Søgeord: nissen + hos + sp*khøkeren. Ny søgning. Søg i resultater

Søgningen gav 25 resultater.

Historier / af / H. C. Andersen. / - / Anden Samling. / - / Kjøbenhavn. / Paa Universitetsboghandler C. A. Reitzels Forlag. / Trykt i Bianco Lunos Bogtrykkeri. / 1853.

Smudstitelblad: Historier. - Titelblad: (ovenfor beskrevet). Indholds-fortegnelse S. [5]. Tekst: [7] - 68 Sider. - 8vo. - Pris 32 Sk. (Udkom 30. 11. 1852).
Anm.: Berlingske Tidende 3. 12. 1852, Nr. 283. - Corsaren, Nr. 642, 7. 1. 1853, 12-13. - Flyveposten 15. 12. 1852, Nr. 370 - Fædrelandet 18. 12. 1852, Nr. 296, 1181.

Indhold.

617. Hjertesorg (Saml. Skr. XIV,28). p. 7
618. Alt paa sin rette Plads! (Saml. Skr. XIV, 30). p. 13
619. Nissen hos Spekhøkeren (Saml. Skr. XIV, 38). p. 29
Om Aartusinder (se Nr. 599). p. 37
620. Under Piletræet (Saml. Skr. XIV, 44). p. 43

(Bibliografisk kilde: HCAH 1971/111, Anm.: A-666a, A-698s, 2000/309)

Udgivet 30. november 1852
Sprog: dansk
Genre: Eventyrsamling
Kilde: Digterens danske Værker 1822-1875:616
Se v�rkregistret   Bibliografi-ID: 613
[Informationer opdateret d. 21.3.2012]

Nissen hos Spekhøkeren (Saml. Skr. XIV, 38). p. 29

(Bibliografisk kilde: HCAH 1971/111)

Udgivet 30. november 1852
Sprog: dansk
Genre: Enkelte eventyr
Kilde: Digterens danske Værker 1822-1875:619
Se v�rkregistret   Bibliografi-ID: 622
[Informationer opdateret d. 12.3.2012]

A Poet's Day Dreams

A Poet's Day Dreams udkom på Richard Bentleys forlag, London, i februar 1853. 220 s.
Indeholdt 20 af H.C. Andersens historier oversat af Mrs. Anne S. Bushby:
"Aarets Historie" (The History of the Year), "Verdens deiligste Rose" (The World's Most Beautiful Rose), "Et Billede fra Castelsvolden" (Sketch from the Ramparts of a Castle), "Paa den Yderste Dag" (The Last Day), "Det er ganske vist!" (It is very True), "Svanereden" (The Swans's Nest), "Et godt Humeur" (Good Humeur), "Der er Forskjel" (There is a Difference), "Hun duede ikke" (A Good-for-Nothing), "Et Blad fra Himlen" (A Leaf from Heaven), "Hjertesorg" (Grief of Heart), "Alt paa sin rette Plads" (Everything in its right Place), "Nissen hos Spekhøkeren" (The Nis at the Cheesemonger's), "Hørren" (The Flax), "Den gamle Gravsteen" (The Old Tombstone), "Fem fra en Ærtebælg" (The Five Peas), "Fra et Vindue i Vartou" (The Old Maid), "Om Aartusinder" (A Thousand Years Hence), "Den sidste Perle" (The Last Pearl) og "Under Piletræet" (Under the Willow-Tree).
"A Leaf from Heaven" og "The Last Pearl" var førsteudgivelser af hhv. "Et Blad fra Himlen" (udkom på dansk april 1855) og "Den sidste Perle" (udkom på dansk november 1853).
Ek38, Ek39, Ek49, Ek51, Ek52, Ek53, Ek54, Ek55, Ek56, Ek57, Ek58, Ek59, Ek60, Ek61, Ek62, Ek63, Ek64, Ek65, Ek67, Ek70.
-
Anm.: The Spectator, no 1288, p. 230, 5 March 1853; Journal of Science and Art, 1953, The Athenaeum, Mar. 12, 1853; The Literary Gazette , 19 March 1853.

(Bibliografisk kilde: Bredsdorff)

(Bibliografisk kilde: HCAH XVIII-E-24, A-32, 1971/636, 1932/94)

Udgivet Februar 1853
Sprog: engelsk
Genre: Eventyrsamling
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser
Se v�rkregistret   Bibliografi-ID: 5684
[Informationer opdateret d. 7.10.2014]

Samlede Skrifter / af / H. C. Andersen. / - / Attende Bind. / - / Kjøbenhavn. / Forlagt af C. A. Reitzels Bo og Arvinger. / Bianco Lunos Bogtrykkeri. / 1855.

