The Hans Christian Andersen Center

HCA-litteratur på slovensk*

Vis fra d. 19. århundrede | Vis fra d. 20. århundrede | Vis fra d. 21. århundrede

* Vi gør opmærksom på, at dette ikke nødvendigvis repræsenterer al H.C. Andersen-litteratur på slovensk, men blot det, H.C. Andersen-Centret har registreret i sin database.

[Fran] Levstik in Andersen

Kos, Janko, [Fran] Levstik in Andersen. Slavisti_na Revija, 30, 1982, pp. 241-66.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Bozicno drevo.

Slovensk udgave af Grantræet. Bozicno drevo. Illustreret af Svend Otto S. Ljubljana 1993.

(Bibliografisk kilde: HCAH 1999/111)

Andersenova pravljica kot moralisna zgledna zgodba

KOBE, MARJANE, "Andersenova pravljica kot moralis;na zgledna zgodba". I: Martina Ožbot (red.), Prevajanje Prešerna – prevajanje pravljic. Translation of Prešeren – Translation of Fairy Tales. (26. prevajalski zbornik Proceedings of the Association of Slovene Literary Translators). Društvo slovenskih književnih prevajalcev, Ljubljana 2001. Pp. 265-68. ["Andersens Märchen als moralisch-beispielhafte Erzählung".]

Zgodnji slovenski prevodi Andersenovih pravljic” / ”Let divjih labodov med nebesi in peklom. (Pravljica ’Divji labodi’ H.C. Andersena v slovenskih prevodih)

OREL KOS, SILVANA, "Zgodnji slovenski prevodi Andersenovih pravljic" / "Let divjih labodov med nebesi in peklom. (Pravljica 'Divji labodi' H.C. Andersena v slovenskih prevodih)". I: Martina Ožbot (red.), Prevajanje Prešerna – prevajanje pravljic. Translation of Prešeren – Translation of Fairy Tales. (26. prevajalski zbornik Proceedings of the Association of Slovene Literary Translators). Društvo slovenskih književnih prevajalcev, Ljubljana 2001. Pp. 269-88 og 289-309. ["Early Slovene Translations of Andersen's Fairy Tales" / "The Flight of 'The Wild Swans' between Heaven and Hell. Slovene Translations of H.C. Andersen's Fairy Tale 'The Wild Swans'".]
Søg efter litteratur på slovensk

Links:

  top Top