10.03.1847

Fra: Friederike Serre   Til: Hans Christian Andersen  

Dresden den 10t. März 1847

Mein theuerster, bester Herr Andersen!

Mit Göthe* mußte ich ausrufen, als ich Ihr liebes Buch erhielt – "Vortheilhaft ists den Genius bewirthen, gibst Du ihm ein Gast-Geschenk, so läßt er dir ein schöneres zurück!"

Ja Sie haben uns ein schönes Denkmal, in dem Märchen Ihres Lebens erbaut, und wir danken Ihnen gerührt.

Als die lieben Worte Ihrer Hand, längst ersehnt, lange erhofft, entgegentraten, brach ich in lautem Jubel aus, denn bey nahe vergessen mußten wir uns von Ihnen glauben. Gern hätte ich freilich gewußt, wo, wie, Sie diesen Winter leben, was für Pläne für den Sommer Sie haben, und ob wir uns nicht begegnen könnten!

So Gott es will, reisen wir den 5-6 April nach Frankreich ab, über Leipzig, Weimar, Franckfurt, Brüssel. Halten uns Nirgend länger als einen Tag auf, um noch zeitig nach Paris zu kommen; dort bleiben wir bis Mitte Maÿ – dann wird ein Ausflug nach London, England pp. gemacht – und im July, so es uns beschieden, kehren wir nach Maxen zurück! – Möchten Sie doch dort wieder einen kleinen Land Aufenthalt zu nehmen denken, denn ich weiß ja, doch, Ihr einfacher, kindlicher Sinn, fühlt sich auch in bescheidenen Räumen, unter treuen Freunden wohl, wenn auch keine Fürsten Ihnen den Becher kredenzen../.

Frau von Zöllner* , hat begeistert von Ihrem Bilderbuch und dem Bilde des 3ten Abends, einen Roman geschrieben, der eine schöne Tendenz und vieles Geistreiche enthält – und entschiedenen Beruf für die Schriftstellerey zeigt. Doch die Härte, mit welcher sie gegen Gräfin Hahn Hahn* auftritt, auch die Meinung, daß sie viele Portraits gezeichnet die man wieder erkennen will, hat ihr, die Freunde der Gräfin H* – geräubt, und ihr in mancher Beziehung geschadet. Sie gibt einen 2t Roman jetzt aus. Eine Frau hat wohl nicht das Recht, den Stab über eine Andere zu brechen. Sie klagte mir, daß Sie ihr nicht auf die Zusendung ihres Buches geantwortet, als ich sie neulich bey dem Minister von Falkenstein* begegnete. Ein famoses Buch ist erschienen. Iduna Gräfin H. H.* nennt sich der Verfasser, es heißt Diogena, und persiflirt Gräfin H.* abermals! – Ein Buch von Luise Mühlbach* , Der Roman in Berlin, schilderte à la Eugen Sue* , die dortigen Zustände! – Gräfin Hahn* lebt viel in der großen Welt, überall gefeiert, aber sagt, sie schreibe jetzt nichts, selbst keine Reise briefe über England. – VonKohl* , der in Interlaken diesen Winter zubringt, habe ich öfters Briefe. Auch er ist nicht gleichgültig gegen die Angriffe gegen ihn, in der Allgem. Augsb. Zeitung – er schriftstellert fleißig und will mir nächstens wie er sagt, ein neues kleines Werkchen zuschicken. Nie habe ich einen edlern und bescheidenern Menschen kennengelernt, er ist die Stütze seiner Familie. ./.