Smudstitelblad: Samlede Skrifter. Attende Bind. - Titelblad: (ovenfor beskrevet). - Smudstitelblad: Historier. - Indholdsfortegnelse. - Tekst: 133 Sider. - 8vo. - Pris 48 Sk. (Udkom 8. 5.1855).

Indhold.

Aarets Historie (se Nr. 607). p. 1
Verdens deiligste Rose (se Nr. 595). p. 10
Et Billede fra Castelsvolden (se Nr. 513). p. 13
Paa den yderste Dag (se Nr. 608). p. 14
Det er ganske vist! (se Nr. 609). p. 18
Svanereden (se Nr. 600). p. 20
Et godt Humeur (se Nr. 610). p. 22
Hjertesorg (se Nr. 617). p. 27
Alt paa sin rette Plads! p. (se Nr. 618). p. 29
Nissen hos Spekhøkeren (se Nr. 619). p. 37
Om Aartusinder (se Nr. 599). p. 41
Under Piletræet (se Nr. 620). p. 44
Der er Forskjel (se Nr. 594). p. 60
Fem fra en Ærtebælg (se Nr. 621). p. 64
Et Blad fra Himlen (se Nr. 737). p. 67
Den gamle Gravsteen (se Nr. 602). p. 71
Klods-Hans (se Nr. 738). p. 74
Fra et Vindue i Vartou (se Nr. 512). p. 78
Ib og lille Christine (se Nr. 739). p. 80
Den sidste Perle (se Nr. 638). p. 92
Hun duede ikke (se Nr. 622). p. 95
To Jomfruer (se Nr. 635). p. 103
Ved det yderste Hav (se Nr. 667). p. 105
Pengegrisen (se Nr. 668). p. 107
Biographiske Skizzer og Anmeldelser: En Episode af Ole Bulls Liv (se Nr. 338). p. 113
741. Henriette Hanck (Saml. Skr. VI, 128. - Har tidligere i tysk Oversættelse været trykt som Forord til Henriette Hanck: Tante Anna. - Hamburg 1845. - Verlag Robert Kittler). p. 117
742. Midsommar-Resan. En Vall-Fart af Förf. til Teckningar ur hvardagslifvet (Har tidligere i tysk Oversættelse været trykt i Nordischer Telegraph, Nr. 22, 2. 3. 1849, 273). (Ikke optrykt i Saml. Skr.) p. 120
Jens Adolf Jerichau og Elisabeth Jerichau, født Baumann. (se Nr. 636). p. 122

(Bibliografisk kilde: HCAH 1971/84)

Udgivet 15. marts 1855
Sprog: dansk
Genre: Samlede og blandede skrifter
Kilde: Digterens danske Værker 1822-1875:740
Se v�rkregistret   Bibliografi-ID: 747
[Informationer opdateret d. 12.3.2012]

H. C. Andersen's / Historier. / Med / 55 Illustrationer efter Originaltegninger / af / V. Pedersen, skaarne i Træ af Ed. Kretzschmar. / - / Kjøbenhavn. / Forlagt af C. A. Reitzels Bo og Arvinger. / Bianco Lunos Bogtrykkeri. / 1855.

Smudstitelblad: Historier af H. C. Andersen. - Titelblad: Historier af H. C. Andersen, med Tegning af V. Pedersen forestillende en gammel Mand med en lille Dreng ved Haanden. Titelblad: (ovenfor beskrevet). - Indholdsfortegnelse. - Tekst: 167 Sider. - S. [168]: Tegning af V. Pedersen forestillende et Barn med en Buket Blomster. - 8vo. - Pris 1 Rd. 24 Sk. (Udkom 30. 4. 1855).
Anm.: Theater og Litteratur. 1858, Marts II, 134.

Indhold.

Aarets Historie (se Nr. 607). p. 1
Verdens deiligste Rose (se Nr. 595). p. 13
Et Billede fra Castelsvolden (se Nr. 513). p. 17
Paa den yderste Dag (se Nr. 608). p. 19
Det er ganske vist! (se Nr. 609). p. 25
Svanereden (se Nr. 600). p. 29
Et godt Humeur (se Nr. 610). p. 32
Hjertesorg (se Nr. 617). p. 38
Alt paa sin rette Plads! (se Nr. 618). p. 42
Nissen hos Spekhøkeren (se Nr. 619). p. 57
Om Aartusinder (se Nr. 599). p. 63
Under Piletræet (se Nr. 620). p. 67
Der er Forskjel (se Nr. 594). p. 93
Fem fra en Ærtebælg (se Nr. 621). p. 99
737. Et Blad fra Himlen (Saml. Skr. XIV, 62). p. 104
Den gamle Gravsteen (se Nr. 602). p. 109
738. Klods-Hans. En gammel Historie fortalt igjen (Saml. Skr. XIV, 93). p. 114
Fra et vindue i Vartou (se Nr. 512). p. 120
739. Ib og lille Christine (Saml. Skr. XIV, 82). p. 123
Den sidste Perle (se Nr. 638). p. 142
Hun duede ikke (se Nr. 622). p. 146
To Jomfruer (se Nr. 635). p. 156
Ved det yderste Hav (se Nr. 667). p. 160
Pengegrisen (se Nr. 668). p. 164

