DA | EN
The Hans Christian Andersen Center

Note: Not all of Andersen's fairytales have been translated into Dutch. The missing titles are listed in Danish in the second part of the table.

The first column is sorted alphabetically. It is possible to choose language in both of the columns containing titles (at the same time). Click one of the buttons named "Select language" to display the results. The third column displays the work's number in the Hans Christian Andersen Center's online index of works. Click on it for further information about a work (only in Danish so far).




Work
no.
Aan het uiterste der zee At the Uttermost Parts of the Sea 117
Alles op zijn plaats Everything in its Proper Place 109
Anne Lisbeth Anne Lisbeth 137
Dansen, dansen, popje klein Dance, Dance, Doll of Mine! 193
147
De bloemen van kleine Ida Little Ida's Flowers 9
De boekweit The Buckwheat 59
De boze koning The Wicked Prince 50
De buren The Neighboring Families 83
De dagen van de week The Days of the Week 177
De dochter van de modderkoning The Marsh King's Daughter 131
De dryade The Dryad 178
De dwaallichtjes zijn in de stad, zei het moerasvrouwtje The Will-o'-the-Wisps Are in Town 162
De engel The Angel 63
De familie van Kippen-Greetje Chicken Grethe's Family 186
De geliefden The Sweethearts;or,The Top and the Ball 65
De grote zeeslang The Great Sea Serpent 194
De haan en de windhaan The Farmyard Cock and the Weathercock 141
De hals van de fles The Bottle Neck 125
De hardlopers The Racers 132
De ijsjonkvrouw The Ice Maiden 154
De kaarsen The Candles 188
De kabouter bij de kruidenier The Goblin and the Grocer 110
De kabouter en de mevrouw The Goblin and the Woman 173
De kleine groene beestjes The Little Green Ones 172
De kleine zeemeermin The Little Mermaid 16
De klok The Bell 76
De komeet The Comet 183
De laatste dag On Judgment Day 105
De laatste droom van de oude eik The Old Oak Tree's Last Dream 129
De laatste parel The Last Pearl 114
De lamme The Cripple 198
De mestkever The Beetle 149
De mooiste roos van de wereld The World's Fairest Rose 100
De muze van de volgende eeuw The New Century's Goddess 153
De nachtegaal The Nightingale 64
De nieuwe kleren van de keizer The Emperor's New Clothes 17
De ooievaars The Storks 25
De oude grafsteen The Old Tombstone 103
De oude kerkklok The Old Church Bell 157
De oude lantaren The Old Street Lamp 82
De overschoenen van het geluk The Galoshes of Fortune 18
De pad The Toad 170
De poppenspeler The Puppet-show Man 95
De prinses op de erwt The Princess on the Pea 8
De reisgenoot The Traveling Companion 12
De rode schoentjes The Red Shoes 72
De rozenelf The Rose Elf 22
De schaduw The Shadow 85
De slaapmuts van de vrijgezel The Nightcap of the "Pebersvend" 127
De slak en de rozenhaag The Snail and the Rosebush 156
De sleutel van de poort The Gate Key 197
De sneeuwkoningin The Snow Queen 68
De sneeuwman The Snow Man 151
De springers The Jumpers 73
De standvastige tinnen soldaat The Steadfast Tin Soldier 20
De steen der wijzen The Stone of the Wise Man 133
De stopnaald The Darning Needle 78
De storm verplaatst de uithangborden The Storm Shifts the Signboards 166
De stoute jongen The Naughty Boy 11
De theepot The Teapot 160
De tondeldoos The Tinder Box 6
De tuinman en zijn meester The Gardener and the Noble Family 195
De tuin van het paradijs The Garden of Paradise 23
De Varkenshoeder The Swineherd 58
De verhuisdag Moving Day 145
De vliegende koffer The Flying Trunk 24
De vlinder The Butterfly 146
De vlo en de professor The Flea and the Professor 200
De vodden The Rags 179
De vogel Feniks The Phoenix Bird 94
De vogel van het volkslied The Bird of Folklore 161
