste af dennes besøg i Weimar. (BrevID 20822 Vi har desværre ingen tekstudgave af dette brev)
12.07.1844 Dagbogsuddrag Fredag den 12. Oppe Klokken 6; hele Regningen ikke to Rdlr. Zilli* sagde mig Farvel fra Vinduet; Solblomsten fra Hindostan der havde sjunget for mig. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ; besøgte endnu Paschewitz* han fulgte med; Fru Mangold* * med Datter* * kom ogsaa til Posthuset; Paschewits og Boilieu* kyssede mig, jeg var lidt veemodig; rullede saa i klart Solskin ud af Bjergene; fra Plauenske Grund saae jeg det saxiske Sweits, som sønderrevne Bjerge. – Kom Klokken 10½ til Dresden; her har i Hotellet været megen Spørgen efter mig, en tyk tydsk Reisende f Ex. Fik Brev med Skrivelse fra Faderen* Eduard* og Jonna* . Besøgt Fru von Decken* der med Datteren* tog ganske velsignet mod mig, de havde begyndt paa min Spillemand og var henrykte. Du gode Gud hvor megen Glæde sender Du mig, jeg fortjener det ikke. Tak og vær velsignet for alt godt. (fik jeg dog en Ven) Brev fra Prutz* i Halle, bragt mig af Svogeren. Besøg af Bürck* . Klokken 4½ kjørt med Hofrath Falkenstein* og Frøken Veltheim* til Maxen, man seer paa Veien Lillienstein, Königstein &. Serres Gods seer ud som een af vore Herregaarde og har et stort fiirkantet Taarn; fra Haven Nedsigt i en Kløft. Drak Thee i Haven og sov i Værelse med Falkenstein* . Nur ein Geiger* * spillede for os.
Faderen* , Eduard* og Jonna: Jonas Collin* (den ældre) (1776-1861), finansdeputeret, HCAs faderlige ven og beskytter. BrevID 3293
Eduard* : Edvard Collin* (1808-86), søn af førnævnte, finansembedsmand og HCAs broderlige ven. BrevID 3291,
Jonna* : Jonna Drewsen* (1827-78), datterdatter af Jonas Collin* , g. 1850 m. baron Henrik Stampe* (1821-92). BrevID 3292
Brev fra Prutz* i Halle: Robert Prutz* (1816-72), forfatter og professor i litteraturhistorie i Halle. Svogerens navn kendes ikke. (BrevID 23094 Vi har desværre ingen tekstudgave af dette brev)
Bürck* : August Bürck* (1805-63), dr.phil og forfatter, Dresden.
Frøken Veltheim* : Charlotte Veltheim* (1799-1873), skuespillerinde og sangerinde ved Hofteatret i Dresden.
Nur ein Geiger spillede: En af de to børn* * , som Fru Serre - inspireret af "Nur ein Geiger" - har betalt musikalsk uddannelse for – se nærmere i næste dagbogsuddrag , altså: brødrene Karl August* og Henrich Riccius* (henh. 1830-93 og 1831-63).
13.07.1844 Dagbogsuddrag Løverdag 13. Hele Formiddagen dicteret Falkenstein* mine Digte i Tydsk, som han besørger satte i Vers. Til Middag Grevinde Hahn-Hahn* med sin Ledsager Baron Byström* ; hun sluttede sig meget hjerteligt til mig; vi havde en stor Dinée, vi spadserede. (Theresiensprung, Lottchensitz) Jeg fortalte Eventyr; ved den grimme Ælling fik Hahnhahn* Taarer i Øinene; Kohl* fortalte mig at han for mange Aar siden havde skrevet Eventyr i Maneer, som mine. En Lade blev indviet, med Musik; en Psalme sjunget, en Tale holdt fra Stilladset, Skaaler drukket og Glasset kastet ned. – Fru Serre har, grebet af Spillemanden lovet at tage sig af et musikalsk Geni, man bragte hende to Drenge* * , den ældste* er alt i Conservatoriet i Leipzig, den yngste spillede for os; han har gode Øine og hedder Henrik* . – Om Aftenen blev jeg tegned af en ung østerisk Portræt Maler* , det ligner smukt, man læste imidlertid høit i min Bazar.
Grevinde Hahn-Hahn* med sin Ledsager Baron Byström* : grevindens ledsager hed Adolph Friedrich Bystram* (1798-1848). Han tilhørte den kurlandske adel og var fra ca. 1830 grevindens ledsager og partner.
Kohl* : HCA satte stor pris på J.G. Kohl* , som i 1845 opsøgte HCA under sit besøg i København og Danmark. De to havde utvivlsomt samme "Reiselust".
I Laage Petersens samling findes et stambogsblad fra HCA til Johann Georg Kohl* , "das sachsische Schweitz" 13. juli 1844: BrevID 23668
man bragte hende to Drenge: brødrene Karl August* og Henrich Riccius* (henh. 1830-93 og 1831-63). Det var Clara Schumanns* fader, den betydelige musikpædagog i Leipzig Friedrich Wieck* (1785-1873), der henledte FrS.s interesse på de to musikalske drenge fra landsbyen Maxen. Fru Serre bekostede derefter deres violinist-uddannelse.
tegnet af en ung østerisk Portræt Maler: Arthur von Ramberg* (1819-75), østrigsk historie-, genre- og portrætmaler. Portrættet har tilhørt Frederiksborg Museet, blev i 1930 udlånt til udstilling i HCA-museet, men bortkom under hjemsendelsen til Frederiksborg, jf. Jørgen Paulsen* , H. C. Andersen portrætter, i "Mennesket og Digteren", 1955. s.384. : http://andersen.sdu.dk/forskning/bib/bibpost.html?BibID=3194, eller: http://andersen.sdu.dk/forskning/bib/bibpost.html?BibID=3463
14.07.1844 Dagbogsuddrag Søndag 14. Regnveir; en lile Spadseretour; stor Dinée; Frøken Veltheim* sjunget smukt; hele Mendelsohns* Skjærsommernatdrøm spillet; om Aftnen læst Bazar og Eventyr. Forspiist.
14.07.1844
Indklæbet stambogsblad [i Eventyr fortalte for Børn] med flg. Navne:
P. Cornelius* , Dresten, den
19. april 1841.
Albert Thorvaldsen*
11. Juni 1841.
Christine Stampe*
Nysøe. Stampenburg bey Copenhagen.
Johann Dahl.*
H. C. Andersen aus Kopenhagen
den 14. Juli 1844.
H. C. Andersen
den 11. Oktober 1869.
Wie sind doch die Berge blau! wie ist das Meer so blau, und der Himmel hat auch seine strahlende Bläue; es ist eine Farbe in drei Nuancen, es ist Liebe in drei Sprachen aussprochen.
gedenken Sie freundlich den Dichter
des Bazars.
H.C. Andersen.
Maxen 14 Juli 1844
Hvor er bjergene dog blå! Hvor er havet blåt og himlen har også sin strålende blå farve, det er en farve i tre nuancer, det er kærligheden udtrykt på tre sprog. Tænk venligt på Bazarens digter.
H.C. Andersen
Maxen 14. juli 1844
Stambogsbladet må være til Serres i Maxen, hvor HCA opholdt sig 18. juli 1844 og 11. oktober 1869
HCA 1955/184 samt LP 579