Søgeord: med + byrons + værker. Ny søgning. Søg i resultater

Søgningen gav 29 resultater.

Af en endnu Levendes Papirer

KIERKEGAARD, SØREN, Af en endnu Levendes Papirer. I hans: Samlede Værker , XIII. Udgivne af A. B. Drachmann, J. L. Heiberg og H. O. Lange. Gyldendal, København og Kristiania. Pp. [43]-92.
Oprindelig offentliggjort som selvstændigt skrift 1838. - Undertitlen, Om Andersen som Romandigter, med stadigt Hensyn til hans sidste Værk, 'Kun en Spillemand', findes ikke anført på titelbladet. - Påny trykt i Samlede Værker 's 2. udg., XIII, 1930, pp. [47] - 100, med noter pp. 15-21 i tillægget, - og i 3. udg., ved Peter P. Rohde, I, 1962, pp. 11-57, med noter pp. 333-41. 2. opl., 1978; 3. opl., 1982. - Skriftet er omtalt adskillige steder i SK-litteraturen; spec. henvises til Emanuel Hirsch, Kierkegaard-Studien , I, Gütersloh 1933, pp. 5-60, og til Gregor Malantschuk, Dialektik og Eksistens hos Søren Kierkegaard , København 1968, pp. 176-81. - Tysk oversættelse, se nr. 1917a ndf.

(Bibliografisk kilde: HCAH 1972/215 = 1838-udgaven.)

Udgivet 1906
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:273   Bibliografi-ID: 1646
[Informationer opdateret d. 3.2.2014]

H. C. Andersen

JØRGENSEN, JOHANNES, H. C. Andersen. I hans: Udvalgte Værker , VI. Gyldendal, København og Kristiania. Pp. 149-55.
Optryk af nr. 271 ovf.
Udgivet 1915
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:357   Bibliografi-ID: 1764
[Informationer opdateret d. 5.10.2010]

Dickens and Hans Andersen

SHAW, E. C. E., Dickens and Hans Andersen. The Dickensian XVI, pp. 195-97.
En sammenligning af deres værker.

Se også nr. 391 ovf.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1920
Sprog: engelsk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:403   Bibliografi-ID: 1829
[Informationer opdateret d. 4.8.2014]

Dowa Kenkyu

Dowa Kenkyu [Japansk Eventyr-Forenings Maanedsskrift, Tokyo], aug.-nr.: Mindeudgave i Anledning af Hundredaarsjubilæet for Udgivelsen af H. C. Andersens Improvisatoren og de förste Eventyr og Tresaarsdagen for Digterens Död. 80, [3] pp.
Dowa Kenkyu - udgivet maanedligt af Nippon Dowa Kyokai (japansk Eventyr-Forening) til fremme af Interessen for Børnelitteratur, Børnerim, Fortællinger og Spil for børn, folkesange etc. Forord af dansk Chargé d'Affaires, Hugo Hergel. Japans Udenrigsminister K. Hirota. Undervisningsminister G. Matsuda.
R. Ashiya: Fra Grundtvig til Andersen
G. Mundt: H.C. Andersen og Livingstones lille Datter
T. Sano Palle Hulds Modtagelse i Japan
S. Mishima Indtryk fra en Rejse i Danmark.
T. Kurushima Besøg i H C Andersens Hus i Odense
T. Matsumura: Andersen og Engelske Eventyr
M. Ashiya: Nylig oversatte "Hvem er den Lykkeligste"
F. Kishibe: Indtryk af H.C. Andersens Eventyr M. Kusuyama, I Okino og M Ogawa: Hvordan Andersen opfattes i Japan
R. Ashiya: Bemærkninger til "Improvisatoren"
M. Ashiya: Den historiske Baggrund for Andersens Eventyr
U. Akita: Andersen og Tolstoy
D. Sugitani: Japnask No Dans efter 'Kejserens ny Klæder'
K. Uchiyama: 'Fem fra en Ærtebælg' oversat til japansk talesprog
H. Hirabayashi: Bemærkninger til 'Kun en Spillemand'
H. Hirabayashi: Om Andersens Rejseskildringer
Z. Takeuchi: Andersen og japanske børnebiblioteker
K. Kusuyama: Kronologi af Andersens værker Med indholdsfortegnelse på dansk; selve indholdet er imidlertid på japansk. - Anm.: E. S., Politiken 16. dec.