De waterdruppel The Drop of Water 89
De wilde zwanen The Wild Swans 21
De windmolen The Windmill 163
De wind vertelt van Waldemar Daae en zijn dochters The Wind Tells about Valdemar Daae and His Daughters 134
De zilveren stuiver The Silver Shilling 158
The Porter's Son 168
Diep weggestopt, maar niet vergeten Kept Secret but not Forgotten 167
Domme Hans Clumsy Hans 119
Duimeliesje Thumbelina 10
Een beeld van de burgwal A Picture from the Ramparts 81
Een blad uit de hemel A Leaf from Heaven 115
Een goed humeur A Good Humor 107
Een gouden schat Golden Treasure 165
Een roos op het graf van Homerus A Rose from Homer's Grave 62
Een stukje parelsnoer A String of Pearls 123
Een verhaal A Story 96
Een verhaal uit de duinen A Story from the Sand Dunes 143
Elfenheuvel The Elf Mound 71
Harteleed Heartache 108
Het ABC-boek The A-B-C Book 130
Het boordje The Shirt Collar 92
Het bronzen varken The Metal Pig 60
Het denneboompje The Fir Tree 67
Het doornige pad van de eer The Thorny Road of Honor 121
Het geluk kan in een stukje hout liggen Luck May Lie in a Pin 181
Het gelukkige gezin The Happy Family 90
Het herderinnetje en de schoorsteenveger The Shepherdess and the Chimney-Sweep 74
Het is echt waar It's Quite True! 106
Het jodenmeisje The Jewish Girl 122
Het kind in het graf The Child in the Grave 139
Het klokkediep The Bell Deep 124
Het lelijke jonge eendje The Ugly Duckling 66
Het madeliefje The Daisy 19
Het meisje dat op het brood ging staan The Girl Who Trod on the Loaf 135
Het meisje met de zwavelstokjes The Little Match Girl 79
Het oude huis The Old House 88
Het prentenboek van peetoom Godfather's Picture Book 175
Het spaarvarken The Money Pig 118
Het verhaal van een moeder The Story of a Mother 91
Het verhaal van het jaar The Story of the Year 104
Het vlas The Flax 93
Het vriendschapspact The Bond of Friendship 61
Het zomerklokje The Snowdrop 159
Het zwanenest The Swan's Nest 102
Het zwijgende boek The Silent Book 97
Holger de Deen Holger Danske 75
Ib en Christientje Ib and Little Christine 120
"Iets" Something 128
Iets ongelooflijks The Most Incredible Thing 190
In de eendenhof In the Duck Yard 152
In de kinderkamer In the Children's Room 164
Kinderpraat Children's Prattle 138
Klaas Vaak Ole Lukoie 57
Kleine Claus en grote Claus Little Claus and Big Claus 7
Kleine Tuk Little Tuck 84
Ole de torenwachter Ole, the Tower Keeper 136
Oma Grandmother 77
Onder de wilgeboom Under The Willow Tree 111
Over duizenden jaren Thousands of Years from Now 101
Overgrootvader Great-Grandfather 189
Peiter, Peter en Peer Peiter, Peter, and Peer 174
Pen en inktpot Pen and Inkstand 140
Psyche The Psyche 155
"Schitterend!" "Beautiful" 142
Soep van een worstepen Soup on a Sausage Peg 126
Tante Aunty 169
Tante Kiespijn Aunty Toothache 199
Twaalf met de postkoets Twelve by the Mail 148
Twee broers Two Brothers 144
Twee juffers Two Maidens 116
Vanuit een raam in Vartou A View from Vartou's Window 80
Verschil moet er zijn There is a Difference 99
Five Peas from a Pod 112
Vliedermoedertje The Elder-Tree Mother 70
Vraag 't het groentevrouwtje maar! No translation in the selected source. But:
English / Paula Hostrup-Jessen: Ask Old Mother Tot! (There was a carrot so fat and old)
192
171
Wat de distel beleefde What Happened to the Thistle 185
Wat de hele familie zei What the Whole Family Said 187
Wat de oude Johanne vertelde What Old Johanne Told 196
Wat je al niet kunt verzinnen What One Can Invent 184
Wat vader doet is altijd goed What the Old Man Does is Always Right 150
Wie was het gelukkigst Which Was the Happiest? 176
Ze deugde niet She Was Good for Nothing 113
Zonneschijnverhaaltjes Sunshine Stories 182

Not translated into Dutch


Work
no.