(Bibliografisk kilde: HCAH 1971/116)

Udgivet 30. april 1855
Sprog: dansk
Genre: Eventyrsamling
Kilde: Digterens danske Værker 1822-1875:736
Se v�rkregistret   Bibliografi-ID: 746
[Informationer opdateret d. 12.3.2012]

H. C. Andersens / Eventyr og Historier. / Med Illustrationer / efter Originaltegninger af V. Pedersen. / Andet Bind. / Med 121 Illustrationer. / - / Kjøbenhavn. / C. A. Reitzels Forlag. / 1863.

Smudstitelblad: H. C. Andersens Eventyr og Historier. Andet Bind. - Titelblad (det under første Bind beskrevne med Markedsbilledet). - Titelblad (ovenfor beskrevet). - Paa Bagsiden af Titelbladet: Bianco Lunos Bogtrykkeri ved F. S. Muhle. Indholdsfortegnelse. (2 upaginerede Blade). - Tekst: 430 Sider. - 8vo.

Indhold.

Hyldemoer (se Nr. 458). p. 1
Stoppenaalen (se Nr. 482). p. 13
Klokken (se Nr. 474). p. 19
Bedstemoder (se Nr. 481). p. 27
Elverhøi (se Nr. 468). p. 31
De røde Skoe (se Nr. 469). p. 41
Springfyrene (se Nr. 470). p. 50
Hyrdinden og Skorsteensfeieren (se Nr. 471). p. 54
Holger Danske (se Nr. 472). p. 62
Den lille Pige med Svovlstikkerne (se Nr. 486). p. 69
Et Billede fra Castelsvolden (se Nr. 513). p. 73
Fra et Vindue i Vartou (se Nr. 512). p. 75
Den gamle Gadelygte (se Nr. 517). p. 78
Nabofamilierne (se Nr. 518). p. 88
Lille Tuk (se Nr. 519). p. 104
Skyggen (se Nr. 520). p. 112
Det gamle Huus (se Nr. 530). p. 130
Vanddraaben (se Nr. 531). p. 144
Den lykkelige Familie (se Nr. 532). p. 147
Historien om en Moder (se Nr. 533). p. 153
Flipperne (se Nr. 534). p. 162
Hørren (se Nr. 549). p. 167
Fugl Phønix (se Nr. 567). p. 174
848. En Historie (Tidligere trykt i I Sverrig. 1851, se Nr. 591). (Saml. Skr. XIII, 400). p. 177
849. Den stumme Bog (Tidligere trykt i I Sverrig. 1851, se Nr. 591). (Saml. Skr. XIII, 405). p. 185
Der er Forskjel (se Nr. 594). p. 189
Den gamle Gravsteen (se Nr. 602). p. 195
Verdens deiligste Rose (se Nr. 595). p. 200
Aarets Historie (se Nr. 607). p. 204
Paa den yderste Dag (se Nr. 608). p. 221
Det er ganske vist! (se Nr. 609). p. 227
Svanereden (se Nr. 600). p. 231
Et godt Humeur (se Nr. 610). p. 234
Hjertesorg (se Nr. 617). p. 241
Alt paa sin rette Plads! (se Nr. 618). p. 245
Nissen hos Spekhøkeren (se Nr. 619). p. 261
Om Aartusinder (se Nr. 599). p. 267
Under Piletræet (se Nr. 620). p. 271
Fem fra en Ærtebælg (se Nr. 621). p. 298
Et Blad fra Himlen (se Nr. 737). p. 304
Hun duede ikke (se Nr. 622). p. 309
Den sidste Perle (se Nr. 638). p. 320
To Jomfruer (se Nr. 635). p. 324
Ved det yderste Hav (se Nr. 667). p. 328
Pengegrisen (se Nr. 668). p. 332
Ib og lille Christine (se Nr. 739). p. 336
Klods-Hans (se Nr. 738). p. 356
Ærens Tornevei (se Nr. 748). p. 363
Jødepigen (se Nr. 749). p. 369
Flaskehalsen (se Nr. 766). 376 p.
De Vises Steen (se Nr. 780). p. 391
850. Bemærkninger (Saml. Skr. XV, 297-304). p. 415
Anm. af første og andet Bind: Berlingske Tidende 6. 10. 1862, Nr. 234. - Dagbladet 17. 10. 1862. Nr. 242. - 16. 4. 1863, Nr 88. - Flyveposten 15. 10. 1862, Nr 239. - Folkets Avis 14. 10. 1862, Nr. 241. - Fædrelandet 27. 4. 1863, Nr. 96.

