Læs i brevvekslingen mellem H.C. Andersen og familien Serre

24.08.1857  Dagbogsuddrag Mandag 24. Klokken 8 skulde vi afsted, Hestene kom først halv ni, vi vare langt hiin Side Maxen da savnedes min Plaid, jeg løb tilbage og i Landsbyen laae den paa Veien, hvor Fru Serre var traadt i Vognen. Drivende af Sveed kom jeg i Vognen, Vinden blæste koldt, det var Efteraar, jeg blev indpakket i Plaid[en]. I Dresden gav man i Theatret ikke »Nur eine Seele«, men Nehmt ein Exempel daran, Der Hausmeister in tausenden Ängsten og Er is nicht eifersüchtig. Jeg saae kun de to første Stykker. Lüttichau* havde givet mig Billet til sin Loge saalænge jeg var her. Bestilt nye Buxer.

"Nur eine Seele": skuespil af den forfatter, Wilhelm Wolfsohn* (1820-65), som HCA traf dagen efter under besøg hos Berthold Auerbach* .

"Nehmt ein Exempel daran", lystspil af Karl Töpfer* (1792-1871).

Er ist nicht eifersüchtig", skuespil af Alexander Elz. (pseud. f. Adolph Friedrich Stein)* , årstal ukendt.

Supplerende oplysninger

Genre/type: Dagbogsuddrag

25.08.1857 Dagbogsuddrag Tirsdag 25. Besøgt igaar Auerbach* , der var Wolfsohn* , der kom op af Trappen med mig en Musik Lærer fra Postdam, man troede at han var med mig, han havde en Stambog, jeg skrev deri og Auerbach* og Wolfsohn* , Manden sang et Par Viser og gik. – »Das Leben ist das schönste Mährchen«, Auerbach* skrev Dette har A skrevet i mit Huus. Wolfson* : At disse to Dichter gjorte das Märchen zum Leben. – Besøgt Hr Edler von Qverfeldt* , en ung noget dvask Mand, han talte lidt dansk. – Bragt Auerbach* min ny Roman. Om Aftenen i Theatret: Spontinis* Opera »Ferdinand Cortes«, slet sat i Scene; Fru Vogel* og »die Räthinn« Caroline Klein, Majorens Søster* vare der ogsaa jeg tog en Vogn til dem hjem, den kostede da der var to Heste for ½ Thaler.

"Das Leben ist das schönste Märchen: HCA.s foretrukne sentens, når han blev bedt om en autograf eller "håndskrift". Autografen – med tilh. tilskrifter af Auerbach* og Wolfsohn* – eksisterer endnu og blev bort­auktioneret hos Kotte Autographs i 2012. BrevID 23542

Spontinis* Opera "Ferdinand Cortes": operaen blev førstegangsopført i Paris, med titlen "Fernand Cortes, ou La Conquête du Mexique" med den italiensk-fødte komponist, Gasparo Spontini* (1774-1851) som dirigent.

Supplerende oplysninger

Genre/type: Dagbogsuddrag Øvrige tilknyttede BrevID'er i HCA brevbasen: 23542

26.08.1857 Dagbogsuddrag Onsdag 26. Besøg af Reticus* og een af hans litteraire Venner, der vilde oversætte Ole Lukøie; senere, Besøg af von Qverfeldt* . Besøgt Wolfsohn* der vil skrive en Anmældelse af »Sein oder nichtsein«, han ønskede der til at besidde mine samlede Skrifter, jeg forærede ham Romanen og han gav mig »Nur eine Seele« og sit nyeste Drama: »Der Osternacht«. – Vi talede sammen over en Time, han boer Sidonienstrasse № 4. Besøgt Dr: Kühne* . – I Theatret: Der Weiberfeind, et flaut letfærdigt Stykke: Ball zu Ellerbrunn; gik hjem med Generalinden* og følte mig nerveus.

Besøg af Reticus* : trods stavemåden må det dreje sig om violinisten og komponisten Karl August Riccius* , som FrS i sin tid havde taget sig af og som var bosat i Dresden

Besøg af von Qverfeldt* : den pågældendes navn har HCA misforstået. Han hed C.O. Edler von Querfurth* . Denne havde tidl. på året tilsendt HCA en digtning kaldet "Harald Sangerkönig", og i sit takkebrev udtrykte HCA håbet om et møde under sin Tysklandsrejse. Dette skete så denne dag, hvor v.Q.* forærede HCA sin digtsamling "Aus voller Seele. Gedichte", udg. i Dresden 1856, med dedikationen: Danmarks store og yndefulde Digteren H. C. Andersen hilser jeg ærbødigst og hjerteligst. Curt Oswalt* . Orig. i H. C. Andersens Hus. 1966/166 – BrevID 23181

HCAs takkebrev: BrevID 17877

Vi har ikke kunnet fastslå, om der findes en trykt anmeldelse af Wolfsohn* – af HCAs Sein oder Nichtsein.