Diesen Sommer waren wir  ruhig in Maxen. Außer dem Besuche von Geibel* , und Clara Wick Schumann* , und ihrem Manne* , war auch der Dichter Reineck* , bey uns einige Zeit! Auch Gutzkow* habe ich öfters gesehen er hat Mühe gehabt, seinen Uriel Acosta auf der Bühne zu erhalten, da die Königin* und der Hof gegen die Tendenz des Stückes, als gute Glaubens Genossen, es enthält viel Geistreiches, Erhabenes, und interessirt das Publicum unendlich. Renés Tochter aus dem Dänischen, eine reizende, märchenhafte Idylle, gefällt auch sehr. Eduard Devrient* hält bey sich Vorlesungen, von klassischen, nicht auf dem Repertoir sich befindenden Stücken, wie Weiland Tiek* . Er lieset außerordentlich, wenn auch ein wenig zu dramatisch. Therese Bachmann* , die Freundin Gutzkows* wird im April erwartet! – Struensee* von Meyerbeer* , mit herrlicher melodramatischer Musik von Mendelsohn* , hat der Musik wegen, nur die Künstler befriedigt – es hat keine Theatereffecte! – Laube* soll sehr unzufrieden gewesen sein, daß er nicht als Dramaturg wie Gutzkow* hier her gekommen! – Gräfin Hahn* fragt immer mit Theilnahme nach Ihnen, ich sehe sie oft! Bey Dahls* * und Deckens* * * * , Falkensteins* * geht es im alten Gleise. Fürstin Löwenstein* ist in Baden, und ihr Sohn* Diplomat in London, und sehr von der Victoria* protegirt. Herr von Ramberg* , schwört zu den Fahnen einer coquetten und schönen Frau und ist für Alles Andere todt! – Er malt größere Bilder in Öhl. Hr. v. Vogelstein* hat seinen Anfang Porträts worunter auch das Ihrige, an unser Kupferstich Cabinet verkauft! – Frau von Könneritz* geht im May nach Italien, ihre Tochter* ist verheirathet. Daß die Schwester* von Kohl* , welche Sie in Kreischa sahen, den Bruder* des hiesigen Grafen Baudissin* geheirathet, wissen Sie wohl.

Wäre ich doch noch so glücklich von Ihrer, lieben Hand bevor wir abreisen, einige Zeilen zu empfangen, die Lind, hören wir in London! -

In treuer Ergebenheit

Ihre Fr. Serre

 

[i margenen p. 2:] Mein Mann war diesen Winter in Wien und Berlin, er trägt mirTausend

Herzliches an Sie auf, auch Frau von Berge* .

[i margenen p. 4:] Ich lege es Ihnen ans Herz mir bald zu antworten auf meine Anfrage.

 

[udskrift:]

Dem Dichter Ch. H. Andersen

in Copenhagen

freÿ

 über Hamburg

[stemplet:]

DRESDEN 15. März 47.

 

Dresden den 10. Marts 1847

Min dyrebareste, bedste hr Andersen!

Med Göthe* måtte jeg deklamere – da jeg modtog Deres kære bog – "Det er en fordel at beværte ånden, giv ham en gæstegave, så gengælder han den med en endnu skønnere".

Ja De har skænket os et skønt minde, bygget det i Deres livs Eventyr, og vi takker Dem rørt.

Da jeg så de kære ord fra Deres hånd – længe ventet, længe ønsket – brød jeg ud i jubel, thi vi måtte tro os længe glemt af Dem. Jeg ville dog gerne have vidst, hvor og hvorledes de tilbragte vinteren, hvilke planer De har for sommeren, og om vi ikke kunne mødes!

Om Gud vil, rejser vi den 5-6. april til Frankrig, over Leipzig, Weimar, Frankfurt, Brüssel. Vil ingen steder opholde os mere end en enkelt dag, for dog at komme rettidigt til Paris, der bliver vi til midten af maj – så bliver der gjort en udflugt til London, England, – og i juli har vi besluttet at vi vender tilbage til Maxen. – Hvis De blot påtænker at tage en lille smule ophold der, thi jeg ved jo, at deres enkle, barnlige sind føler sig også i beskedne rum, blandt tro venner tilpas, selvom ingen fyrster skåler med Dem.

