09.10.1860

Fra: Friederike Serre  Til: Hans Christian Andersen 

Dresden 9t Octbr.[18]60 Dienstag

Verehrter Freund!

Wie schlägt mein Herz vor Freude Sie so bald wieder sehen zu sollen, ich zähle die Tage und Stunden. 

Sie finden mich in der Stadt, denn auch ein Brief von Fr. v. Göthes* Schwester* aus Weimar welche auch Freitag kommt für 2 Tage, und ich ihr vorgeschlagen in meinem Cabinet zu wohnen, ruft mich hierher! –

Das ist auch die Ursache warum ich Sie nicht bitten kann b[e]y uns zu wohnen, Sie müßten dann mit meiner Kinder Dachstube vorlieb nehmen, welche ich kaum anzubieten wagen kann! – ./.  Aber uns gerade gegenüber ist ein Zimmer bis Ende des Monats frei, wöchentlich 3 rh. wir können uns in die Fenster sehen, hätten Sie nicht Lust das zu nehmen, anstatt in dem Hôtel zu wohnen, dann könnten Sie zu jeder Stunde b[e]y uns sein, und wir führen dann, wenn das Wetter günstig nach Maxen, oder ich bleibe hier – wie es Ihnen am Angenehmsten ist. Serre natürlich ist ganz absorbirt in den Geschäften, da es sich zum Ende drängt, 660,000 Loose sind verkauft und über 100,000 zurückgewiesen, wofür man schon das Geld geschickt. Doch über Alles mündlich! Wie schade daß Clara* nicht hier! Sie werden Manche ./. vermissen! Bitte schreiben Sie mir die Stunde Ihrer Ankunft, damit ich Sie hohlen kann von der Eisenbahn – und Sie mir sagen, ob Sie uns gegenüber wohnen wollen! Sehen Sie sich das Zimmer wenigstens an! –

Erst Heute als ich von Maxen kam fand ich Ihren Brief, konnte daher nicht früher antworten.

Auf baldiges, frohes Wiedersehen! Serre grüßt herzlichst. 

Fr. Serre

 

[udskrift:] An den Herrn Professor H. Ch. Andersen

Ritter hoher Orden

in Leipzig.restante

In der Stadt Hamburg.

[stemplet:] DRESDEN 10 X 60

 

Dresden, den 9. Oktober[18]60 tirsdag

Ærede ven!

Hvor mit hjerte banker af glæde over så snart at skulle se Dem igen, jeg tæller dagene og timerne. De finder mig i byen, thi også et brev fra fru v. Goethes* søster* fra Weimar kalder mig hertil, hun kommer i to dage på fredag, og jeg har foreslået hende at hun bor i mit lille gemak. Det er også årsagen til, at jeg ikke kan bede Dem bo hos os, De måtte i så fald tage til takke med min børns tagkammer, og det kan jeg næppe vove at tilbyde! – Men lige overfor os er der et  værelse, som er ledigt til slutningen af måneden, ugentligt 3 rh, vi kan ses i vinduet, og hvis ikke De har lyst til at tage det, og i stedet vil bo på hotel, så kan De til enhver tid være hos os, og så, når vejret er gunstigt, vil vi køre til Maxen, eller jeg bliver her – alt hvad der er Dem behageligst. Serre er naturligvis helt opslugt af forretningerne, da slutningen nærmer sig, 660.000 lodder er solgt, og over 100.000 er tilbagevist, hvorfor man allerede har sendt pengene. Men alt dette kun mundtligt. Hvor kedeligt, at Clara* ikke er her! De vil savne mange! Skriv venligst Deres ankomsttid til mig, så jeg kan hente Dem ved jernbanen – og sig mig, om De vil bo overfor os!  Se i det mindste på værelset! –

Først i dag, da jeg kom fra Maxen, fandt jeg Deres brev, og kunne derfor ikke svare tidligere.

På snarligt, glædeligt gensyn. Serre hilser hjerteligt.

Fr. Serre.

[udskrift:] Til hr professor H. Ch. Andersen

Ridder af flere høje ordener

i Leipzig. restante

I Stadt Hamburg.

 

BrevID 9920: FrS-brev af 9/10 1860 (Collin XI, 15/227, billedid 5262-65).

Frau v. Göthes* Schwester* : Ulrike von Pogwisch* (1798-1875),  jf. note til BrevID 7891.

unsrer Kinder Dachstube: den i BrevID 9899 omtalte "Schwalbennest".

Heute… fand ich Ihren Brief: det omtalte brev afsendte HCA 6/10 fra München. –(BrevID 22362 Vi har desværre ingen tekstudgave af dette brev)

 

Supplerende oplysninger

Genre/type: Brev.
HCA brevbase BrevID: 9920. Øvrige tilknyttede BrevID'er i HCA brevbasen: 9899, 22362