21.04.1872 Dagbogsuddrag Søndag 21. Kjørte hen til General Raasløffs* * , efter først at have besøgt Katolskkirke; det var aldeles sommervarmt, min Vinterfrakke blev for tung og varm. Hjertelig Modtagelse af Fru Raasløff* og Datter* , hun fulgte os hen til Digteren Ipsen* , men han var ikke [at] finde, derpaa ud til Beaulieu-Marconnay* , som ogsaa blev inderlig glad, Fruen* var i Kirke, Datteren* talte jeg med, jeg skulde blive der til Middag, men vidste at Bloch* ventede mig hjemme, vi bleve da indbudt til Tirsdag Middag Kl 2. Carl Serre* havde søgt mig i Hotellet, Kl 4 vilde hans Moder see mig; jeg kom der hen, hun sad i Sophaen, veemodig glad ved at see mig, tilbød mig sin Vogn til at kjøre om, den jeg ikke modtog; det havde forresten været mig en heel Anstrængelse i det varme Veir at gaae derhen, fik nu Vogn til Hotellet, tog derpaa i Timeviis en lignende og kjørte hen til Ipsen* der boede i № 7 ligeover for Huset № 2 hvor vi om Formiddagen havde søgt ham, men han var ude og hele Etagen tom; jeg blev ærgerlig, det hele Udbytte af denne Timekjørsel var at jeg rev en lang brændende Ritze paa min høiere Pegefinger. Blev hjemme om Aftenen iseng Klokken halv 10.
Hjertelig Modtagelse af Fru Raasløff* og Datter* : jf. BrevID 14650. Datteren var Anna Raasløff* , som oversatte nogle af HCA.s eventyr til engelsk.
Beaulieu Marconnay: C. O. B.-M.* , som i mange havde gjort tjeneste hos storhertugen* af Sachsen-Weimar, sidst som gesandt for de thüringske stater ved forbundsdagen i Frankfurt indtil dennes nedlæggelse i 1866, havde som pensionist slået sig ned i Dresden. Datteren hed Flavie B.M* (1851-1925).
Ipsen* : den norske digter, Henrik Ibsen* (1828-1906), hvis bekendtskab HCA havde gjort 1870 under sit ophold hos familien Melchior* * på Rolighed uden for København. Den store digter levede i perioden 1864-91 fortrinsvis i udlandet, i perioden 1868-75 i Dresden.