Ovennævnte 2 Binds Udgave indeholder alle de Eventyr og Historier, til hvilke Vilhelm Pedersen har leveret Illustrationer, og de er her opført i den Orden, hvori de oprindelig er skrevet og udgivet. Udgaven udkom i Hæftesubskription paa ialt 6 Hæfter, som udkom følgende Data: 1. Hæfte 7. 10. 1862. - 2. Hæfte 3.11.1862. - 3. Hæfte 15. 12. 1862. - 4. Hæfte 9. 2. 1863. - 5. Hæfte 10. 3. 1863. - 6. Hæfte 30. 3. 1863. Prisen pr. Hæfte var 72 Sk., for begge Bind tilsammen 2 Rbd. 48 Sk.

Denne Udgave danner med Fortsættelsen: Nye Eventyr og historier I-III. 1870-74, der er illustreret af Lorenz Frølich (se Nr. 1007, 1013 og 1039) en fuldstændig Samling af alle H. C. Andersens Eventyr og Historier.

(Bibliografisk kilde: HCAH 1953/72, 1971/138, Anm.: A-666m)

Udgivet 30. marts 1863
Sprog: dansk
Genre: Eventyrsamling
Kilde: Digterens danske Værker 1822-1875:847
Se v�rkregistret   Bibliografi-ID: 853
[Informationer opdateret d. 14.3.2012]

Et Eventyr af H. C. Andersen

BEGTRUP, HOLGER, Et Eventyr af H. C. Andersen. Udlagt af -. Tidsskrift for dansk Folkeoplysning III 1929-30, pp. 329-35.
En tolkning af Nissen hos Spekhøkeren (som aftrykkes in extenso).

(Bibliografisk kilde: HCAH 1982/36)

Udgivet 1929
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:623   Bibliografi-ID: 2098
[Informationer opdateret d. 23.11.2011]

H.C. Andersens Nisseeventyr.

Om "Nissen og Madammen" og "Nissen hos Spækhøkeren". Fyens Stiftstidende, 24.12.1930.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 24. december 1930
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 18010
[Informationer opdateret d. 11.12.2012]

Tre Eventyr.

Tre Eventyr. Med Forord af BO GRØNBECH. Tegninger af HERLUF JENSENIUS. Rasmus Naver, København. 54 pp.
Forord pp. 7-10. - Indhold: Nissen hos Spekhøkeren, Lygtemændene ere i Byen, sagde Mosekonen og Hvad man kan hitte paa. - Anm.: Hans Brix, Berlingske Aftenavis 27. okt.; Kai Flor, Berlingske Tidende, 26.10.1947; Chr. Kirchhoff-larsen, Børsen, 4.11.1947; Ekstrabladet, 6. nov.; Fyens Stiftstidende, 4. dec.; Fyns Venstreblad, 8. nov.; Kristeligt Dagblad, 10. nov.; Nationaltidende, 12. nov.; Politiken, 4. dec.; Aalborg Amtstidende, 13. nov.;

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1947
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:1227   Bibliografi-ID: 2801
[Informationer opdateret d. 20.8.2013]

Eventyr illustreret af Arne Ungemann.

Carit Andersens Forlag. 1954. 128 s. Indhold: Fyrtøjet; Nissen hos spækhøkeren; Svinedrengen; Klods-Hans; Kejserens nye klæder; Lille Claus og Store Claus; Hyrdinden og skorstensfejeren; Hvad fatter gør, det er altid det rigtige; Tommelise; Snemanden; Den standhaftige tinsoldat; Ole Lukøje; Prinsessen på ærten; Den grimme ælling. - Anm.: Politiken 26.10.1954.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1954
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 13321
[Informationer opdateret d. 28.2.2011]

Eventyr i radioen. 'Grantræet' og 'Nissen hos spækhøkeren', som Michael Redgrave læser fra H. C. Andersen-huset

LARSEN, J. O. SOLGÅRD, Eventyr i radioen. 'Grantræet' og 'Nissen hos spækhøkeren', som Michael Redgrave læser fra H. C. Andersen-huset. Fyns Tidende 31. mar.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 31. marts 1955
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:1743   Bibliografi-ID: 3372
[Informationer opdateret d. 16.8.2012]

Nissen hos Spekhøkeren.

Aalborg Stiftstidendes søndag, 22.12.1957.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 22. december 1957
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 18888
[Informationer opdateret d. 7.8.2013]

Nissen hos Spækhøkeren

RUBOW, PAUL V., Nissen hos Spækhøkeren. Anderseniana 2. rk. V:2, pp. 152-54.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1963
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:2051   Bibliografi-ID: 3731
[Informationer opdateret d. 13.1.2012]

Nissen hos Spekhøkeren.