Fru von Zöllner* har begejstret talt om Deres Billedbog og billedet fra 3. aften – og skrevet en roman, som indeholder en skøn tendens og meget åndrigt – og viser et afgørende kald for det at kunne skrive. Men den hårdhed, hvormed hun optræder over for Hahn Hahn* samt den mening, at hun har tegnet mange portrætter som man kan genkende, har berøvet hende grevinde Hs* venner , og skadet hende i mange henseender. Hun udgiver nu roman nr. 2. En kvinde har vel ikke ret til at bryde staven over en anden. Hun klagede til mig, at hun ikke svarer for tilsendelsen af hendes bog, da jeg nyligt mødte hende hos ministeren Falkenstein* .

En famøs bog er udkommet. Grevinde Iduna Hahn Hahn* kalder forfatteren sig, den hedder Diogena, og persiflerer grevinde H.* endnu en gang! – En bog af Luise Mühlbach* , Roman in Berlin, skildrer i Eugen Sues* stil tilstandene der! – Grevinde Hahn* lever meget i den store verden, bliver overalt fejret, men siger, at hun nu ikke skriver, end ikke rejsebreve om England. – Fra Kohl* , som tilbringer vinteren i Interlaken, får jeg ofte breve. Han er heller ikke uberørt af angrebene på ham, i "Allgem. Augsb. Zeitung" – han skriver flittigt og vil snarest – siger han – sende mig et nyt lille værk. Jeg har aldrig kendt et mere beskedent og ædelt menneske, han er en støtte for sin familie.

Denne sommer var rolig i Maxen. Ud over Geibel* , og Clara Wick Schumann* og hendesmand* , var også digteren Reineck* hos os i nogen tid! Også Gutzkow* har jeg ofte set og han har haft travlt med at få sin Uriel Acosta på scenen, da dronningen* og hoffet var imod stykkets tendens, som god trosfælle, det indeholder meget åndrigt, ophøjet, og interesserer publikum meget. Renés datter fra dansk, en henrivende eventyragtigi idyl, behager også meget. Eduard Devrient* ernærer sig ved forelæsninger, af klassiske stykker, som ikke er på repertoiret – som Weiland, Tieck* . Han læser særdeles godt, om end en smule dramatisk. Therese Bachmann* , Gutzkows* veninde, ventes i april. – Struensee* af Meyerbeer* , med herlig dramatisk musik af Mendelsohn* , har på grund af musikken, kun tiltalt kunstnerne – det har ingen teatereffekter! – Laube* skal have været meget utilfreds, at han ikke kunne komme her som dramaturg, ligesom Gutzkow* . – Grevinde Hahn* spørger altid med deltagelse til Dem, jeg ser hende ofte. Hos Dahls* * og Deckens* * * * , Falkensteins* * , går alt som hidtil. Fyrstinde Löwenstein* er i Baden og hendes søn* diplomat i London, og meget protegeret af Victoria* . Hr von Ramberg* sværger til en koket og skøn kvinde – og er helt død for alle andre! Han maler større billeder i olie. Hr. v Vogelstein* har solgt de første af sine portrætter, deriblandt Deres, til vores kobberstiksamling! – Fru von Könneritz* rejser i maj til Italien, hendes datter* er blevet gift. At Kohls* søster* , som De mødte i Kreischa, har giftet sig med den herboende grev Baudissins*   broder* , ved De vel.

Om jeg bare var så heldig at modtage et par linier fra Dem inden vores afrejse – Lind hører vi i London!

I trofast hengivenhed

 

Deres Fr. Serre

 

[i margenen p. 2:] Min mand var i vinter i Wien og Berlin, han beder mig hilse tusindfold, ligeså Fru von Berge* .

[i margenen p. 4:] Jeg beder Dem så mindeligt snarest at svare på min anmodning.

 

BrevID 17108: : FrS-brev,10/3 1847 (Collin XI, 12/181, billedid 5072-75).

