09.05.1862

Fra: Friederike Serre  Til: Hans Christian Andersen 

Dresden am 9t May [1862]

Verehrter theurer Freund!

Ja, es ist als fehlte mir das Beste, habe ich an meinem Gebtage keine Nachricht von Ihnen, und  obgleich ich 37 Briefe erhielt, unendlich viel Blumen und Liebes Zeichen, so dachte ich doch Ihrer mit viel Sehnsucht! – Pläne machen für ein ganzes Jahr, für jeden Monat Tag und Stunde beinahe, erschreckt mich! "Ein einziger Augenblick kann Alles umgestalten".Gott gebe Ihnen Gewöhnung! –

Mein Gebt. war zugleich der Polter Abend für Clementinens* Bruder dem Adjudanten, Marriotto v. Cerrini* . Er heirathete die verwittwete ./. Frau v. Schwerdtner geb. von Einard* , Nichte des berühmten Griechen Wohlhtäters und Byrons* Freunde Doch hat sie 3 Söhne und die Familie ist nicht ganz mit dieser Parthie einverstanden.

Den Tag darauf, wurde Serre zu einer Audienz beim König* beschieden – und erhielt den Albrechts Orden, nebst freundl. Anerkennung und Belobigung. Er ist nicht viel im Inlande vertheilt, desto größren Ärger hat er über den Verwaltungsrath der Schiller* stiftung in Weimar (an der Spitze Gutzkow* und Dingelstedt* ). Sie betrachten Serre als eine Maschine, die für ihre Zwecke arbeitet, beleidigen ihn, in öffentl. ./. Erklärungen und Zeitungsartikel, wo sie über seine gewonnene Summe verfügen, ohne ihn zu berücksichtigen. Zum Glück hat er in Weimar den besten Advocaten an dem Minister v. Watzdorf* , doch leider steht der Gr. Herz.* zu sehr unter Dingelstedts* Einfluß. Serre reiset den 14. dieses zur Audienz nach Weimar mit Alex. Ziegler* und dem Burgemeister* !

So viel hätte ich darüber zu erzählen doch es ist zum Schreiben zu weitläufig! – – Denken Sie jeden 28st. April kehren die Schwalben in ein Nest in meinem Hause ein – und bringen ihren Glück wunsch! –

Groß und kräftig erheben sich die Zweige des Gravensteiner ./. Apfelbaumes, doch keine Blüthe setzt an! – Der Schweitzer Epheu an der Sonnenuhr, ist auch nicht fortgekommen doch der Eichbaum wächst herrlich!

Ich kann es doch nicht begreifen warum Sie, mit der lieben Freundin Collins*  nicht im August über Maxen kommen und reisen, wir sind gewiß schon Mitte July aus Wildbad zurück. Ich habe die Freude gehabt – 21 Bücher, Alle von den Autorn selbst zum Gebt. zu erhalten, mit ihren Hand­schriften drinnen. Selbst die Mühlbach* schickte mir das letzte Buch ihres Mannes, Prof. Mundts* , Ziegler* , Hammer* , Murheim* , Kohl* , Wolfhagen* , Auerbach*  pp. pp. … Krägen* hatte ein Quartett für Hörner von Serres Liedern arrangirt ./. und so weckten mich liebe Töne!

Gott Lob, mit Serres Gesundheit geht es viel beßer – er fährt und geht aus, und hat selbst Muth zu einer Excursion nach Weimar..

Wie mir Clara Heinke* schreibt, kommt sie den 12ten auf längere Zeit nach Dresden, ich hoffe, sie malt auf der Gallerie. – Frau v. Göthe* war unentschieden ob sie über Dresden oder Nürnberg reiset, nach Weimar. Gräfin Moltke* ist noch hier, und geht in 2 Tagen nach Wiesbaden, wo sie hofft Wladimir* zu finden.

Es freut mich doch recht Frau v. Scavenius* haben kennen gelernt, ich dachte sie mir weniger jung, und weniger lebhaft! Ob ich je auch nach Dänemark kommen werde? ./. Die Gräfin* hat mir das Werk von Darragôt [Dargaud* ] über Dänemark und Glorup geschenkt. 

Aber ich muß schließen! Ich muß es mit den Worten "Behüth Sie Gott zu jeder Stund".

Fr. Serre

 

Dresden, den 9. maj [1862]

Ærede, dyrebare ven!

Ja, det er mig som om jeg manglede det bedste, jeg fik på min fødselsdag ingen besked fra Dem, og selv om jeg modtog 37 breve, uendeligt mange blomster og tegn på hengivenhed, så tænkte jeg dog på Dem med længsel! At lave planer for et helt år, næsten for hver måned, dag og time, forskrækker mig. "På et enkelt øjeblik kan det hele forandre sig". Gud give Dem tilpasningsevne!

Min fødselsdag var samtidig polteraften for Clementines* bror, adjudanten Mariotto v. Cerrine* . Han giftede sig med enken fru v. Schwerdtner, født v. Einard* , niece til den berømte velgører og Byrons* venner. Men hun har 3 sønner og familien er ikke helt tilfreds med dette parti.

Dagen efter blev Serre kaldt i audiens hos kongen* – og fik Albrechts Ordenen, foruden venlig anerkendelse og ros. Den er ikke tildelt ofte her i landet, desto større ærgrelse har han med forvaltningsrådmanden for Schiller* stiftelsen i Weimar (hvor Gutzkow* og Dingelstedt* står i spidsen). De betragter Serre som en maskine, der arbejder for deres formål, fornærmer ham i offentlige erklæringer og avisartikler, hvor de råder over hans indvundne sum, uden at tage hensyn til ham. Heldigvis har han i Weimar den bedste fortaler i minister v. Watzdorf* , men desværre er storhertugen* for påvirket af Dingelstedt* . Serre rejser den 14. ds. til audiensen i Weimar med Alex. Ziegler* og borgmesteren* .