Nissen hos Spekhøkeren. Hornbækhus 1964. 15 pp. - Privattryk; forord af Paul V. Rubow pp. 5-8.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1964
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:1866   Bibliografi-ID: 12888
[Informationer opdateret d. 25.11.2013]

Victor Borge maaske årets eventyr-gæst.

Beras: Det er tvivlsomt om han kan komme ... Oplistning af oplæsningerne i museet fra 1950 til i dag [tilføjelse til 1967] Fyns Tidende 3.2.1965. Med adskillige udklip om oplæsningerne.
Oplæsning i H. C. Andersens Hus 1950-67. På chefredaktør Ole Cavlings foranledning blev der på digterens fødselsdag den 2. april oplæst eventyr i HCAs Hus, udsendt af Danmarks Radio og, de første fem år, betalt af Ekstra Bladet, derefter af museet.
1950: Michael Redgrave (UK) - (Fyrtøjet, Hyrdinden og Skorsteensfeieren) Udsendt af BBC til engelsksprogede lande.
1951: Jeanne Moreau (F) - (2 eventyr) hilsen fra Frankrigs præsident Auriol, læstes af chargé d'affaires d'Harcourt. Udsendt af fransk radio.
1952: Eve le Gallienne(USA) - (2 eventyr) hilsen fra USAs præsident Truman læstes af ambassadør E. Anderson.
1953: Ulf Palme(S) - (?) Hilsen fra Sveriges konge Gustav Adolf læstes af ambassadør Beck-Friis.- Karin Nellemose, Preben Neergaard, Boolsen-Kvartetten.
1954: Margaret Rutherford (UK) - ("Little Ida's Flowers", "The Darning Needle", "The Collars") Hilsen fra UKs premierminister Churchill læstes af ambassadør E. Berthoud.
1955: Michael Redgrave (UK) - (Grantræet, Nissen hos Spækhøkeren). Stor fest i Forum i anl. af HCAs 150 års fødselsdag. På Odense Teater læste Bodil Ipsen "Den Grimme Ælling", altsammen overværet af kongeparret.
1956: Per Aabel (N) - (Sommerfuglen, Laserne, Gartneren og Herskabet)
1957: Helene Thiemig Reinhardt (A) - (En Historie, Theepotten)
1958: Poul Reumert (DK) -(Det har Zombien gjort, Den grimme Ælling, Flipperne)
1959: Elith Pio - (Historien om en Moder, Et godt Humeur, Vanddraaben)
1960: Ingeborg Brahms (DK) - (Moster, Sneglen og Rosenhækken)
1961: Aflyst pga skuespillerforbundets blokade mod DR. I stedet foretog H. Topsøe-Jensen en gennemgang af museet.
1962: Osvald Helmuth (DK) -(Hvad Fatter gjør ...), Hist hvor Vejen (sunget). Eventyret blev kommenteret af H. Topsøe-Jensen.
1963: Jarl Kulle (S) - (Sommerfuglen, Flipperne, Hjertesorg) Udsendt af Nordvision.
1964: Ingrid Bergman (S) - (Lille Claus og store Claus) Udsendt af Eurovision på engelsk.
1965: Victor Borge (USA) - (Klaverspil + Kejserens nye Klæder, Om Aartusinder) Udsendt på engelsk af EBU
1966: Bodil Kjer (DK) - (Hyrdinden og Skorsteensfeieren, Den uartige Dreng)
1967: H. Topsøe Jensen (DK) - (Det gamle Huus) Afl.: Asta Nielsen (Fem fra en Ærtebælg, Den stumme Bog)
1968: DR oplyste, efter skibbrudne forhandlinger med en international kunstner, at man ikke anså det for hensigtsmæssigt at opretholde oplæsninger 2. april.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 3. februar 1965
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 13743
[Informationer opdateret d. 18.1.2017]

Det gamle Huus. Et godt Humeur. Nissen hos Spekhøkeren

Det gamle Huus. Et godt Humeur. Nissen hos Spekhøkeren . Illustreret af Svend Otto. Nordlundes Bogtrykkeri, København 1970. 51 pp. - Bemærkninger af H. Topsøe-Jensen pp. 33-51. - Anm.: Hans Andersen, Jyllands-Posten 28.12.1970; Carl Johan Elmquist, Politiken, 21.2.1970; Per Gudmundsen, Aktuelt, 27.4.1970; Aage Jørgensen, Flensborg Avis 2.3.1970.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1970
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:62   Bibliografi-ID: 4044
[Informationer opdateret d. 11.12.2012]

Mit Livs Eventyr

Rubow, Paul V., (a) Mit Livs Eventyr; (b) St. Blicher og H. C. Andersen; (c) Nissen hos Spækhøkeren. I hans: Den korte Kunst . Udgivet af Lars Peter Rømhild. Gyldendal, København 1978. Pp. 96-102; 103-09; 110-13. - (a) Optryk af anm. af AaJ nr. 1370. - (b) Optryk af AaJ nr. 2062. - (c) Optryk af AaJ nr. 2051.
Udgivet 1978
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:586   Bibliografi-ID: 4568
[Informationer opdateret d. 5.10.2010]

Grød og ånd

Værum, Peter, Grød og ånd. Samvirke , 60:12, 1987, pp. 4-5. - Om Nissen hos Spækhøkeren.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1987
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:1174   Bibliografi-ID: 5152
[Informationer opdateret d. 23.1.2012]

Julemærke 1994.