65 smvers (I graven gemmes vor jordlivs kjole) No translation 2124
65 smvers (Imellem fattigt grs og urt) No translation 2119
6 indledende Smaavers No translation 2926
6 indledende Smaavers II No translation 2927
6 Smaarim No translation 2931
A. Bording (Den muntre skjald i muld er gemt) No translation 1674
A. Bttger (Du frte os til Byrons guld) No translation 2106
A. de Neergrd og O. C. Kahrs (Bryllupssange VIII) (Nu er den tid, som allerbedst) No translation 2185
A. Oehlenschlger (Sidst str du her, iblandt dem allesammen) No translation 1734
A. Stub (I haven vokser bletret smukt) No translation 1720
Aarets tolv Maaneder, Tegnede med Blk og Pen No translation 1304
Abrahamson (P kampens dag, da Danmarks helte faldt) No translation 1672
Adam Holst (Du, dine forldres glde,) No translation 2165
Adam Oehlenschlger (Farvel, du strste skjald i Norden) No translation 2011
Admiral Peter Fredrik Wulff (Snart er det vr, da strler varmt Guds sol) No translation 1985
Admiral Zahrtmann (Brus, orgeltoner, gennem kirken) No translation 2062
Af et Brev fra H. C. Andersen, dateret Lissabon, den 16. Mai No translation 1125
Af et Brev fra London. (Juli 1857) No translation 1115
Afsked med Spanien (Spanien, hvilken rigdom har du) No translation 2197
Afsked med Toledo (Vr hilset, du fortids Toledo) No translation 2194
Aftendmring (Se, aftnen er s stille, og himlen er s bl) No translation in the selected source.
(But:
English / Paula Hostrup-Jessen: Twilight (The evening is so peaceful))
1583
Aftenen - (Et trsnit) (En aften dejlig som i en roman) No translation 1505
Aftenlandskab (Se solen gr ned i det dejligste rdt) No translation 1529
Agentens og Diegos duet (Skilles og mdes) (Nr frst man begynder at miste kulr) No translation 1837
Agnete og Havmanden No translation 609
Agnetes vuggevise i havmandens slot (Sol deroppe ganger under lide) No translation 2270
Ahasverus No translation 623
Akrostichon-Gaade. To danske Digteres Navne No translation 1207
Alexander Dreyschock (Han over strengene som hersker byder) No translation 2184
(Alfabet-buket) No translation 1983
Alferne paa Heden No translation 3
Alfernes Blomster. Et Folkesagn. (Der laae et Bondehuus, Skorstenens Rg). No translation 1866
Alfsol No translation 601
Alhambra (Som en olsharpe brudt itu) No translation 2195
Alt farer hen som vinden (Lykke-Peer) (Alt farer hen som vinden) Everything passes, like the wind that blows 2281
(Amagerbonden har hollandsk blod) No translation 2117
Amor som frer (Jeg er ej s slem, jeg lader) No translation 1657
Amors spillekort (Det er dog bde en skam og tort) No translation 1557
Anden Aften Second Evening 27
Anmeldelse af H. C. rsteds Foredrag No translation 1109
Anton Re (Se skjtelberen jager omkring) No translation 2029
Aphorismer efter Lichtenberg, Jean Paul og L. Brne No translation 1204
April (O, april! en dejlig mned) No translation 1770
Arreboe (Selv stjernens glans forsvinder ved det fjerne) No translation 1673
Asylsang (Hr, spurven derude) No translation 2324
At de - det er dog srt at tnke paa No translation 1639
Attende Aften Eighteenth Evening 43
At vre eller ikke vre No translation 405
Augusta Jhnke og Carl Reitzel(Bryllupssange VI) (Ved festligt bord nu tmmes skal pokalen) No translation 2166
Augusta Petzholdt og Gottlieb Collin (Slvbryllupssange V) (S hurtigt flyver tiden,) No translation 2163