(Bibliografisk kilde: HCAH A-444)

Udgivet 1935
Sprog: dansk, japansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:887   Bibliografi-ID: 2396
[Informationer opdateret d. 16.6.2014]

H. C. Andersen og hans første Eventyr-Samlinger. 1835 - 8. Maj - 1935

ROSENKILDE, VOLMER, H. C. Andersen og hans første Eventyr-Samlinger. 1835 - 8. Maj - 1935. Bogormen [XXXII], pp. 76-93.
Optrykt s. å. (nr. 871 ovf.). - Tysk oversættelse: H. C. Andersen und seine ersten Märchensammlungen, Zeitschrift für Bücherfreunde 3. F. IV, pp. 97-106. - Anm: H.C. Andersen Honorarer: Rosenkilde har i Reitzels Arkiv, som nu opbevares i Det kgl. Bibliotek, skaffet oplyst, at H.C. Andersen for den første illustrerede Udgave af Eventyrene 1850 kun modtog 200 Rdl. En Fortegnelse over alle Andersens Værker for Aarene 1854-73 viser, at han i disse Aar i alt har modtaget 29.977 Rdlr I Honorarer, Berlingske, 30.7.1935.

(Bibliografisk kilde: HCAH da og ty. 1970/111)

Udgivet 8. maj 1935
Sprog: dansk, tysk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:884   Bibliografi-ID: 2393
[Informationer opdateret d. 10.8.2017]

Andersen.

BOUDIER-BAKKER, INA, Andersen. Hollandia Drukkerij, [Baarn]. [IV], 191 pp. (Coll. Uren met [..].)
Indledning pp. 1-39; uddrag af HCA's værker pp. 43-191.

(Bibliografisk kilde: HCAH 2005/474)

Udgivet 1940
Sprog: hollandsk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:994   Bibliografi-ID: 2531
[Informationer opdateret d. 27.8.2014]

H. C. Andersen Bibliografi. Digterens danske Værker 1822-1875.

NIELSEN, BIRGER FRANK, H. C. Andersen Bibliografi. Digterens danske Værker 1822-1875. Med Forord af H. Topsøe-Jensen. H. Hagerup, København. 463 pp.
Pp. 358-401: Fortegnelse over Værker udkomne efter H. C. Andersens Død 4. 8. 1875. - Anm.: Kjeld Elfelt, Berlingske Tidende 10. feb. 1943; Svend Larsen, Fyns Tidende, 17.1.1943; Paul V. Rubow, h-s., Østsjællands Folkeblad, 29.1.1943 Politiken 1. feb. 1943; Ejnar Thomsen, Fyens Stiftstidende 31. dec.; Cai M. Woel, Berlingske Aftenavis 15. feb. 1943; Magister, Aalborg Stiftstidende, 19. apr. 1943 - Cf. nr. 1143 og 1274a ndf.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1942
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:1077   Bibliografi-ID: 2625
[Informationer opdateret d. 1.7.2013]

H. C. Andersen og U. S. A. Tale for Jean Hersholt ved Københavnsafdelingens Møde paa Bakkehuset 25. Juni 1948

TOPSØE-JENSEN, H., H. C. Andersen og U. S. A. Tale for Jean Hersholt ved Københavnsafdelingens Møde paa Bakkehuset 25. Juni 1948. Anderseniana 2. rk. I:2, pp. 177-88. - "Den lille Pige med Svovlstikkerne - i amerikansk Version. Faren der truer berømte Forfattere, naar deres værker lægges pædagogisk til Rette for den opvoksende Ungdom. Berlingske Aftenavis, 25. Juni 1948. - Mange avisudklip i anledning af Jean Hersholts besøg i Danmark og i H.C. Andersens Hus.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 25. juni 1948
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:1277   Bibliografi-ID: 2861
[Informationer opdateret d. 26.9.2012]

Danmarks Andersen

MELCHIOR, TROELS, Danmarks Andersen. Aarhuus Stiftstidende 3. aug.
Med påvisning af, hvorfor udlændinge må komme tilkort over for filmatisering af digteren og hans værker.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 3. august 1952
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:1436   Bibliografi-ID: 3045
[Informationer opdateret d. 11.1.2012]

Ungdoms-Forsøg.