Mit Göthe* mußte ich ausrufen: Goethe* -citatet stammer fra hans "Torquato Tasso" I, 1.

dem Märchen Ihres Leben: HCAs selvbiografi Das Märchen meines Lebens ohne Dichtung udkom hos Carl B. Lorck* i Leipzig, januar-februar 1847, som bd. I og II i Gesammelte Werke. I brev 15/1 1847 BrevID 4360 til forlæggeren havde HCA bedt ham sende 4 ek­semplarer til Sachsen, til henh. kongen* og dronningen* [af Preussen], Arvestorhertugen* , samt til fru v. Decken* og til fru Serre. (HT-J * s. 72 ff). http://andersen.sdu.dk/forskning/bib/bibpost.html?BibID=3983

H.C. Andersens værk er omfattende anmeldt i Illustrirte Zeitung 8 1847, 30.1.1847

Carl Alexander* : BrevID 4359

Decken* : BrevID 4361

Kongen Friedrich Wilhelm IV* :BrevID 21004

Humboldt* : BrevID 23043

Bibl: http://andersen.sdu.dk/forskning/bib/bibpost.html?BibID=16126

Frau von Zöllner* : Karoline von Zöllner* , dagbog [1844-07-25] dagbog [1844-07-26]. KvZ* var en af de 48 forfatterinder, som den tids Dresden var berømt for. Den af FrS omtalte bog er "Die Adoptivtochter", som udkom i Leipzig 1846 (Pataky s. 257), hvori KvZ* lånte motiv fra 3. aften i HCAs Billedbog uden Billeder ("Rosen i Præstegaardens Have", jf. Dbg. III, 66.

FrS.s slet skjulte bebrejdelse over HCAs manglende reaktion på KvZs* tilsendelse af bogen udløste et brev til denne 9/4 1847 (Almanak s.191). https://andersen.sdu.dk/liv/almanak/almanak.html?aar=1847 som var påbegyndt 2.4.:BrevID 17114

Gräfin H.-H* .… Diogena: pseudonym for Fanny Lewald* (1811-89), som i denne bog persiflerede forfatterkollegaen grevinde Ida Hahn-Hahn* . HCA havde lært Fanny Lewald* at kende i Rom 1846, hvor de bl.a. diskuterede "Politik og Poeter", jf. Dbg. III, 93. FL*  blev senere gift med forfatteren og kunsthistorikeren Adolf Stahr* (1805-76).

Luise Mühlbach* : pseudonym for Klara Mundt, f. Müller* (1814-73), en overordentlig flittigt skrivende for­fatterinde, hvis bøger fortrinsvis har historisk-biografisk indhold.

Eugen Sue* : Eugène Sue* (1804-57) fransk forfatter, hvis talrige romaner nærmest har knaldromanens karakter.

diesen Sommer: hér mener FrS naturligvis sommeren 1846.

Geibel* : digteren Emmanuel Geibel* (1815-84), som HCA tilfældigt lærte at kende i 1843 under besøg hos digteren Ernst Moritz Arndt* (1769-1860) og siden omgikkes i Berlin og München.

Clara Wieck Schumann* , und ihremManne* : pianistinden Clara Schumann, f. Wieck* (1819-96), g. 1840 m. komponisten Robert Schumann* (1810-56). Ægteparret var nære venner af familien Serre og og – fra 1842 – også af HCA.

der Dichter Reineck* : denne digter er den tyske maler, kobberstikker og digter Robert Reinick* (1805-52), som HCA traf i Rom 1840 og siden genså i Dresden 1851.

Uriel Acosta: Karl Gutzkows* tragedie i 5 akter med filosoffen Uriel da Costa*  (ca. 1585-1650) som hovedperson., UdCs*  bibelkritiske synspunkter gjorde ham ilde set af både hans jødiske trosfæller og kristne.

Eduard Devrient* : ED* (1801-77) var i 1840erne skuespiller og dramaturg ved Hofteatret i Dresden, blev siden intendant for Hofteatret i Karlsruhe. HCA havde gjort hans bekendtskab i 1846 hos oversætteren Wolf von Baudissin* .