August (Ja, jeblikket ene er det just) No translation 1774
Avis aux lectrices (Jeg savner noget - skal jeg navnet sige) No translation 1568
B. Bang (Der str en blomst, tilsmilet af Camene) No translation 1670
B. M. Bindesbll og J. E. Wegener (Slvbryllupssange I) (Alt vinterstorme klage) No translation 1839
B. S. Ingemann (Hvad du sang ved grnne bred) No translation 1697
B. v. Beskov (Du krlige, du milde, med et hjerte som f) No translation 2107
Baggrund til vignetterne (Hvad er det vel vi kalder poesi?) No translation 1735
Balletpersonalets hilsen til fru J. L. Heiberg (Velkommen i sin hal dig byder) No translation 2061
Barnet ved kirken (Vi over kirkegrden m) No translation 1667
Baronens vise (1) (Ole Lukje) (Hvor skoven dog er frisk og stor) No translation in the selected source.
(But:
English / Paula Hostrup-Jessen: 'Neath Forest Leaves So Fresh and Green)
2016
Baronens vise (2) (Ole Lukje) (Livets blomst er ungdomsalder) No translation 2017
Basns (Der str en nybygt grd af gammel art) No translation 2380
Beatrice Cenci (Italien I (Zephyr, hvorhen vil du g) No translation 1812
Bemrkninger No translation 1123
Bemrkninger No translation 1131
Bemrkninger til Eventyr og Historier No translation 1138
Berigtigelse af en Fejl i Mit Livs Eventyr No translation 1114
Berlin (Snorlige gader, pal ved pal,) No translation 1646
Bertel Thorvaldsen. En biographisk Skizze No translation 902
Billedbog uden Billeder Picture Book Without Pictures 306
Billedbog uden Billeder. Anden forgede Udgave No translation 310
Billedbog uden Billeder. [Komplet udgave] Picturebook Without Pictures 313
Billedbog uden Billeder af H. C. Andersen. Ny Samling. Helliget mine svenske Venner. No translation 2919
Billeder fra Jylland No translation 1406
Billedstormerne (Hensvundne tid, i graven lagt) No translation 2304
Bjergsituation i Harzen (Du stolte fjeld, hvor barsk du truer der) No translation 1654
Bjrnstjerne Bjrnson (Du Norges tr med frugt og blomst og knop) No translation 2179
Blade af min Dagbog No translation 2910
Bolette Puggrd og Emil Hartmann (Bryllupssange X) (I sangen lyder hjerteslag) No translation 2243
Bregentved III (En gldesfest i dag vi har) No translation 2101
Bregentved II Slvbryllupsfesten (S grn str skoven, sommerlet gr skyen) No translation 1995
Bregentved I P grevindens fdseldag (Der er et sted p en af Danmarks er) No translation 2100
Brev, dateret: Kjbenhavn, den 5te April 1875, til Redaktren af Sndags-Posten No translation 1140
Brev dateret Kjbenhavn, den 15de September 1836 No translation 1135
Brev, dateret Kbenhavn d. 2den Januar 1867. (poetico for: 1868) No translation 1132
Brev dateret Rom, den 5te December 1833 No translation 1134
Brev fra Prof. H. C. Andersen, dateret Florents den 3 juni No translation 1117
Brev til digteren Christian Winther (Et digt forlanger De! jeg ejer intet) No translation 2188
Brev til fru Saabye (Min ndige frue! - De m vide) No translation 2331
Broderet p et guitarbnd (Sang i hjerte, svrd i hnd) No translation 2131
Brudefolkene (P bane nu, p bane!) No translation 2340
Brudehuset II (Hvor Kongeen skinner imellem vrens grnt) No translation 2041
Bruden fra Lammermoor No translation 606
Bruden fra Lammermoor 1 (Fuldmnen skinner p busk og krat) No translation 1745
Bruden fra Lammermoor 2 (Mandens dybe, bitre sorg) No translation 1746