Året 1994s julemærke 'Juletid og vintervejr i H.C. Andersens eventyr. Jul 1994' Tegnet af Svend Otto S.
Billede nr. 1-14: Grantræet. Billede nr. 15: Vintervejr. Billede nr. 16-18: De vilde Svaner. Billede nr. 19: Nissen hos Spækhøkeren. Billede nr. 20: Ole Lukøje. Billede nr. 21: Det gamle Egetræes sidste drøm. Billede nr. 22-24: Den grimme Ælling Billede nr. 25: Tolv med Posten. Billede nr. 26: Hyrdinden og Skorstensfejeren. Billede nr. 27-28: Vintervejr. Billede nr. 29: Det gamle Huus. Billede nr. 30: Aarets Historie Billede nr. 31-32: Sneedronningen. Billede nr. 33-34: Tommelise. Billede nr. 35: Den gamle gadelygte. Billede nr. 36-37: Juletid. Billede nr. 38: Ssneedronnignen Billede nr. 39: Juletid. Billede nr. 40: Sneemanden Billede nr. 41: Nissen hos Spækhøkeren. Billede nr. 42: Juletid. Billede nr. 43: Tommelise. Billede nr. 44: Den standhaftige Tinsoldat. Billede nr. 45: Nissen og Madammen. Billede nr. 46: Vintervejr. Billede nr. 47: Sneemanden. Billede nr. 48-50: Den lille Pige med Svovlstikkerne.

"Vild med H.C. Andersen: Svend Otto S. voksede op med kun en enkelt bog at læse: H.C. Andersens eventyr. han sled den til laser, og det fik betydning for hele hans liv og for motivet til årets charmerende julemærke." Hjemmet, nr. 16, 1994.

(Bibliografisk kilde: HCAH 1994/221)

Udgivet December 1994
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 20094
[Informationer opdateret d. 24.8.2016]

Hans Christian Andersen. Translation Problems and Perspectives

Jones, W. Glyn (red.), Hans Christian Andersen. Translation Problems and Perspectives . Norwich 1995. iv, 80 pp. (Norwich Papers, 3.) - Indhold: Amy van Marken, A New Dutch Translation, pp. 1-5; Franti_ek Fröhlich, The Advantages and Disadvantages of Czech as a Diminutive-Rich Language in Translating Andersen, pp. 6-10; Maria Krysztofiak, The Polish Translations of Andersen's Fairy Tales - with Special Reference to the World Picture Conveyed in them, pp. 11-23; Reginald Spink, On Translating Andersen, pp. 24-30; Aage Jørgensen, '... a Rag, but of Silk'. Some Recent Danish Contributions to Andersen Research, pp. 31-43; Kirsten Malmkjær, What's in an Adjective? Using Cross-Textual Patterns of Collocation in Translating, pp. 44-54; Viggo Hjørnager Pedersen, Translating Hans Christian Andersen with Particular Reference to Phraseology and Lexis, pp. 55-68; W. Glyn Jones, Of Goblins and Grocers and Gifts of the Gab. Some Problematic Words and Phrases in 'Nissen hos Spekhøkeren', pp. 69-80. - Anm.: Torborg Lundell, Scandinavian Studies , 69, 1997, pp. 501-02; Sven H. Rossel, Scandinavica , 37, 1998, pp. 101-03.

(Bibliografisk kilde: HCAH)


Was Andersens Märchen erzählen. Original und Deutung

Stiasny, Kurt, Was Andersens Märchen erzählen. Original und Deutung . Novalis, Schaffhausen 1996. 202 pp. – 13 eventyr: "Den grimme Ælling" (fortolket pp. 21-27), "Nattergalen" (pp. 36-41), "Keiserens nye Klæder" (pp. 47-49), "Fyrtøiet"(pp. 56-63), "Kjærestefolkene" (pp. 66-69), "Noget" (pp. 76-81), "Skruptudsen" (pp. 88-95), "Den lille Havfrue" (pp. 114-21), "Sneedronningen" (pp. 147-63), "Den lille Pige med Svovlstikkerne" (pp.167-71), "Skyggen" (pp. 182-87), "Klokken" (pp. 193-97) og "Nissen hos Spekhøkeren" (uden fortolkning).


