From the Hans Christian Andersen biography "The Life of Hans Christian Andersen. Day By Day", written by DPhil Johan de Mylius:
April - October
HCA moves, with his landlady Madame Henckel, to Dybensgade 167 (later no. 20). Once more he was given a room with no windows, but was granted
" - unlimited access to the family's living room amongst the many (three) children". (Levnedsbogen (The Biography))
June: (advance publicity in the newspaper "Dagen" on the 12th)
Aided by an actor who puts him in touch with a typesetter at a printers in Copenhagen, HCA has his first book published; Ungdomsforsøg (Attempts during Youth), using the nom de plume Villiam Christian Walter (after Shakespeare, himself and Walter Scott). The book includes an autobiographical prologue, Alfsol, as well as a Walter Scott plagiarism, "Genfærdet ved Palnatokes grav" (The Ghost of Palnatoke's Grave) (a story about the woman "crazy Stine", inspired by Scott's The Heart of the Midlothian). The book did not sell. The printers disposed of the whole edition to a bookseller who attempted to sell it equipped with a new title page in 1827, but to no avail. The greater part of the edition was then destroyed. Only a few copies of the book now exist.
It was during this time that HCA first made contact with the Shakespeare translator, Captain P.F. Wulff, who later became a rear-admiral.