02.08.1860
Fra: Friederike Serre Til: Hans Christian Andersen
Dresden den 2. August. [18]60.
Theuerster Freund!
Hoffentlich sind Sie nun längst versöhnt nach meinem letzten Briefe haben Sie sich von meinen unverändert treuen, warmen Gesinnungen überzeugt. Zweifel würde mich zu tief betrüben! –
Zuerst soll ich Ihnen für Ihre herzlichen Wünsche zu Serres Gebt. herzlich danken, der 28st verging einmal ganz in der Familie. Meines Mannes Schwestern, Schwäger – Nichten Neveus, und Großneveus und Nichten hatten sich um ihn geschart. 22 an der Zahl darunter 11 Kinder, dazu kam noch mein Carl* , Clementine* mit 3 kleinen Jungen* * * , und Helene von Villers* aus Petersburg (geb.v. Germar) und Pflegesohn und Henselt* , welcher seine Cur abgebrochen, und von Ems herbey geeilt kam.
Doktor Hammer* , und Pastor Heine* , überstrahlten sich in Toaste. Eben die Anwesenheit für 3 Wochen in Maxen der Familie, hatte mich so sehr in Anspruch genommen, daß ich die Correspondence etwas vernachläßigen mußte. Dazu kam noch, daß ich die letzten Tage mit ./. Graf Moltkes* * viel zusammen war, welche ja Dresden für immer verlaßen, und welche den Besuch der Braut Leos* , Wanda Zartmans* hatten, kaum waren sie fort – so kam die Baronin Stampe* von Ems, mit ihren Töchtern, Janina* Elise* , und diese, legten von früh bis spät Beschlag auf mich. Sie begreifen, wenn man Alles wie auf einer Hetzjagd durchmachen muß, wird man müde. Stampes* * * * waren nur für mich gekommen. Sigwald* hat natürlich Moltkes* * nach Glorup begleitet, dann geht er nach Christiania zu seiner Schwester* , den 20st. Sptbr. ist Leos* Hochzeit, dann reiset die Gräfin* nach Wiesbaden und zum Winter nach Paris.
Die Stampe* hat mir eine gr. Freude gemacht, eine werthvolle Zeichnung von Thorwalsen* geschenkt.
Leiden Sie nicht auch vom Wetter? Hier verheerten Wasserfluthen die Thäler und Felder ja Städte und Dörfer und machten großen Schaden.
Inmitten meines von Besuch besetzten Hauses fanden wir manch stilles Stündchen, wo ./. wir uns an Ihrem neusten Buch entzückten – und schwer ist zu sagen, welche der Historien wir als die Schönste fanden. Tintenfaß und Feder, da strömt Ihr Sinn durch – aber bittere Thränen habe ich über die Letzte geweint – Vergeltung dort oben – ist der Wahlspruch – der Trost der Gequälten hienieden!
Von dem Passions Theater hörte ich viel durch Herrn von Yrkel* welcher mit Leg. Rath v. Schober* auch dort war, und Alles von Ihnen mitgetheilte bestätigte! – Vom Gr. Herz.* v. Weimar ist Nachricht – daß er Ende August hierher kommt – sich die Ausstellung der Gewinne zu besehen – jetzt sind 484, 000 Loose verkauft. Wiederum hat sich Serre mit Kühne* veruneinigt – er sendete einen Prolog und Epilog mit politischer Farbe ein, den Serre zurückgeben mußte – das hat er übel genommen, und vorbey ist die Freundschaft, mir doppelt leid, wegen Frau v. Göthe* . Serre war in München und Stuttgard. Cotta* gibt ihn 30 000 Exemplare vom Tell* , illustrirt von Kaulbach* zur Lotterie. Hanfstengel* hat ihn veranlaßt sich von ihm photografiren zu lassen, um sein Portrait in eine illustrirte Zeitung zu geben. – Ob Sie noch nach Italien gehen? ./. Vielleicht lockt Sie gerade, die politische Frage dort – obgleich doch der Aufenthalt in Rom weniger friedlich – und Neapel ganz ungenießbar sein wird. Schonen Sie Ihre Gesundheit, es will mir nicht im Kopf, daß Sie allein reisen.