WALTER, VILLIAM CHRISTIAN, Ungdoms-Forsøg. Christtreus Bogtrykkeri, København. 190 pp.
Efterskrift af Cai M. Woel, H. C. Andersens første Bog. Lidt om Bogens Udgivelse og Skæbne, pp. 153-87. - Cf. nr. 1923 ndf. - Udgivet i anledning af trykkeriets 75 års jubilæum. - Anm.: Hans Brix, Berlingske Aftenavis 24. nov.
[note ved H.C. Andersen-centret: Ungdoms-Forsøg (1822) indeholder tre værker: digtet "Prolog (Den unge Mai, i lysegrønne Dragt)", "Gjenfærdet ved Palnatokes Grav, original Fortælling" og dramaet Alfsol, original Tragedie i fem Acter .]

(Bibliografisk kilde: HCAH 1956/53)

Udgivet 1956
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:1800   Bibliografi-ID: 3433
[Informationer opdateret d. 17.11.2014]

Tanker i få ord

PHILIPSON, ERNST, Tanker i få ord. B.T. 11. okt.
En samling sentensagtige formuleringer fra HCA's værker. - Også offentliggjort i: Aalborg Stiftstidende 30. dec. 1965; Flensborg Avis 6. jun. 1966; Vejle Amts Folkeblad 4. mar. 1968.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 11. oktober 1962
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:2019   Bibliografi-ID: 3695
[Informationer opdateret d. 1.12.2015]

Recepcja Hansa Christiana Andersena w Polsce w latach 1844-1960 w swietle wydawnictw jego dziel.

BRZOZOWSKA, ZDZISLAWA, Recepcja Hansa Christiana Andersena w Polsce w latach 1844-1960 w swietle wydawnictw jego dziel. Warszawa. 305 pp.
dvs. : Modtagelsen af Hans Christian Andersen i Polen i årene 1844-1960 i lyset af udgivelsen af hans værker. - Maskinskrevet dissertation; kopier i Det kgl. Bibliotek og i H. C. Andersens Hus. - Anm.: Paul Flandrup, Anderseniana 2. rk. VI:2 1967, pp. 201-04.
[ De russiske tegn giver problemer - se en affotografering fra den trykte udgave her ]

(Bibliografisk kilde: HCAH 1970/205)

Udgivet 1963
Sprog: polsk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:2028   Bibliografi-ID: 3707
[Informationer opdateret d. 23.1.2012]

The Legend of the Wandering Jew.

ANDERSON, GEORGE K., The Legend of the Wandering Jew. Brown University Press, Providence 1965. Pp. 221-22. Cf. reg. - Om Ahasverus. - Cf. pp. 224-25, 247-48 og 267, om værker af B. S. Ingemann, Fr. Paludan-Müller og J. C. Hostrup.
Udgivet 1965
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:1874   Bibliografi-ID: 12898
[Informationer opdateret d. 5.10.2010]

Bidrag til H. C. Andersens Bibliografi

MØLLER, SV. JUEL, Bidrag til H. C. Andersens Bibliografi , II: Værker af H. C. Andersen oversat til nederlandsk, frisisk og afrikaans. Det kongelige Bibliotek, København. 104 pp.
Også med hollandsk titelblad. - Anm.: Aage Jørgensen, Den danske Realskole LXXI 1969, pp. 190-91; R. Klein, The Book Collector XVIII 1969, p. 525-26, 529-32; Hans Reeser, Anderseniana 3. rk. I:1 1970, pp. 126-28.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1968
Sprog: afrikaans, dansk, frisisk, hollandsk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:2233   Bibliografi-ID: 3982
[Informationer opdateret d. 3.2.2012]

Bidrag til H. C. Andersens Bibliografi

Sv. Juel Møller, Bidrag til H. C. Andersens Bibliografi , III: Værker af H. C. Andersen oversat til fransk . Det kongelige Bibliotek, København 1970. 149 pp. - Også med fransk titelblad. - Anm.: Hans Andersen, Jyllands-Posten 28.12.1970; Poul Høybye, Anderseniana , 3. rk., 1:2, 1971, pp. 237-38; R. Klein, The Book Collector , 20, 1971, pp. 540, 543-44, 547-48. - Cf. nr. 95 ndf.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1970
Sprog: dansk, fransk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:77   Bibliografi-ID: 4059
[Informationer opdateret d. 9.2.2012]

