Læs i brevvekslingen mellem H.C. Andersen og familien Serre

05.07.1855 Dagbogsuddrag [Torsdag] 5. Brev fra Lorck* og Faderen Collin* . Besøgt Frøken Bölte* og Digteren Gutzkow* . Middag hos Fru Serre, her fik jeg Besøg af Carl Devrient* . Middag hos Fru Serre; om Aftenen igjen med hende i Loge og hørt Nicolai* Opera: de lystige Koner i Windsor; Musiken syntes at have Characteer og Farve. En Fru Bürde-Ney* spillede Frau Fluth; og sang med storartet Stemme, blev modtaget og fik Blomster. Texten kjedede mig; jeg sad ogsaa daarligt. —

Brev fra Lorck* : omtalt i BLorck brev 104. – BrevID 7751

og Faderen Collin* : jf. BJC brev 260. – BrevID 17734

Besøg af Carl Devrient* : Carl Devrient* (1797-1872), den ældste af de tre skuespillerbrødre Carl* , Eduard* og Emil Devrient* .

Nicolai* Opera: de lystige Koner i Windsor: opera af komponisten Otto Nicolai* (1810-49), baseret på Sha­ke­speares* komedie "The Merry Wiwes of Windsor".

Fru Bürde-Ney* spillede Frau Fluth: Jenny Bürde-Ney* (1826-86), operasangerinde ved Dresdens Hoftheater. Fru Fluths rolle er et sopranparti.

Supplerende oplysninger

Genre/type: Dagbogsuddrag Øvrige tilknyttede BrevID'er i HCA brevbasen: 17734

06.07.1855 Dagbogsuddrag [Fredag] 6. Næsten Diareeh. Cholera er i Teplits og i Wien. Sendt Brev til Lorck* ; Brev til Louise Lind* og Jette Collin* . Ængstelig over min Mave; næsten bange for at kjøre med Fru Serre til Maxen; det gik imidlertid godt. Her var i Besøg et Par nygifte Folk fra Dresden, Konen var fra svensk Pommeren og interesserede sig meget for mig, som Digter; efter Bordet Maven igjen lidt urolig. – Mit Træ staaer frodigt og godt, rundt om det er plantet Roser og en Mængde Pensée. – Skov og Bjerge rundt om laae saa forfriskede grønne og solbelyste.

Brev til Lorck* : jf. BLorck brev 104. . – BrevID 7751

Brev til Louise Lind* og Jette Collin* : brevet til LL* er udg. i Anderseniana 2002 brev 37; BrevID 7750 - brevet til Jette C* , jf. BEC brev 271.  BrevID 7749

Supplerende oplysninger

Genre/type: Dagbogsuddrag Øvrige tilknyttede BrevID'er i HCA brevbasen: 7751, 7750, 7749

07.07.1855 Dagbogsuddrag [Lørdag] 7. Vexlende Regn og Solskin; til Morgen kom Fru Henselt* , hvis Gods ligger i Schlesien ved Görlitz, hendes Søster* og dennes Datter* var med; jeg læste, Majoren vilde at den unge Pige skulde kysse mig, og da vi bleve trængte paa kyssede jeg een af hendes lange Lokker. – Spadseret; ikke ganske vel, om Aftenen kom min Kuffer og Hr Krägen* musiserede, (Thorwaldsens* Sørgemarsch)

Fru Henselt* … hendes Søster* og dennes Datter* var med: fru Henselts søsters navn er fru Schirmann* , men denne eller datteren* kan ikke identificeres.

Hr. Krägen* : Karl Krägen* (1797-1879), polsk klavervirtuos, hofpianist i Dresden, boede i samme gade som Fru Serre. –

Supplerende oplysninger

Genre/type: Dagbogsuddrag

08.07.1855 Dagbogsuddrag Søndag 8. Spadserede; Krägen* spillede, Fru Strenz* sang; det er en smuk Stemme; hun er opdraget af Fru Serre, er traadt op i Zürick, som Adalgise, Marthe o s v; men har for Øieblikket intet Angagement, Manden er ved Theatret 25 i Linz, hun er imidlertid her med sin lille Pige; meget beskeden, tilbageholdende, næsten lidt fortrykt. Igaar forærede Fru Henselt* mig et smukt rødt Silketørklæde. (Ingen Fremmede her.)