Generalinden* : Ida von Vogel, f. von Glasenapp* (1797-1866), g.m. Friedrich Georg v. V.*

Supplerende oplysninger

Genre/type: Dagbogsuddrag Øvrige tilknyttede BrevID'er i HCA brevbasen: 17877

27.08.1857  Dagbogsuddrag Torsdag 27. Drømt fælt om Natten, sovet daarligt, kjørt til Maxen Klokken 9 og kom her henimod 12. Meget varmt Veir. – Knikken i Hovedet.

Supplerende oplysninger

Genre/type: Dagbogsuddrag

28.08.1857 Dagbogsuddrag Fredag 28. Sendt Brev til Kammerherre Goethe* i Weimar. Idag Brev fra Fru I. Drevsen* i Kjøbenhavn, fraFru Recke* den unge Friman Koren* i Aalesund i Norge. Skrevet Brev til Fru Scavenius*  og Ingemann* , de sendes afsted imorgen  tidlig. – Majoren hoster, forkjølet, ækel.

Brev til Kammerherre Goethe* : Walther von Goethe* (1818-85), sønnesøn af J. W. G.* , komponist og af storhertugen af Sachsen-Weimar* udnævnt til kammerherre. BrevID 23846 ,

WvGs svar: BrevID 25021

Brev fra Fru I. Drevsen* (BrevID 23851 Vi har desværre ingen tekstudgave af dette brev)

fra Fru Recke* : Caroline von der Recke, f. Lumbye* , (BrevID 23852 Vi har desværre ingen tekstudgave af dette brev)

 den unge Friman Koren* : (BrevID 23850 Vi har desværre ingen tekstudgave af dette brev)

Brev til Fru Scavenius* : jf. BScavenius brev 22.  BrevID 8631

... og Ingemann* : jf. BIngemann brev 228. BrevID 17931

Supplerende oplysninger

Genre/type: Dagbogsuddrag Øvrige tilknyttede BrevID'er i HCA brevbasen: 17931

29.08.1857 Dagbogsuddrag Løverdag 29 Indqvarteringen kom en Friherre Major von Hausen* , en Adjudant von Duscher* ; ham førte jeg til mit Træ, han fortalte mig om en Engelænderinde. – Serre har  mod sin Kones Villie dumt forpagtet bort Jagden her for 47 Thaler, gjør altid gale Projecter, vilde et Aar fore Heste med Brød og de bleve alle syge. Solgte Alt Qvæget; har tidt fixe Ideer. Læste et Par Eventyr. Daarlig Mave imorges.

Indqvarteringen … Friherre Major von Hausen* , en Adjudant von Duscher* : majoren er friherre Clemens Heinrich Lothar von Hausen* (1809-79), der senere blev generalløjtnant og stadskommandant i Dresden, adjudantens*  årstal kan ikke gives.

Supplerende oplysninger

Genre/type: Dagbogsuddrag

30.08.1857 Dagbogsuddrag Søndag 30. Smukt Veir. En Søn* af Carl Maria Weber* kom her med Kone* og lille Datter* * i Besøg; han behagede mig, vi syntes at sympatisere, han lovede mig et Aftryk af sin Faders Døds Maske, fandt at jeg lignede ham. Der var stort Middagsbord, Klokken halv tre stod jeg op og det blev be­stemt at »Räthinn« Klein* skulde tage med ind til Dresden da kunde jeg sove der i Serres Værelser. Fru Serre græd ved Afskeden ogsaa Generalinde Vogel* . Vi naaede Dresden før fem, og da mit Pas var paaskrevet gik jeg i Theatret og hørte: »Der Wasserträger« af Cherubini* . I Logen fik jeg Vesit af Hr Albrech*  fra Kjøbenhavn (forlovet med Frøken Hering* ), han vilde vide en Reiseplan. —

En Søn af Carl Maria von Weber* , Kone* og lille Datter* * : friherre Max Maria v.W.* (1821-81), sachsisk finansråd og jernbanedirektør. Hans kone hed Katharina Huberta v. W., f. Kramer* (d. 1874), datteren er enten Maria Karoline von Weber* (1847-1920) eller Karoline Maria* (1848-78).

"Der Wassserträger" af Cherubini* : den italiensk-fødte komponist Luigi Cherubini* (1760-1842) boede og arbejdede det meste af sit liv i Paris, hvor han bl.a. komponerede musikken til "Les deux journées ou Le porteur d’eau, som i Tyskland (1800) opførtes under navnet "Der Wasserträger"

Hr Albrech* : Carl Albeck* (1830-1905), der var fabriksbestyrer i Kbh., sen. grosserer smst. Denne blev i 1860 g.m. Emilie Heering* (1834-1875).