H. C. Andersen i Polen. Belyst ved værker udgivet i Polen i årene 1844-1960

Brzozowska, Zdzislawa, H. C. Andersen i Polen. Belyst ved værker udgivet i Polen i årene 1844-1960. Anderseniana , 3. rk., 1:1, 1970, pp. 88-113. - Oversat fra polsk af Marianne Kolodziejska.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1970
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:87   Bibliografi-ID: 4069
[Informationer opdateret d. 13.1.2012]

Bidrag til H. C. Andersens Bibliografi

Rath, Josef, Bidrag til H. C. Andersens Bibliografi , V: Værker af H. C. Andersen oversat til ungarsk . Det kongelige Bibliotek, København 1972. 121 pp. - Også med ungarsk titelblad. - Anm.: Mona Madsen, Anderseniana , 3. rk., 2:1, 1974, pp. 87-88.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1972
Sprog: dansk, ungarsk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:186   Bibliografi-ID: 4168
[Informationer opdateret d. 13.1.2012]

Bidrag til H. C. Andersens bibliografi

SASU-TIMERMAN, DOROTHEA & SVEN JUEL MØLLER, Bidrag til H.C. Andersens bibliografi , IV: Værker af H. C. Andersen oversat til rumænsk . Det kongelige Bibliotek, København 1972. 59 pp. - Også med rumænsk titelblad. - Anm.: Aage Jørgensen, Danske Studier, p. 660, vol 34, 1973; ; R. Klein, The Book Collector , 23, 1974, pp. 429-30.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1972
Sprog: dansk, rumænsk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:188   Bibliografi-ID: 4170
[Informationer opdateret d. 7.5.2013]

Bidrag til H. C. Andersens Bibliografi

Møller, Sv. Juel, Bidrag til H. C. Andersens Bibliografi , VI: Værker af H. C. Andersen oversat til italiensk . Det kongelige Bibliotek, København 1974. 166 pp. - Også med italiensk titelblad. - Anm.: Henrik Neiiendam, Weekendavisen 26.7.1974; Aage Jørgensen, Jyske Tidende, 9.4.1974.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1974
Sprog: dansk, italiensk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:293   Bibliografi-ID: 4275
[Informationer opdateret d. 1.2.2012]

Bidrag til H. C. Andersens Bibliografi

Møller, Sv. Juel, Bidrag til H. C. Andersens Bibliografi , VII: Værker af H. C. Andersen oversat til portugisisk . Det kongelige Bibliotek, København 1975. 93 pp. - Også med portugisisk titelblad. - Anm.: Silva Duarte, Anderseniana , 3. rk., 2:3, 1976, pp. 281-82.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1975
Sprog: dansk, portugisisk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:359   Bibliografi-ID: 4341
[Informationer opdateret d. 13.1.2012]

Bidrag til H. C. Andersens Bibliografi

Møller, Sv. Juel, Bidrag til H. C. Andersens Bibliografi , VIII: Værker af H. C. Andersen oversat til spansk og katalansk . Det kongelige Bibliotek, København 1975. 195 pp. - Også med spansk titelblad. - Anm.: Silva Duarte, Anderseniana , 3. rk., 2:3, 1976, pp. 282-83.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1975
Sprog: dansk, katalansk, spansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:360   Bibliografi-ID: 4342
[Informationer opdateret d. 13.1.2012]

Bidrag til H. C. Andersens Bibliografi

Frostig, Adam, Bidrag til H. C. Andersens Bibliografi , XI: Værker af H. C. Andersen oversat til slovakisk . Det kongelige Bibliotek, København 1978. 110 pp. - Også med slovakisk titelblad.
Udgivet 1978
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:575   Bibliografi-ID: 4557
[Informationer opdateret d. 30.9.2003]

Bidrag til H. C. Andersens Bibliografi

Frostig, Adam & Herman Kølln, Bidrag til H. C. Andersens Bibliografi , X: Værker af H. C. Andersen oversat til tjekkisk . Det kongelige Bibliotek, København 1979. 201 pp. - Også med tjekkisk titelblad.
Udgivet 1979
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:633   Bibliografi-ID: 4614
[Informationer opdateret d. 30.9.2003]