Fru Strenz* sang … Manden er ved Theatret i Linz: operasangerinden, fru Strenz* , uden engagement. Man­den var skuespiller - men yderligere oplysninger har ikke kunnet skaffes. –

Supplerende oplysninger

Genre/type: Dagbogsuddrag

09.07.1855 Dagbogsuddrag [Mandag] 9. I Dag ventede vi Gutzkow* , han kom ikke; kjørte med Fru Serre, Fru Henselt* , hendes Søster Fru Schirmann* og den unge Datter* , ud til Rabenhorst, der spiiste Frokost, jeg læste og da jeg havde endt Læsningen af min Historie (Svanereden) satte hun en Laurbærkrands paa mit Hoved, den hun havde bragt med fra Haven, Stedet hvor vi sad bestemtes til at kaldes: dem dänischen Schwann; da jeg kom hjem laae paa mit Bord en smuk Krands af Roser, Forglemmig ei og vild Viin den var bragt af Frøken Schirmann* , – deilig Eftermiddag gik til mit Træ; sad under Moskeen; dybt under mig gik Folk og slog Hø; Sendt Brev til Thora Hartmann* og indeni eet til Fru Balling* .

Sendt Brev til Thora Hartmann* og indeni eet til Fru Balling* : Thora Hartmann, f. Jacobsen* (1807-90), g. m. J.P.E. Hartmann* , Brev til Thora Hartmann* (BrevID 23754 Vi har desværre ingen tekstudgave af dette brev)

Fru Balling: Helene Balling, f. Næboe* (1799-1893) – BrevID 17739

Supplerende oplysninger

Genre/type: Dagbogsuddrag Øvrige tilknyttede BrevID'er i HCA brevbasen: 23754, 17739

10.07.1855 Dagbogsuddrag [Tirsdag] 10. Deiligt varmt Veir. I Dag reiste Klokken 12½ Fru Henselt* , hun kyssede mig med Taarer; Frøken Schirmann* havde lagt tre Roser og Glemmigei paa mit Bord til mig. Endt Mosenthals* Deborah. Til Aften kom Brev fra Faderen Collin* , deri nogle Ord fra Etatsraad Drewsen* . Frøknerne fra Nabogodset kom her, den ældste blev.

Mosenthals* Deborah: skuespil af S. H. Mosenthal* (1821-77).

Brev fra Faderen Collin* , deri nogle ord fra Etatsraad Drewsen* : jf. BJC brev 262 - BrevID 17736

Etatsraad Drewsen* : Adolph Drewsen* BrevID 17737

Supplerende oplysninger

Genre/type: Dagbogsuddrag Øvrige tilknyttede BrevID'er i HCA brevbasen: 17737

11.07.1855 Dagbogsuddrag [Onsdag] 11. Sendt Brev til Etatsraad Drev[s]en* , Faderen Collin* og Fru Drevsen* . Regnveir hele Dagen; først Klokken fem kom jeg ud at spadsere. Om Aftenen indtraf til Fods Henrik Retius* ; læst høit med den gamle Frøken* Mulatten og noget af Ahasverus. —

Brev til Etatsraad Drev[s]en* , Faderen Collin* og Fru Drevsen* :

Etatsraaad Drevsen* : BrevID 20015

Jonas Collin* d. ældre BJC brev 264. – BrevID 7758

Fru Drevsen* : Ingeborg Drewsen* (formentlig samme brev, da der er bøn om opskrift)

Henrik Retius* : violinisten Heinrich Riccius* (1831-63)

den gamle Frøken* : kan ikke identificeres.