Therese Bachmann* : venindens rette navn er Therese von Bacheracht, f. v. Struve* (1804-52), roman- og rejsebogsforfatter, som forfatter stærkt påvirket af Karl Gutzkow* . Hun var desuden i en periode (ca. 1841-49) KGs* elskerinde.

Struensee* von Meyerbeer* … Musik von Mendelssohn* : det må dreje sig om sørgespillet Struensee* af dramatikeren Michael Beer* (1800-33), som dennes broder, komponisten Giacomo (Jakob) (Meyer)beer* (1791-1864) forsynede med ouverture og mellemaktsmusik. Om komponisten Felix Mendelssohn-Bartholdy* også har ydet sit musikalske bidrag, står hen i det uvisse.

Dahls* : maleren J. C. Dahl, * og dennes søn, maleren Siegwald Dahl* (1827-1902).

Deckens* * * * : Wilhelmine v. d. Decken* , f. Brauns (1783-1858) og hendes ugifte døtre Cambria* (1808-63), Maria* (1811-83) ogClaudine* (1816-84). Moderen* havde som enke bosat sig i Dresden, hvor hun havde tilknytning til det sachsiske hof. HCA lærte hende at kende under sig første besøg i Dresden, i 1831, og bevarede forbindelsen med hende sidenhen. Nogle breve fra HCA til WvdD* er trykt i "Breve til Pastor Bastholm* , Baronesse v. d. Decken* og Fru Ingemann* ", udg. af Chr. M. K. Petersen og Svend Larsen, 1932.

http://andersen.sdu.dk/forskning/bib/bibpost.html?BibID=2289

Fürstin Löwenstein* : HCA havde været fyrstefamiliens* * * gæst i 1846. Hendes søn* havde været diplomat i Lissabon, men er åbenbart blevet forflyttet til London.

Hr. von Vogelstein* : Carl Christian Vogel v. V.* (1788-1868), som i 1841 havde tegnet et udmærket portræt af HCA, under dennes ophold i Dresden på hjemvejen fra Orienten.

H.C. Andersens museum HCA X-A-83:

Vogelsteins portræt

Frau von Könneritz* : formentlig hustru til den sachsiske justitsminister Julius von K.* (1792-1866), hos hvem HCA havde været til middag i 1846. Hvis denne antagelse er rigtig, drejer det sig om Marianne Wilhelmine von K., f. von Wallwits* (1801-63) Det kan ikke fastslås, hvem den gifte datter er.

die Schwester von Kohl: den i brev af 12.2.1845 [bibid ¤¤] nævnte nære ven af Serres, forfatteren Johan Georg Kohls* søster Ida Kohl* (1814-88) blev i 1846 gift med oversætteren, rigsgreve Wolf von Baudissens* yngre broder, Hermann v. B.* (1798-1891) og med ham bosat på Sophienhof nær Preetz i Holsten.

die Lind* : den svenske sangerinde – og HCAs "søsterlige" veninde – Jenny Lind* (1820-87). Også HCA hørte hende synge i London sommeren 1847.

auch Frau von Berge* : Caroline von Berge* , som var enke efter en preussisk major, - og iflg. Adressbuch boede hun 1851-65 i Amalienstraße, men hvis øvrige data ikke kendes. Hun var på en eller anden måde beslægtet med familierne Albedyll*  og Hann von Weyhern. CvB* ledsagede FAS og FrS på deres rejse til Rom 1834-35 og fik siden fast ophold i det Serreske hjem på Amalienstrasse i Dresden  hvor hun til sin død fungerede som leder af husholdningerne i Dresden og på Maxen. Hun døde i 1865.

 

 

Supplerende oplysninger

Genre/type: Brev.
HCA brevbase BrevID: 17108. Øvrige tilknyttede BrevID'er i HCA brevbasen: 4360, 23043, 17114