Plys. Årbog for børne- og ungdomslitteratur

Barlby, Finn (red.), Plys. Årbog for børne- og ungdomslitteratur , nr. 21, 2005; 320 pp. - På foromslaget: “Hyldest til Andersen”; indhold bl.a.: Gunnar Jakobsen, “Andersen & Andersen 2005. H. C. Andersen i et medieuvejr”, pp. 11-20; Hans Henrik Møller, “Andersen og de andre kanoner. Om bl.a. det kanoniske og det apokryfe”, pp. 21-32; Merete Møller Olesen, “I snestormen den duftende have”, pp. 33-38; Finn Barlby, “De(t) vandrende spejl(e). Om at se & at hylde Andersen”, pp. 39-58; Jacob Bøggild, “Andersens arabesk. Om Andersen & arabesken & de arabeske vand­mærker”, pp. 65-90 [ ]; Finn Barlby, “En hjertelig historie. Om historier & historien & om at være en hund efter historier. Om H. C. Andersens ‘Hjertesorg’ (fra 1853)”, pp. 95-112; Bent Andersen, “Det lyse skaberværk. Om hele det digteriske univers”, pp. 123-44; Finn Barlby, “Det havfruelige spejl. Om H. C. Andersens ‘Den lille Havfrue’”, pp. 149-52; Hugo Hørlych Karlsen, “En brugsbog om nyttekunst”, pp. 153-60 [om Finn Barlgy (red.), “Det gale spejl”, 2005]; Anna Poulsen, “Fortalte for børn - . Det barnlige udsigtspunkt i H. C. Andersens eventyr eksempli­fi­ce­ret ved eventyret ‘Den lille Idas Blomster’”, pp. 161-78; Bent Andersen, “Renhed og falskhed. Om ‘Dynd-Kongens Datter’”, pp. 17998; Gunnar Jakobsen, “Et ret ukendt eventyr. Fortællingen om ‘Loppen og Professoren’”, pp. 199-206; Ib Johansen, “Det trivielle traume. Karnevalesk-groteske elementer i H. C. Andersens ‘Den lykkelige Familie’, ‘Hjertesorg’ og ‘Nissen hos Spekhøkeren’”, pp. 207-26; Hugo Hørlych Karlsen, “Forundringsrejsen og nysgerrighedsrejsen. Andrup og Andersen på omveje”, pp. 235-54 [bl.a. om “I Spanien”]; Aage Jørgensen, “Billedbog uden Billeder. Om Ib Spang Olsen som H. C. Andersen-illustrator”, pp. 255-62; id., “H. C. Andersen og illustratorerne. Tre udgivelser foran jubelåret”, pp. 263-86; Steffen Kronborg, “H. C. Andersens onde drømme. Om CD’en ‘Andersens drømme’”, pp. 297-308.
Udgivet 2005
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1999-2006   Bibliografi-ID: 11525
[Informationer opdateret d. 27.12.2011]

Mønthuset Danmark - artikler til guld- og sølvmedaljer udsendt i anledning af 200-året

ASKGAARD, EJNAR STIG, Artikler à 2 A4-sider skrevet 2005-08 til Mønthuset Danmark til guld- og sølvmedaljer udsendt i anledning af 200-året. Vedrører: "ABC-Bogen", "De vilde Svaner", "De Vises Steen", "Den flyvende Koffert", "Den lille Idas Blomster", "Den lille Pige med Svovlstikkerne", "Den lykkelige Familie", "Den standhaftige Tinsoldat", "Den uartige Dreng", "Det er ganske vist!", "Det gamle Huus", "Det nye Aarhundredes Musa", "Det Utroligste", "Dynd-Kongens Datter", "Elverhøi", "En Historie fra Klitterne", "Et godt Humeur", "Fyrtøiet", "Gemt er ikke glemt", "Grantræet", "Gudfaders Billedbog", "Historien om en Moder", "Holger Danske", "Hun duede ikke", "Hvad Fatter gjør, det er altid det Rigtige", "Hvad hele Familien sagde", "Hyrdinden og Skorsteensfeieren", "Iisjomfruen", "Keiserens nye Klæder", "Kjærestefolkene", "Klods-Hans", "Klokken", "Lille Claus og store Claus", "Lille Tuk", "Lykkens Kalosker", "Nissen hos Spekhøkeren", "Ole Lukøie", "Paradisets Have", "Pen og Blækhuus", "Prindsessen paa Ærten", "Reisekammeraten", "Sneemanden", "Sneglen og Rosenhækken", "Stoppenaalen", "Svinedrengen", "Tante Tandpine", "Tolv med Posten" og "Tommelise",
Udgivet 2005
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 13151
[Informationer opdateret d. 15.7.2011]

[græske artikler i anledning af 2005]

