13.12.1861
Fra: Friederike Serre Til: Hans Christian Andersen
Am 13. Dcbr. [18]61
Theuerster, verehrter Freund.
So gern legt man eine Liebesgabe seinen Lieben auf den Christtisch, und denkt ihnen mit inniger Treue – so möge auch dies Buch hinziehen, und dem Freunde sagen "ich dachte sein!"
Vielleicht macht Ihnen die Reise um die Welt der Novarra Freude, man rühmte mir sie sehr, besonders Carus* lobte sie ungemein, und glaubte Sie würden ihr gern einen Platz in Ihrer Bibliothek gönnen.
Zu Ostern erscheint der ./. 3te Theil.
Lesen Sie im 2t Theil die Stelle über Java und Raden Saleh* . Ich benutze die Gelegenheit Ihnen das Schiller* Album beyzulegen – was Ihnen Serre zum 2t. Male zuschickt.
Mögen Sie den Abend, und den Beginn des Neujahrs heiter hoffnungsvoll und gesund beginnen. Von hier kann ich wenig mittheilen. Serre ist recht schwach – und neulich fand ihn der Barbier ohnmächtig auf dem Fußboden liegen. Zwar tröstet mich der Arzt – es sey durch aus ./. keine Gefahr, kein Schlag-Anfall – aber ich bin doch ängstlich und wage nicht mich zu entfernen von ihm. So habe ich auch meinen Kindern* * abgeschrieben zu kommen, so viele Köpfe machen doch Unruhe, und die muß ich vermeiden.
Den 20 st. ist Carus* 50 j. Jubiläum. Da erwartet man Deputationen von Nah und Fern, Feierlichkeiten und ein Festmal, wo alle Minister ja selbst die Prinze* * erscheinen werden.
Es ist ein großer Lebens Abschnitt, und oft hat die Aufregung schlimme Folgen für den Jubilar. Gott behüthe ihn und erhalte ihn noch so manches Jahr, wie schmerzl. würde ich seine Liebe und Freundschaft ./. die geistige Erquickung die er immer mitbringt – entbehren.
Die arme Fr. v. Berge* bleibt still in Maxen, Therese* leistet ihr Gesellschaft, Frau v. Hann* geht zu Verwandten und auch in meinem Hause ist es stilldurch den Tod Elisens* aufs Tiefste sind Alle in der Familie betrübt. Nie habe ich so sehnlich gewünscht Sie wären den Winter hier geblieben, als dieses Jahr.
Minna* ist zu ihrem Bruder* nach Flatow und hat mein Haus verlaßen. Immer klarer stellen sich aus den Büchern die Betrügereien Geisenheimers* heraus. Den 1 J[anuar]. verläßt er unser Haus und tritt ein Neuer an seine Stelle! – Anders wäre Alles wollte Serre Carl* die Oberleitung übergeben.
[uafsluttet, ingen underskrift]
Den 13. Dcbr. [18]61
Dyrebareste, ærede ven.
Man vil så gerne lægge sine kærlighedsgaver på julebordet hos de kære og tænker på dem med inderlig trofasthed – gid at denne bog også drager af sted og siger til vennen "jeg tænkte på ham!"
Måske glæder Rejsen med Novarra Dem, man roste den meget for mig, især roste Carus* den ualmindeligt meget, og troede at De gerne ville unde den en plads i Deres bibliotek.
Læs i 2. del stedet om Java og Raden Saleh* . Jeg benytter lejligheden til at vedlægge Schiller* -Albummet til Dem – som Serre nu for 2. gang har sendt Dem.
Gid at De må tilbringe aftenen, og begyndelsen på det nye år muntert, fuld af håb og i sundhed. Herfra kan jeg kun meddele lidt. Serre er ret svag – og for nylig fandt barberen ham liggende afmægtig på gulvet. Ganske vist trøster lægen mig, at der slet ikke er nogen fare, ikke noget slagtilfælde – men jeg er alligevel ængstelig og vover ikke at fjerne mig fra ham. Således har jeg også afskrevet, at mine børn* * kunne komme, så mange mennesker skaber jo uro, og den må jeg undgå.
Den 20. er det Carus’* 50 års jubilæum. Da venter man deputationer fra nær og fjern, festligheder og et festmåltid, hvor alle ministre, ja selv prinserne* * vil komme.
Det er et stort livsafsnit, og ofte har ophidselsen slemme konsekvenser for jubilaren. Gid Gud må bevare ham og passe på ham i så mange år, hvor nødigt vil jeg undvære hans kærlighed og venskab, den åndelige opmuntring, som han altid medbringer.
Den stakkes fru v. Berge* er stadig stille i Maxen, Therese* yder hende selskab, fru v. Hann* drager til slægtninge og også i mit hus er stille på grund af Elises* død, og alle i familien er dybt berørt. Aldrig har jeg så inderligt ønsket, at De var blevet her i vinter, som i år.
Minna* er rejst til sinbror* i Flatow og har forladt mit hus. Stadig tydeligere viser Geisenheimers* bedragerier fra bogholderiet sig. Den 1. januar forlader han vort hus og en ny tiltræder i hans sted!
Hvis alt var anderledes, ville Serre give Carl* den øverste ledelse.
[uafsluttet, ingen underskrift]
BrevID 10426: FrS-brev af 12/12 1861 (Collin XI, 16/235a, billedid 5293-96).
Die Reise um die Welt der Novarra: der er tale om "Die Reise der öesterreichischen Fregate Novara um die Erde, in den Jahren 1857, 1858, 1859", forfattet af Karl von Scherzer* (1821-1903) og illustreret af Joseph Selleny* (1824-75). HCA blev glad for bogværket og forærede det i 1867 til sin gode ven, Moritz G. Melchior* , til dennes fødselsdag (Dagbogen VII, 309). - Bogen beror i dag i Helga Melchiors* Familiefond.
Carus* 50 j. Jubiläum: i 1811 blev C. G. Carus* såvel dr. med. som dr. phil.