27.04.1854
Fra: Friederike Serre Til: Hans Christian Andersen
Am 27.[April 1854] Abends. Dresden.
Mein theuerster Herr Andersen
Ich benutze die Gelegenheit mit Baron Stampes* * , um Ihnen von uns Allen, einen Herzens Gruß zu senden, und die Freude wiederhohlt, des baldigen Wiedersehens auszusprechen. Schon warten Viele, unsrer gelehrten Welt auf Sie! Ich bin auf jeden Fall in Dresden , die 2 Tage die Sie hier zubringen wollen, und fahre dann mit Ihnen und Ihrem jungen Freund nach Maxen. Auch mein Mann läßt es sich nicht nehmen. Ich denke ich lade hier Gutzkow* , Auerbach* , pp. zum Thee ein, und Baron Klesheim* , der jetzt hier, Verfasser der Schwarzblätterl, pp. so haben Sie es am Bequemsten, einige Stunden sie zu sehen! – Ich sende Ihnen, das Letzte was aus Tieks* Nachlaße gedruckt worden, sein Jugend Gedicht – was darum interessant, und lesen Sie beifolgendes Blättchen was eine sehr talentvolle und beliebte Schriftstellerin* über Sie geschrieben, in dem Buche, das Leben eines Glücklichen! Das Buch finden Sie hier! Es erquickt mein Herz, wenn ich die warme Verehrung finde, b[e]y würdigen Personen die unsere Seele für Sie empfindet!. –
In Maxen liegt ½ Elle hoch Schnee, aber Sie bringen den warmen Sonnenschein mit, der Alles neu belebt! – B. Stampes* * haben uns, mich, dringend nach Nisoe eingeladen – ich hätte die größte Lust – aber Sie und Moltkes* * muß ich ./. dort wissen! Das schöne Copenhagen mit Thorwalsens* Schätzen, möcht ich gar zu gern schauen! Die Baronin* hat mir ein Armband von seinen Haaren geschenkt. Nicht wahr, Sie schreiben auch – den Tag Ihrer Ankunft? Janina von Stampe* hat den Brüdern* * meiner Schwiegertochter* , 2 liebenswürdigen und guten Offizieren* * recht unend entlich (?) gefallen! [tilføjet i margenen: wie natürlich uns Allen das talentvolle, liebenswürdige Mädchen* ]. Ich glaube, sie haben den Tag heute, in meinem Hause, gern hier (?) zugebracht. Elise* war sehr ermüdet und zog sich bald zurück! – Es war uns eine rechte Freude, die liebe Familie hier zu sehen! –
Jetzt, eilt die Zeit! Auf bald, bald Wiedersehen.
Von Allen Grüße!
Fr.
[udskrift:]
An dem Herrn Professor und Dichter C. H. [sic] Andersen
in Copenhagen
d. G.
Den 27.[Apri1 1854] Aften. Dresden.
Min dyrebareste hr Andersen
Jeg benytter lejligheden til at sende en hjertelig hilsen fra os alle med baron Stampes* * , og gentager den glæde, det vil berede os snarest at gense Dem. Mange i vores lærde verden venter allerede på Dem! Jeg er i hvert fald i Dresden, de 2 dage, de vil tilbringe her, og rejser så med Dem og Deres unge ven til Maxen. Heller ikke min mand vil undvære det. Jeg tænker, jeg indbyder Gutzkow* , Auerbach* , osv. til te, også baron Klesheim* , som er her nu, forfatteren til Schwarzblätterl osv, så har De det behageligst ved at kunne møde dem i nogle timer! – Jeg sender dem det seneste, som er trykt fra Tiecks* dødsbo, hans ungdomsdigt, som derfor er interessant, og læs vedlagte lille blad, som en talentfuld kær forfatterinde* har skrevet om Dem, i den lille bog, en lykkeligs liv! Bogen finder De her. Det opmuntrer mit hjerte, når jeg hos værdige personer finder den varme ærbødighed, som vore sjæle nærer for Dem.
I Maxen ligger ½ alen høj sne – men De medbringer det varme solskin, som beliver alt! B. Stampes* * har indstændigt inviteret os – mig til Nysø, jeg havde stor lyst, men jeg må vide, at De og Moltkes* * er der. Det skønne København med Thorvaldsens* skatte ville jeg alt for gerne se! Baronessen* har skænket mig et armbånd af sit hår! Ikke sandt, De skriver også, hvilken dag De ankommer? Jeanina von Stampe* har meget behaget min svigerdatters* brødre* * , 2 elskværdige og gode officerer – [tilføjet i margenen: hvor er den unge elskværdige pige* naturlig over for os alle]. Jeg tror, at de gerne havde tilbragt dagen her, i mit hus. Elise* var meget træt, og trak sig hurtigt tilbage! Det var os en sand glæde at se den kære familie her!
Nu løber tiden! På snarligt, snarligt gensyn.
Alle hilser.
Fr.
Til professoren og digteren C.H. Andersen
BrevID 7288: FrS-brev af 27/4 1854 (Collin XI, 9/117, billedid 4883-85).
Datering: også dette brev må årsdateres til 1854, jf. omtalen af den fra Italien hjemvendende familie Stampe* * * * * .
das Leben eines Glücklichen: hermed menes bogen "Aus dem Leben eines Glücklichen", udg.1852 af forfatterinden Julie Burow* .
Jeanina von Stampe* : J.S.* (1833-61) den 21-årige baronesse har åbenbart charmeret de to officerer, som skulle deltage i søsterens* bryllup. Der er tale om løjtnanterne Anton Maria* (1829-?) og Karl Mariotto von Cerrini di Monte Varchi* (1831-89), jf. Gothaisches Taschenbuch der freiherrlichen Häuser. Iøvrigt traf HCA dem senere s.å, under sit ophold på Maxen (Dbg. IV, 134).