Så meget havde jeg at fortælle derom og dog er det for vidtløftigt at skrive derom! – Tænk, hver den 28. april vender svalerne tilbage til deres reder i mit hus – og bringer deres lykønskning.

Stor og kraftig hæver grenene sig på gråsten-æbletræet, men det har ikke sat blomster.

Den schweiziske efeu ved soluret er heller ikke kommet frem, men egetræet vokser fortrinligt!

Jeg kan dog ikke begribe, hvorfor De ikke med Collins*  kære veninde kommer og rejser over Maxen i august, vi er allerede tilbage fra Wildbad i midten af juli. Jeg har haft den glæde at modtage 21 bøger, alle fra forfatterne selv til min fødselsdag, med deres håndskrifter deri. Selv Mühlbach* sendte mig hendes mands sidste bog, prof. Mundts* , Ziegler* , Hammer* , Murheim* , Kohl* , Wolfhagen* , Auerbach*  osv. Krägen* havde arrangeret en blæserkvartet af Serres lieder, og således blev jeg vækket af kære toner!

Gud ske lov, med Serres sundhed går det meget bedre – han går og kører ud, og har selv mod på en ekskursion til Weimar.

Som Clara Heinke* skriver til mig, kommer hun den 12. for længere tid til Dresden, jeg håber, hun maler i galleriet. – fru von Goethe* havde ikke besluttet sig, om hun rejser over Dresden eller Nürnberg til Weimar. Grevinde Moltke* er stadig her, og rejser om 2 dage til Wiesbaden, hvor hun håber at finde Wladimir* .

Det glæder mig virkelig meget at have lært fru v. Scavenius* at kende, jeg tænkte ikke, at hun var så ung og så levende! Om jeg nogensinde kommer til Danmark? Grevinden* har givet mig Dargauds*  værk om Danmark og Glorup.

Men jeg må slutte! Det må jeg med ordene: "Gud bevare Dem til hver en tid".

Fr. Serre

 

BrevID 10581: FrS-brev af 9/5 1862 (Collin XI, 105a-b, billedid 4831-36).

keine Nachricht: HCA havde modtaget et form. ikke-bevaret brev fra FrS 27/4 og skrev til hende 29/4, for sent til at nå frem til hendes fødselsdag 28/4.

Clementines* Bruder dem Adjudanten, Marriotto v. Cerrini* … Frau von Schwerdtner* etc.: Clementine Serres* broder, Karl Mariotto von Cerrini di Monte Varchi* (1831-?) blev 30/4 1862 g. m. enken Anna von Schwertner, f. von Eynard* .

des berühmte Griechen Wohlhtäters: Jean-Gabriel von Eynard* (1775-1863), schweizisk bankier og filhellener [grækerven, støttede grækerne under den store frihedskrig 1821-29].

den Albrechts Orden: den sachsiske Albrechts-Orden var indstiftet i 1850 af kong Johanns* forgænger og broder, Friedrich August II* , og tildeltes mænd, der har gjort en indsats i staten, i videnskab og kunst samt "für gute bürgerliche Tugenden".

die Zweige des Gravensteiner Apfelbaumes: det nævnte Gråstener/Gravenstener æbletræ var en "ætling" af et træ på Basnæs.

mit der lieben Freundin Collins* : Det vides ikke, hvilken af Collinerne, der er tale om – ej heller hvilken veninde – og der står Freundin Collins*  i brevet!

Ziegler* , Hammer* , Murheim* , Kohl* , Wolfhagen* , Auerbach* pp.: et skønsomt udvalg af FrS.s litterære venner. Ziegler* , Hammer* , Kohl* og Auerbach*  er nævnt flere gange i brevvekslingen, Wolfhagen kan være forfatterinden Friederike Wolfhagen* (1813-78), som HCA havde truffet på Maxen i 1857, "hun behagede mig ikke var so emanisepert, saa ilde ud og bar blaae Briller" (Dbg. IV, 277). Forfatterinden Murheim* kan ikke identificeres.

Serres Lieder: må være noden til FAS’s komposition "Sechs deutsche Lieder" fra 1842. - FAS har dedikeret et eksemplar til Baronesse Stampe* . Det findes nu på KB: Derudover findes også en trykt udgave af F.A. Serre: Sechs deutsche Lieder (med håndskreven dedikation).

Wladimir* : næstældste søn af greveparret Molke-Huitfeldt* * , jf. brevene BrevID 6265 og BrevID 10581.

Frau v. Scavenius* : HCA.s gode veninde, Henriette Scavenius, f. komtesse Moltke* (1819-98), som havde tilbragt vinteren 1861-62 på den franske riviera, må på hjemvejen have besøgt familien Serre i Dresden. –

das Werk von Darragô* : den franske forfatter Jean-Marie Dargaud*  (1800-66) og Madame D.*  havde efter indbydelse af A. G. Moltke-Huitfeldt* og dennes hustru* besøgt Danmark i 1860 – som grevens* gæster. J-MD*  publicerede året efter rejsebogen "Voyage en Danemark". HCA traf ham siden under en middag i Paris 1863 hos grevinde Moltke-Huitfeldt* , hvor HCA fik løfte om et eksemplar af D.s*  bog. - http://andersen.sdu.dk/forskning/bib/bibpost.html?BibID=18516 . (Dbg. V, 353). -

 

Supplerende oplysninger

Genre/type: Brev.
HCA brevbase BrevID: 10581.