Clara Heinke* ist mit ihrer Mutter* und Schwester* nach Franzensbad – ich habe sie wenig gesehen – habe keine besondere Simpathie für ihre Schwester* , und ihrem musicalischen Talent, was mir überschätzt scheint! -
Ich eile diese Zeilen noch nach Locle im Canton Neufchatel zu senden, von dort werden Sie mir eine weitere Addresse wohl geben!
Behüthe Sie der liebe Gott auf allen Ihren Wegen, und gebe uns ein frohes Wiedersehen!
Ihre unverändert treuergebene
Fr. Serre
Dresden den 2. August. [18]60.
Dyrebareste ven!
Forhåbentlig er De nu for længst formildet, efter mit sidste brev har De kunnet overbevise Dem om mit uforandrede tro, varme sindelag. Tvivl derom ville dybt bedrøve mig!
Allerførst skal jeg takke Dem hjertligt for Deres hjertelige lykønskning til Serres fødselsdag, den 28. var hele familien samlet. Min mands søstre, svoger, niecer, nevøer, og grandnevøer og -niecer havde samlet sig omkring ham. 22 i tal, deraf 11 børn, dertil kom min Carl* , Clementine* med 3 drenge* * * , og Helene von Villers* fra Petersborg (f. v. Germar) og plejesønnen og Henselt* , som havde afbrudt sin kur og kom ilende hertil fra Ems.
Doktor Hammer* og pastor Heine* overstrålede hinanden i skåler. Men netop det, at familien havde været 3 uger i Maxen, havde krævet så meget af mig, at jeg havde måttet forsømme korrespondancen. Dertil kom, at jeg de sidste dage var meget sammen med grev Moltkes* * , de forlader jo Dresden for altid, de havde besøg af Leos* brud, Wanda Zartmann* , og næppe var de borte, så kom baronesse Stampe* fra Ems, med hendes døtre, Janina* , Elise* , og de lagde fra tidligt til sent beslag på mig. De begriber, hvorledes man som til en parforcejagt må klare det hele, så bliver man træt. Stampes* * * * var kun kommet for min skyld. Sigwald* har naturligvis ledsaget Moltkes* * til Glorup, så rejser han til Christiania til sin søster* , den 20. sept. er det Leos* bryllup, så rejser grevinden* til Wiesbaden og til vinter til Paris.
Fru Stampe* har glædet mig meget, hun har givet mig en værdifuld tegning af Thorvaldsen* .
Lider De ikke også under vejret? Her hærgede vandstrømmene dale og marker – ja gjorde store skader på byer og landsbyer
Midt i at mit hus var meget besøgt, fandt vi mangen stille time, hvor vi henrykkedes over Deres nyeste bog – og det er vanskeligt at sige, hvilken af historierne vi fandt skønnest. Pen og blækhus er gennemstrømmet af Deres sind – men jeg har udgydt bitre tårer over det sidste – gengæld deroppe er valgsproget, til trøst for de plagede hernede!
Om passionsspillet hørte jeg meget fra hr. von Yrkel* , som også var der sammen med legationsråd Schober* , og har bekræftet alt det, De har meddelt! Fra storhertugen* af Weimar er der besked, at han sidst i august kommer her – for at bese gevinsterne på udstillingen – nu er der solgt 484.000 lodder. Igen er Serre blevet uenig med Kühne* , han sendte en prolog og en epilog med politisk farve, som Serre matte returnere – det tog han meget ilde op – og forbi er venskabet, det gør mig dobbelt ondt på grund af fru v Goethe* . Serre var i München og Stuttgart. Cotta* giver ham 30.000 eksemplarer af Tell* , illustreret af Kaulbach* til lotteriet. Hanfstängel* har foranlediget at han bliver fotograferet, for at hans portræt kan offentliggøres i en illustreret avis. – Rejser De endnu til Italien? Måske lokkes De derhen netop af det politiske spørgsmål – selv om opholdet i Rom ville være mindre fredeligt – og Neapel vil være helt umulig at nyde. Skån dog Deres helbred, jeg kan ikke få ind i mit hoved, at De vil rejse alene.
Clara Heinke* er taget med moderen* og søsteren* til Franzensbad – jeg har kun set hende lidt – har ikke særlig sympati for søsteren* og hendes musikalske talent synes mig stærkt overvurderet!
