Kjøbenhavn den 25 April 1842
Kjære Ven!
Tre Breve ere sendte til Grækenland, eet med en Reisende, to
med Posten, De, Lüth og Kjöppen skulde saaledes have hørt fra
mig, men jeg har ikke faaet et Ord igjen; ere ingen af mine
Epistele indtrufne? Denne Gang haaber jeg at De idetmindste
faaer min BrevDue, jeg har bundet den en heel Boquet under
Vingen, det er min nyeste Bog [med dedikation, se: ], der er saa frisk, som den
kommer fra Pennen, det Exemplar De faaer er i denne Nat
blevet indbundet for at det kunde komme med. De seer
her den første aandelige Frugt af min Reise, Navnet paa
Bogen er en Digters Bazar, den er deelt i sex Bue-
Gange, og hver er dediceret to af De jeg har faaet
kjær og ret mindes, Grækenland er saaledes dediceret
to Mænd af Deres Bekjendtskab; vil De sige Prokesch
Osten at jeg intet dansk Exemplar har sendt ham, da han jo
ikke kan læse det, men at en tydsk Oversættelse paa
Viewegs Forlag (i Braunschweig) er under Pressen og vil
udkomme sidst i Juli, strax vil da et tydsk Exemplar
blive sendt ham, De er imidlertid saa god foreløbig
at vise ham Dedicationen, samt oversætte ham det lille
Stykke i Bogen der handler om ham, men naar De
læser det for ham og den elskværdige Frue, maa De,
af Venskab for mig læse endnu eet Stykke, det i Bogen
de sætter imellem det Bedste. - Siig mig nu ganske
ærligt om Indtrykket af det Hele! om De synes jeg
har seet paa Grækenland, det lidt jeg saae) seet, som en Digter/
skal see. Jeg tillader mig ogsaa naar Prokesch-Osten
faaer den tydske Udgave, at lægge eet i Pakken til
Kong Otto i Grækeland, hvem jeg har omtalt efter
mit Hjertes Følelse. Vil De, allerunderdanigst, da bringe
mig i hans Erindring.
I vor Litteratur hjemme rører sig for Øieblikket ikke meget, det nyeste er en Novelle af Ingemann, som har Navnet "Grønlænderne" og hvor Scenen er henlagt i Grønland, et stort Digt Adam Homo af Paludan Müller og en daarlig Bog af Heiberg: Danmarks for hvilken han fra alleSider angribes. Naar jeg siger daaarlig maa jeg tydeliggjøre Udtrykket, Bogen svarer aldeles ikke til det den skal være! Heiberg har vilde givet en Samling af Digte der skulde ledsage en Deel Prospecter af danske Egne, men han har ikke holdt sig til Opgaven, men givet sine Tanker og Meninger, uden at disse staae i betydelig Forbindelse med Prospecterne, saaledes Digtet "Frederiksberg", et Digt med Theatret er meget uforskammet mod Publicum og ikke vittigt, dette især har fremkaldt en Deel Skriveri, ja en lille Pjæse: "Heiberg efter Døden" er endogsaa udkommet. Sagen er, at Fru Heiberg har altid været Kjøbenhavnernes særdelws Yndling, nu er i Vinter en italiensk Trup komemt her til, den har draget Folk fra vort Theater, prima Donna Mad. Fortuni er blevet Yndlingen og Heiberg er vred. - Et / udmmærket Arbeide af denne Digter er ellers hans, under min Fraværelse udkomne, "Digte", i hvilke han iøvrigt angriber mig fordi jeg har et Navn i Sverrig og Tydskland. - Mit Svar og det eneste jeg har givet, er den Smule Spøg de finder i min nye Bog; der er for meget ægte genialt hos Heiberg til at jeg kan være hans Uven om han endogsaa er noget uvenlig mod mig. Fra Grev Plessen kan jeg hilse Dem, ligesom det er blevet mig særdeles paalagt af Conferentsraad Collin.
Vil De nu bringe en Bouquet af mine Hilsener til Fru Puskow, til Damerne jeg reiste med i Østrig; (ogsaa en Hofdame) vil De oversætte for Frøken Botzaris hvad jeg har skrevet om hende i "Frihedsfesten" og i "Hoffet i Athen". Hils Landsmændene og glem ikke Travers, Fruen og Børnene. Sonnenleithens har jeg i min Bog selv sendt en Hilsen. Nu faaer jeg jo med Posten ufortøvet Brev fra Dem! kom snart et lille Spring til Danmark, eller ogsaa kommer jeg maaskee endnu en Gang til Græken Land. Hils Philippos Joan, Professoren bring ham mit venligste ["græske tegn"!] - Vil De hilse Fru Ulriks fra en Dame fra Bremen Frøken Herlichs, der nylig i Selskab med den berømte Klara Munck var her i Kjøbenhavn, hun spurgte mig særdeles meget om Fru Ulrichs. Lev nu glad og vel! altid deres trofast hengivne H. C. Andersen
Jeg boer i Kjøbenhavn
Hotel du Nord./
[Udskrift:]Dr Ross
Athen
Her med et Exemplar af H. C. Andersens: En Digters Bazar!
/