23.07.1847

Fra: Friederike Serre   Til: Hans Christian Andersen  

London, den 23st July [18]47.

Verehrter Herr Andersen!

Wie sehr Sie auch hier gefeiert sind, erfuhr ich wohl – Bey Bunsen* hätten wir einen Abend zusammen sein können wenn ich meinen Besuch dort einen Tag früher gemacht. Vielleicht treffen wir uns in Schotland –

Mitte nächster Woche sind wir wahrscheinlich in Edinburgh schon. Wunderbar, daß wir dieselbe Reise, zur selben Zeit machen, und uns nicht einmahl begegnen! Mir ist London zu groß, zu weit, ich ziehe einen Ort vor, wo man die Freunde leichter erreichen kann – mit Ihnen ist es gewiss anders! - – Wüßte ich nur ob Sie über Dresden kommen! – Wir bleiben den August wahrscheinlich noch in Paris! -

Die liebe Gräfin Hahn* verläßt Dresden im Spbr, und geht nach Italien. –

Diogena war ihr vernichtend. Frau von Zöllners* Strenge gegen sie in der Adoptivtochter, tadelte man sehr. Leben Sie immerfort so glücklich und beseligt wie in der Gegenwart.

Ihre ergeb

Fr. Serre

 

P.S. Im Auftrag der Frau Majorin erlaube ich mir noch hinzuzufügen daß dieselbe wünscht, Sie möchten in Edinburgh Ihre Adresse poste restante zurücklassen; ihrerseits wird Frau von Serre dasselbe thun, um so ein Mittel zu haben, sich vielleicht auf der Reise nach Schotland zu treffen.

F. Marg. [Margaret]*

 

London, den 23. Juli [18]47.

Ærede hr Andersen!

Med glæde erfarede jeg hvor meget De også her bliver fejret. – Hos Bunsen* havde vi kunnet være sammen en aften, hvis jeg havde besøgt dem en dag tidligere. Måske ses vi i Skotland –

Allerede midt i næste uge er vi sandsynligvis i Edinburg. Forunderligt at vi gør den samme rejse på samme tid – og ikke engang møder hinanden! London er mig for stor, for omfattende, jeg foretrækker et sted, hvor man lettere kan nå vennerne – De har det helt sikkert anderledes! – Vidste jeg blot, om De kommer over Dresden! – Vi bliver sandsynligvis i Paris i august måned!

Den gode grevinde Hahn* forlader Dresden i september og rejser til Italien. –

Diogena var ødelæggende for hende. Fru von Zöllners* strenghed mod hende om "Adoptivdatteren" dadlede man meget. Lev stadig lykkeligt i fremtiden og lyksaliggjort som i nutiden.

Deres hengivne

Fr. Serre.

P.S. På majorindens opfordring tillader jeg mig at tilføje at jeg ønsker det samme, De kunne efterlade Deres adresse i Edingburgh poste restande, Fru von Serre gør det samme til Dem, for på den måde at have et middel til måske at mødes på rejsen til Skotland.

F. Marg.*

 

BrevID 17156: FrS-brev af 23/7 1847 (Collin XIV B, billedid 5460-63).

Bey Bunsen* : C. J. Bunsen* (1791-1860) var 1841-54 preussisk gesandt i England. Hos ham var HCA til middag 15/5, ægteparret Serres besøg smst. må altså have fundet sted 16/6.

F. Marg.* : tilføjelsen til FrS.s brev er skrevet af hendes engelskfødte selskabsdame, Margaret Thomas* (d. efter 1872). Det lykkedes ikke at etablere et møde mellem Serres og HCA under begge parters ophold i England og Skotland

 

Supplerende oplysninger

Genre/type: Brev.
HCA brevbase BrevID: 17156.