Jeg iler med at sende disse linier til Locle i kanton Neufchatel, derfra vil De nok give mig Deres videre adresse!
Gid den kære Gud vil passe på Dem på alle Deres veje, og give os et glad gensyn!
Deres uforandret tro hengivne
Fr. Serre
BrevID 18216: FrS-brev af 2/8 1860 (Collin XI, 15/226, billedid 5258-61).
Ihre herzlichen Wünsche zu Serres Gbtg.: under sit ophold i Brunnen sendte HCA 24/7 brev til FrS, med hilsen til FAS i anledning af fødselsdagen 28/7.
Meines Mannes Schwestern, Schwäger Nichten, Neveus, und Großneveus: det vil føre for vidt at sætte navn på alle de 22 slægtninge til FAS.
Sigwald* : maleren Siegwald D.* (1828-1902), søn af J. C. Dahl* . SD* optrådte i adskillige år som grevinde Moltke-Huitfeldts* rejseledsager, nærmest som en slags plejesøn.
Herrn von Yrkel* … mit Leg.Rath v. Schober* : en hr. von Yrkel kan ikke identificeres, men der kan være tale om Berend Üxküll* (1793-1870), russisk ritmester, han var sammen med HCA på Maxen 17.8.1851. Üxküll* var nær ven af Schober* , som var født i Sverige, ganske vist af østrigske forældre, v. Schober* er den weimaranske legationsråd og digter Franz von Schober* (1796-1882).
wegen Frau v. Göthe* : Kühne* var en nær ven af Ottilie v. Goethe* .
Tell* , illustrirt von Kaulbach* : der må være tale om særudgaven af " Wilhelm Tell* . Ein Schauspiel. Pracht-Ausgabe ausschließlich für die deutsche Nationallotterie bestimmt. Mit 1 Holzstichtafel und 1 Frontispiz nach W. Kaulbach* ", Stuttgart, Cotta.* 1860.
Hanfstengel* : maleren, litografen og fotografen Franz Hanfstaengl* (1804-77), München. Han var meget bekendt for sine litograferede portrætter og blev i München spøgende omtalt som "Graf Litho". Han havde i en periode været bosat i Dresden, hvor han fremstillede en serie litografiske gengivelser af mesterværker i Dresdens billedgalleri. HCA blev omtrent samtidig med FAS af Hanfstaengl* anmodet om at lade sig fotografere, med henblik på gengivelse iFHs* "Album der Zeitgenossen,1853-63". http://andersen.sdu.dk/forskning/bib/bibpost.html?BibID=18669 - Lithografie von Hanfstaengl* nach einer Zeichnung von Naumann* , Robert-Schumann-Haus Zwickau. https://www.schumann-portal.de/serre-friedrich-anton.html (link dec. 2018)
Ob Sie noch nach Italien gehen: HCA havde planlagt at fortsætte rejsen 1860 til Italien og tilbringe vinteren dernede, men ombestemte sig i Genève og foretog først denne rejse i 1861, med afrejse fra Danmark primo april 1861, og tilbragte en måned i Rom (25/4-.29/5).
daß Sie allein reisen: HCA rejste ikke alene til Italien. Han inviterede 1861 den nybagte student Jonas Collin* (den yngre 1840-1905) med på rejsen – et rejseselskab, som han nu ikke fik megen glæde af. JC* var ofte tvær og nærtagende.
Clara Heinke* ist mit ihrer Mutter* und Schwester* nach Franzensbad … keine besondere Simpathie: hver gang, FrS omtaler CH.s* søster* – som bar fornavnet Ottilie* (opkaldt efter Ottilie v. Goethe* ) – ledsages omtalen med en bemærkning om den manglende sympati for OH* , uden at FrS dog begrunder hvorfor.
Franzensbad: : jf. BrevID 18014.
diese Zeilen noch nach Locle: på sin rejse til Tyskland og Schweiz i sommeren 1860 besøgte HCA for første gang siden 1833 urmagerbyen Le Locle, hvor han var gæst hos den danskfødte urfabrikant Jules Jürgensen* (1808-77) og dennes familie. Her modtog han allerede 4/8 FrS.s brev af 2/8.