Bidrag til H. C. Andersens Bibliografi

Furnadzieva, Elena Georgieva & Stratos Papakonstantinou, Bidrag til H. C. Andersens Bibliografi , IX: Værker af H. C. Andersen oversat til bulgarsk . Det kongelige Bibliotek, København 1979. 131 pp. - Også med bulgarsk titelblad. - Omtalt i Mezdunarodnoe sotrodnicestvo v oblasti bibliografii. Moskva 1985.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1979
Sprog: bulgarsk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:634   Bibliografi-ID: 4615
[Informationer opdateret d. 23.2.2012]

De første H. C. Andersen-oversættelser i Japan

Nagashima, Yoichi, De første H. C. Andersen-oversættelser i Japan. Anderseniana , 3. rk., 3:4, 1981, pp. 255-74. - Incl. En foreløbig liste over H. C. Andersens værker oversat til og / eller gendigtet på japansk i perioden 1888-1925, pp. 269-72.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1981
Sprog: dansk, japansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:781   Bibliografi-ID: 4761
[Informationer opdateret d. 13.1.2012]

Danske værker som fjernøstlig gymnasielæsning

Egerod, Søren, Danske værker som fjernøstlig gymnasielæsning. Weekendavisen 2.1.1981. - Om Mori Ogais japanske oversættelse af Improvisatoren og Phya Anunman Rajadhon og Phya Upakitsilpasars thaiske oversættelse af Karl Gjellerups Pilgrimmen Kamanita, hhv. 1902 og 1930.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 2. januar 1981
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:785   Bibliografi-ID: 4765
[Informationer opdateret d. 4.12.2012]

H. C. Andersen Studier

H. C. Andersen Studier . Udg. af H. C. Andersen Selskabet i Japan. [På japansk, titlen og indholdsfortegnelsen dog også på dansk.] Nr. 2, 1983; 48 pp. [Indhold: Tetsuro Suzuki, Fortegnelse over H. C. Andersens værker, pp. 1-25; Georg Christensen, H. C. Andersen og de danske folkeeventyr, pp. 27-29 (oversættelse ved Reiko Okada af AaJ nr. 276); Aage Jørgensen, Den ukendte H. C. Andersen, pp. 30-37 (oversættelse ved Koichi Jin af nr. 205 ovf.); Kaj Bom, Den smykkede okse hos Th. Kingo og H. C. Andersen, pp. 38-39 (oversættelse ved Kiyoko Yamanouchi af AaJ nr. 1812); Katsumi Hayano, Finsk trolddom, pp. 40-44; Kenji Takahashi, Hermann Hesse om H. C. Andersen, pp. 45-46.]

(Bibliografisk kilde: HCAH 1985/388)

Udgivet 1983
Sprog: dansk, japansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:891   Bibliografi-ID: 4871
[Informationer opdateret d. 1.2.2012]

H. C. Andersen Studier

H. C. Andersen Studier . Udg. af H. C. Andersen Selskabet i Japan. [På japansk, titlen og indholdsfortegnelsen dog også på dansk.] Nr. 3, 1984; 48 pp. - Indhold: Tetsuro Suzuki, Fortegnelse over H. C. Andersens værker, pp. 1-3; ib., Noter til H. C. Andersens Eventyr og Historier, pp. 5-15; Georg Christensen, H. C. Andersen og de danske folkeeventyr, pp. 16-19 (fortsat fra nr. 2); Elias Bredsdorff, Beginnings in Traditional Folk Tales and in H. C. Andersen's Eventyr, pp. 20-28 (oversættelse ved Koichi Jin af nr. 833 ovf.); Katsumi Hayano, Danske personnavne, pp. 29-36; Kiyoko Yamanouchi, Vilhelm Pedersen - den første H. C. Andersen-illustrator, pp. 37-42; Kazuko Komine, Brevveksling mellem H. C. Andersen og Scudder, pp. 43-46; Titose Suzuki, Lu Xun og Chou Zuo Ren - de første H. C. Andersen-oversættere i Kina, pp. 47-48.
Udgivet 1984
Sprog: dansk, japansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:961   Bibliografi-ID: 4940
[Informationer opdateret d. 29.12.2011]

H. C. Andersens dramatiske værker og Jonas Collins betydning for disse

Grandjean, Lisbet, H. C. Andersens dramatiske værker og Jonas Collins betydning for disse. Anderseniana , 1988, pp. 5-36.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1988
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:1228   Bibliografi-ID: 5206
[Informationer opdateret d. 13.1.2012]

Søgeord: med + byrons + værker. Ny søgning. Søg i resultater