Myrtu Georgiou-Nielsen: græsk avis med artikler om H. C. Andersen [myte og realitet, tidstavle, frøer og dukker, skrev han kun for børn, den gode gerning, nissen hos spekhøkeren, fødselsdag på Akropolis, Bazaren i 1841], pp. 1-23

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 11. september 2005
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 13056
[Informationer opdateret d. 16.8.2010]

Poveşti şi povestiri

După varianta originală şi integral Este inclusă şi povestea inedită "lumânarea de seu", 1820. [Rumænsk eventyrudgave, nyoversat af Nicolae Matei: Eventyr og historier 1830-55]. Traducere din limba daneză şi note de Nicolae Matei. Cuvânt înainte de Crenguţa Marieta Timoc. Note biografice de Nicolae Matei. Ilustraţii Vilhelm Pedersen şi Lorenz Frølich. Editoa Risoprit. Cluj-Napoca. 2013. 822 s.
Lumânarea de seu = Tællelyset.
Năluca, o povestire polulară depe insola Fyn = Dødningen.
Amnarul = Fyrtøjet
Claus cel mic şi Claus cel mare = Lille Claus og store Claus.
Prinţesa pe bobul de mazăre = Prinsessen på Ærten.
Florile micuţei Ida = Den lille Idas blomster.
Degeţica = Tommelise
Neobrăzatul de băiat = De uartige dreng.
Tovarăşul de drum = Rejsekammeraten.
Mica sirenă = Den lille havfrue.
Hainele cele noi ale împăratului = Kejserens nye Klæder.
Floarea de bănut = Gåseurten.
Dărzul soldăţel de cositor = Den standhaftige Tinsoldat.
Lebădoii sălbatici = De vilde svaner.
Grădina Paradisului = Paradisets Have.
Cufărul zburător = Den flyvende Kuffert.
Berzele = Storkene.
Ole-închide-ochi = Ole Lukøie.
Elful cel bun al rozei = Rosenalfen.
Porcarul = Svinedrengen.
Hrişca = Boghveden.
Îngerul = Engelen.
Privighetoarea = Nattergalen.
Indragostitii = Kjærestefolkene.
Bobocul de rata cel urat = Den grimme Ælling.
Molidul = Grantræet.
Crăiasa zăpezilor = Sneedronningen.
Dealul ielelor = Elverhøi.
Pantofii roşii = De røde Sko.
Băieţii săltăreţi = Springfyrene.
Păstoriţa şi hornarul = Hyrdinden og Skorstensfejren.
Holger Danske.
Bătrâna lampă de stradă = Den gamle Gadeløgte.
Familiile vecine = Nabofamilierne.
Acul de stopat = Stoppenaalen.
Micul Tuk = Lille Tuk.
Umbra = Skyggen.
Casa cea veche = Det gamle Huus.
Picătura de apă = Vanddraaben.
Fetiţa cu chibriturile = Den lille Pige med Svovlstikkerne.
Familia fericită = Den lykkelige Familie.
Povestea unei mame = Historien om en Moder.
Gulerul de cămaşă = Flipperne .
Maica soc = Hyldemoer.
Galoşii Fericirii = Lykkens Kalosker (1850-variant).
Clopotul = Klokken.
Planta de in = Hørren.
Povestirea anului = Aarets Historie.
Cea mai frumoasă roză din lume = Aarets deiligste Historie.
Un tablou de pe meterezele Castelului = Et Billede fra Castelsvolden.
La Ziua de apoi = Paa den yderste Dag.
Este foarte adevărat! = Det er ganske vist!.
Cuibul de lebădă = Svanereden.
Un umor sănătos = Et godt Humeur.
Inimă îndurerată = Hjertesorg.
"Fiecare la colul său!" = Alt paa sin rette Plads!
Larul familial al mezelarului = Nissen hos Spekhøkeren.
Peste secole = Om Aartusinder.
Sub salcie = Under Piletræet.
"Este o deosebire" = Der er Forskjel!
Cinci boabe dintr-o păstaie = Fem fra en Ærtebælg.
O petalăa din rai = Et Blad fra Himlen.
Vechea piatră de mormănt = Den gamle Gravsteen.
Hans-nătângul = Klods-Hans.
De la o fereastră din Vartou = Fra et Vindue i Vartou.
Ib i micu a Christine = Ib og lille Christine .
Ultima perlă = Den sidste Perle.
"Ea nu era bună de nimic" = Hun duede ikke!
Două fecioare = To Jomfruer.
La marginea mării = Ved det yderste Hav.
Purcelul-puşculiţă = Pengegrisen.

(Bibliografisk kilde: HCAH 2014/31)

Udgivet 2013
Sprog: rumænsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser
ISBN: 978-973-53-1018-9   Bibliografi-ID: 19477
[Informationer opdateret d. 20.8.2014]

Søgeord: nissen + hos + sp*khøkeren. Ny søgning. Søg i resultater