Bruden fra Lammermoor 3 (Stem gamle Minstrel harpen nu) No translation 1747
Bruden i Rrvig kirke (et sjllandsk sagn) (Klart skinner mnen p den ngne kyst) No translation 1598
Brudstykke af en Reise i Schweitz (Meddeelt til Billedet: Lven ved Luzern) No translation 719
Brudstykke af en rundsang (Kurvene gr just vor lykke) No translation 2335
Brudstykke af en Udflugt i Sommeren 1829. - Odense og dens Omegn No translation 702
Brudstykke af et Brev dateret Cintra den 31. Juli No translation 1128
Brudstykke af et Brev dateret Granada den 12. Oktober No translation 1120
Brudstykke af et Brev dateret Madrid den 18. December No translation 1122
Brudstykke af et Brev dateret Tanger den 3. November No translation 1121
Brudstykke af et Brev, dateret Valencia, den 18de September No translation 1119
Brudstykke af et Brev fra Spanien No translation 1118
Brus, orgel, med din strke klang (Brus, orgel, med din strke klang,) No translation 1924
Brylluppet ved Como-Sen No translation 625
Burgos (Det fyger s voldsomt derude) No translation 2227
Bgetret (Hist str et bgetr p hjen ene) No translation in the selected source.
(But:
English / Paula Hostrup-Jessen: The Beech Tree (Tall and proud my crown I bore))
1584
Bn (Han som i stormen er vor faste borg) No translation 1944
Brnene og den gr morlille (I hjertet sidder en lille person) No translation 1571
Brnenes skl (Vi har fra sterland et eventyr) No translation 2290
Brsen i Hamborg (Brskurs, veksler, statspapirer) No translation 2236
C. Bredahl (Hvor Holberg bygged' ved s og skov) No translation 1678
C.Hauch (I nattedmring s du Guds natur C. Hauch) No translation 1693
C. Lund (Nr grsset vokser p din glemte grav) No translation 1699
C. Molbech (Du vandred' ungdomsglad i Danmarks egne) No translation 1702
C. Seborg (P samme gren vel flere fugle gynge) No translation 1723
C. W. Wiehe og A. L. Wiehe, fdt Rosing (Guldbryllupssang.) (Fra maurerfolkets by, fra palmelandet) No translation 2187
C. Wilster (De frste prygl vi i skolen fik) No translation 1727
C. Winther (At snitte smukt i tr, en gud dig lrte) No translation 1730
Cadiz (Som store, grnne fuglebur) No translation 2218
Cantate afsjungen ved Comtesse Marie Moltkes Confirmation i Bregentved Capel den 8de Juni 1844. Kjbenhavn. Trykt i Bianco Lunos Bogtrykkeri. No translation 1939
Cantate til Fru Dorothea Melchior (Mens Skyen strer sin Mandelblomst). No translation 2289
Cantate ved Kammerherre, Baron C. Bille-Brahe's og Comtesse Marie-Moltke Bregentveds Bryllup, den 21. Februar 1852. (Hvor Sneen laae paa Marken nys) No translation 2049
Capriccio (Et spejl er sens flade, det er s smuk en dag) No translation 1552
Carl Blow (En sunken stad, som tidens strmme dlge) No translation 1816
Cartagena 1 (I afrikanerbyen,) No translation 2189
Cartagena 2 (De danser med kastagnetter) No translation 2190
Cartagena 3 (Hvor himlen har stjerner! jeg kender jo hver) No translation 2191
Cartagena 4 (Hvor flyver min tanke i morgen den dag) No translation 2201
Cette (Mosrosen er nok vrd at se) No translation 2509
Christian den Andens Dverg No translation 506
Christians vise (Ole Lukje) (Sundhed og godt humr tillige) No translation 2014
Christian Winther (Han snitted i tret - der dufted) No translation 2149
Christian Wulff (Den vide verden f kun nvne kan) No translation 2156
A Christmas Greeting to my English Friends No translation in the selected source.
