30.04.1846
Fra: Hans Christian Andersen Til: Friederike Serre
[udateret, formentlig 1846-04-30]
Lieber Frau Serre, durch die Zeitungen kennen Sie unseren danïschen jetzt berühmtesten Bildhauer Jerichau* , er ist der Üeberbringer dieser Zeilen; Sie und der liebe Major von S, will es vieleich eben interessiren ihn zu kennen wie er und seine Frau* die Bekantschaft von Ihnen werth ist. Die Frau* ist vieleich ein von die jetzigen ersten Mahlerinnen* , sie gehen ueber Dresden nach Kopenhagen und bringen meinen Gruß
Ihr innig &
[ingen underskrift]
[30.4.1846]
Kære fru Serre, fra aviserne kender De vores nu berømteste billedhugger, Jerichau* , han er overbringer af disse linier, det vil måske interessere Dem og den kære Major von S. at lære ham at kende, da Deres bekendtskab er af stor værdi for ham og hans kone* . Konen er måske en af tidens dygtigstemalerinder* , de rejser over Dresden til København og bringer Dem min hilsen.
Deres inderligt &
BrevID 21921: : HCA-brev, udat. [30/4 1846] (Collin XII, 193/94, mikrofilm 12, 193-94).
Er skrevet på samme side, derfor samlet til ét brevid!
Datering: denne kladde til et introduktionsbrev for billedhuggeren J. A. Jerichau* og hans hustru, malerinden Elisabeth J. Baumann* kan temmelig sikkert dateres til 30. april 1846, hvor HCA – som i Rom havde gjort det nygifte kunstnerægtepars bekendtskab – skrev i sin dagbog 30.4.1846: "Paa Søndag reiser Jerichau og Kone* til Danmark over Weimar [og senere s. d.: Anbefalingsbreve" (Dbg. III, 100)
Det er næppe sandsynligt, at Jerichaus* * gjorde brug af HCAs anbefalingsbrev, selv om de på hjemrejsen til Danmark passerede Dresden.
Jerichau: den danske billedhugger Jens Adolf Jerichau* (1816-83) havde siden 1838 opholdt sig i Rom, hvor han 1845-46 skabte et par af sine hovedværker, "Herkules og Hebe" og "Pantherjægeren", der med ét gav ham et internationalt ry.
Die Frau: malerinden Elisabeth Jerichau Baumann* (1819-81), som var født i Polen af tyske forældre og som fik sin kunstneriske uddannelse på kunstakademiet i Düsseldorf. Også hun gjorde sig ved sine værker internationalt kendt, hvorimod hun havde svært ved at vinde anerkendelse i Danmark. Et af hendes første portrætarbejder i Danmark var et portræt af HCA (1850), nu på Frederiksborg Museet.
Dato: 1846-04-30 (?), del 1
Fra: Hans Christian Andersen Til: Friederike Serre
Unser erste bedeutender junger Historiker [C. F. Allen]* ist der Ueberbringer, sein dänische Geschichte ist meisterhaft, er geht nach Dänemark nehmen Sie ihn freundlich auf er bringt meinen Dank und Gruß. Bald gehe ich ueber Neapel nach Valenzia.
[ingen underskrift]
Oversættelse:
[30.4.1846]
Vor tids betydeligste unge historiker, C. F. Allen* , er overbringeren, hans danske historie er mesterlig, han rejser til Danmark, modtag ham venligt, han bringer min tak og hilsen. Snart rejser jeg over Neapel til Valenzia.
BrevID 21921: , del 2. HCA-brev, udat. [30/4 1846?] (Collin XII, 193/94, mikrofilm 12, 193-94).
Datering: jf. kommentar til BrevID 21921 del 1.
bedeutender junger Historiker: den unavngivne historiker må være den nationalliberale historiker C. F. Allen* (1811-71), som i årene 1845-48 på sin dannelsesrejse besøgte en række europæiske lande, deriblandt Italien. Under sit ophold i Rom april 1846 gjorde han HCA’s bekendtskab. Det vides ej heller, om Allen* benyttede HCA’s anbefalingsbrev efter dets formål.
seiner dänische Geschichte: hermed mener HCA C. F. Allens* berømte "Haandbog i Fædrelandets Historie", som var en besvarelse af en af Efterslægtselskabet udskrevet prisopgave. Den udkom 1. gang i 1840, efterfulgt at talrige senere genudgivelser.
über Neapel nach Valencia: det havde været HCA’s plan at afslutte sin store Europa-rejse 1845-46 med en rejse til og ophold i Spanien. Han kom imidlertid ikke til Spanien i denne omgang. Først i 1861-62 lykkedes det.