Supplerende oplysninger

Genre/type: Dagbogsuddrag Øvrige tilknyttede BrevID'er i HCA brevbasen: 20015, 7758

12.07.1855 Dagbogsuddrag [Torsdag] 12. Til Morgen knak et Stykke af min Tand; tilmorgen kom »Mit Livs Eventyr«. Regnveir. Til Aften kom, indpakket i Roser, en porcelan Svane, rimeligviis fra Fru Henselt* . – I Eftermiddag indtraf Majorens Søster Fru Klein* med Mand* fra Berlin. Retzius* havde komponeret mit Digt: Der Sohn der Wüste, meget charachteristisk, Madam Strenz* sang det, Majoren var skrækkelig kritisk over Musik og Sang, det gjorte mig ondt, jeg forærede derfor Madam Strenz* »Bilderbuch«, som en Bouquet hun syntes meget glad. Sendt Brev til Ingemann* .

tilmorgen kom "Mit Livs Eventyr": MLE udkom i Kbh. 19/7 som bd. XXI og XXII af H. C. Andersens Samlede Skrifter. http://andersen.sdu.dk/forskning/bib/bibpost.html?BibID=750

mit Digt: Der Sohn der Wüste: HCA.s ungdomsdigt "Ørkenens Søn" udkom i 1831 i Hjertets Melodier 6 (BFN nr. 136) http://andersen.sdu.dk/forskning/bib/bibpost.html?BibID=158

Majorens Søster* med Mand * fra Berlin: Caroline Klein, f. Serre* (1791-1872, g.m. Stadtrat Johann Klein* (1777-1856).

Madam Strenz* "Bilderbuch": Therese Strenz* , Operasangerinde uden engagement,

Bilderbuch:  (BrevID 23955 Vi har desværre ingen tekstudgave).

Sendt Brev til Ingemann* : jf. B. Ingemann brev 195. – BrevID 17742

 

Supplerende oplysninger

Genre/type: Dagbogsuddrag Øvrige tilknyttede BrevID'er i HCA brevbasen: 23955, 17742

12.07.1855

In der englischen Marine, durch alles Touwerk, großes und kleines, geht ein rother Faden um zu zeigen, es gehöre der Krone; durch das menschliche Leben, im Großen und Kleinen, geht ein unsichtbare Faden, der uns zeigt wir gehören Gott.

H. C. Andersen
aus Kopenhagen

Maxen 12 Juli 1855.

 

I den engelske Marine, gjennem alt Tougværket, smaat og stort, gaar en rød Traad, som antyder at det tilhører Kronen, gjennem vort Jordliv, i Smaat og Stort, gaaer en usynlig Traad, som siger, vi tilhøre Gud. Vort Jordliv er herved den dybeste og meest velsignede af alle "Historier".

BrevID 23670

Det kongelige Bibliotek, LP 589

Supplerende oplysninger

Genre/type: (ikke defineret)

13.07.1855 Dagbogsuddrag [Fredag] 13. Smukt Veir; spadserede hiin Side Moskeen; der kom en stor Snog med en Skruptudse i Munden, han slap den, Skruptudsen stod stille, stiv løftet høit paa sine fire Been, det saae fælt ud, jeg gik uden om, da jeg senere kom tilbage var den borte, men Snogen bugtede sig i Græsset. – Faarene kom med Klokker, det klang som klingende Regndraaber, som regnede det Toner, eller flere Harper klang i hinanden. Efter Middag kjørte vi til Badet Kreischa, hvor der var meget kjedeligt, faae Gjæster og det Hele havde Udseende af en forladt Præstegaards Have; eller et Bad ved Midnat hvor Alle sov, men hvor der for os var gjort Dagslys, for at vi kunde see det i rigtig Belysning. Vi kom forbi et Slags Enkesæde hvor 12 Præste-Enker boe, to og to i hvert Kammer, de maa være over 60 Aar for at komme der. – Fru Klein* blev søesyg ved at kjøre baglænds. Nu er Cholera i Venedig, Padua, Verona og Turin. —

Supplerende oplysninger

Genre/type: Dagbogsuddrag