Supplerende oplysninger

Genre/type: Dagbogsuddrag

31.08.1857 Dagbogsuddrag Mandag 31. Klokken 10 Gik Banetoget til Leipzig, […]

Supplerende oplysninger

Genre/type: Dagbogsuddrag

05.09.1857 Dagbogsuddrag 5.9.1857: Brev til Fru Serre

(BrevID 22354 Vi har desværre ingen tekstudgave af dette brev)

 

Supplerende oplysninger

Genre/type: Dagbogsuddrag Øvrige tilknyttede BrevID'er i HCA brevbasen: 22354

06.09.1857 Berliner Zeitung. Berliner Börsen-Zeitung, 6. September 1857

Weimar, 4. September. Die Säcularfeier des Geburtstages des größten Fürsten* auf den Weimar’schen Thron, des genialen Carl August* ist in ihren haupfestlichkeiten zu Ende. Der Großherzog* hat es verstanden, das Fest des kleinen Landes zu einem Deutschen Feste zu erheben, indem er mit der Grundsteinlegung des Karl-August* denkmals die Enthüllung der Statuen der großen Männer verband, die dem gefeierten Fürsten bei ihren Lebzeiten so nahe gestanden, und durch deren Heranzeihung an seinem kunstsinnigen Hof sich der Fürst seinen unsterblichen Namen geschaffen, sowie des Mannes, dessen erzieherische Thätigkeit ihm hauptsächlich die Liebe zur Kunst und zu den Künstlern eingeflößt hatte, der Statuen Göthe’s* , Schiller’s* und Wieland’s* . Das kleine Weimar ist überfüllt mit Freunden, die den größten Dichtern unserer Nation ihren Tribut darbringen und gleichzeitig die Gelegenheit benutzen wollen, die mannigfachen klassischen Erinnerungsörter Weimars zu besichtigen, die während der Festtage mit Blumen geschmückt den Fremden offen standen. Das Feste, das durch eine reiche Brochürenliteratur bereits eingeleitet war, wurde mit der Grundsteinlegung zu einer zweiten Realschule vorgestern eröffnet. Festvorstellungen im Theater, unter denen die gestrige hervorzuheben ist, gaben den Tagen würdige Abschlusse. Gestern fand die Grundsteinlegung des Carl-August* denkmals statt, die durch die Gegenwart des Großherzoglichen Familie* * einen besondern Klang erhielt. Leider hatte sich schon früh der Himmel umzogen und es regnete während der ganzen Feierlichkeit ohne Aufhören. Heute aber hatte sich der Himmel wieder aufgeheitert, und Mittags zwei Uhr sanken unter nicht endenwollenden Jubelrufen der anwesenden Tausende die Hülle von der herrlichen Göthe* -Schiller* gruppe und der Statue Wieland’s* . Der Eindruck, den die erste Gruppe macht ist ein überwältigender, die beiden großen Dichter haben ein ihrer Größe würdiges Denkmal gefunden.

Hundredårsfesten til fejring af den store fyrstes*  fødselsdag på den weimarske trone, den geniale Carl August* , er i hovedsagen slut. Storhertugen*  har forstået at løfte festen i det lille land til en tysk fest, idet han forbandt grundstensnedlægningen for Karl August* -mindesmærket med afsløringen af statuerne for de store mænd, som i deres levetid har stået den fejrede fyrste så nær, og ved deres tilknytning til sit kunstinteresserede hof  har fyrsten  skabt sig et udødeligt navn, ligeså har manden, hvis opdragende virksomhed har indvirket på hans kærlighed til kunsten og til kunstnerne, altså Goethes* , Schillers* og Wielands* statuer. Det lille Weimar er overfyldt af venner, som bibringer de største digtere i vores nation deres hyldest og samtidig vil benytte lejligheden til at besøge Weimars mangeartede klassiske mindesteder, som i festdagene er åbnet og blomstersmykket for de fremmede. Festen, som allerede var indledt med en rig brochurelitteratur, blev åbnet i forgårs med grundstensnedlæggelse til endnu en realskole. Festforestillinger i teatret, hvoraf især den i går skal fremhæves, gav dagene en værdig afslutning. I går fandt grundstensnedlæggelsen for Carl-August* mindesmærket sted, og den fik en særlig klang ved den  storhertugelige families* * deltagelse. Desværre var det tidligt blevet overskyet og det regnede uden ophør under hele højtideligheden. Men i dag er himlen igen lysnet op, og kl. 2 afsløredes under uendelige jubelråb Goethe* -Schiller* gruppen og Wieland* statuerne. Indtrykket, som den førstnævnte gruppe gør på en, er overvældende, begge digtere har fundet et værdigt mindesmærke svarende til deres storhed.

Supplerende oplysninger

Genre/type: (ikke defineret)