(But:
English / C.B. Lohmeyer: A Christmas Greeting to my English Friends)
314
Cigaren (Cigarens gld er et ildsted) No translation 2219
Clara Hartmann og August Winding (Bryllupssange IX) (I prvens tid, p alvors dag) No translation 2239
Corfits Ulfeldt (Man opskrev dine fejl, din dyd man dulgte) No translation 1935
(Dagen stiger) No translation 2113
Da hun dansede (Blev tonen synlig, o hvor smukt) No translation 1973
Da hun sang (Nr verden mer ej lytter til din sang) No translation 1974
Da jeg s hende igen (Vi s hinanden efter mange r) No translation in the selected source.
(But:
English / Paula Hostrup-Jessen: When I Saw Her Again (We saw each other after many years))
1949
Dampskibet Guden (Det var, som en Fultons bd vi s) No translation 2129
Danmark No translation 644
Danmark (Er grunden god, s er der godt at bygge) No translation 2054
Danmark, mit fdreland (I Danmark er jeg fdt, der har jeg hjemme) No translation in the selected source.
(But:
English / Paula Hostrup-Jessen: Denmark, My Native Land (In Denmark I was born))
2013
Danmark og kongen (Vi gamle Danmark prise,) No translation 1740
Danserinden - Ganymed - Amor og Psyche (Thorvaldsen IV (Kunstner, mild og stor, som f!) No translation 1963
Danske Folkesagn Danish Popular Legends 191
Danske poeter i buket (En mindets urtekost du her skal f) No translation 2251
Da Spanierne var her No translation 637
De blaae Bjerge No translation 211
December (Barn Jesus i en krybbe l) No translation 1779
December (Dybt i mit hjerte, hvor hun bor) No translation 1778
De danske kvinder (Den danske kvinde har fra oldtids dage) No translation 2164
De danske og deres konge (Alt rejser vint'ren sit hvide telt) No translation 1556
Dejlig var Dolores! (Hun er som en rose, s frisk og bld) No translation 2221
Den 1. august 1829 (Da frste gang jeg bnede mit je) No translation 1528
Den 14. maj (Maj mned pynter med grnt vore skove) No translation 2089
Den 2. februar 1864 (Tillad, at jeg tager ordet) No translation 2502
Den 22. april 1847 (Bryllupssange II) (Det er en hellig dag blandt livets dage) No translation 2503
Den 27de Mai 1845. Kjbenhavn. Trykt i Bianco Lunos Bogtrykkeri. (Vaaren gi'er Kys og Alting springer ud). No translation 1954
Den 28de. Januar 1832. (Blgen vugger op og ned). No translation 1739
Den blinde moder (Trommen hvirvler. De er nr) No translation 1796
Den danske Bonde og Kong Frederik den Sjette (Den danske Bonde bad: "o maae vi bre) No translation 1886
(Den druknedes sang p stpynten af Amager) (Verden er et perspektiv, himlen futteralet) No translation 1517
Den fattige Dreng paa Frankerigs Throne No translation 708
Den fattige Kone og den lille Canariefugl The Poor Woman and the Little Canary Bird 205
Den femte maj (1821) (De spanske lod mig deres skib bestige) No translation 1763
Den forhexede Elsker. (Nygrsk Folkesang fra Athen). (Flyv, ja flyv i sorte Fugle! reis herfra med Gud). No translation 1907
Den fremmede fugl (Ser du huset med de rde bjlker i den hvide mur) No translation 1597
Den frivillige. (Jeg kan ikke blive, jeg har ingen ro) No translation 1994
Den frste Aften No translation 203
Den gamle Gud lever endnu God Can Never Die 15
Den gang vi endnu havde vr (Den gang vi endnu havde vr) No translation 2333
Den jyske hede i regnvejr (Ak, himlen str med grt i grt) No translation 1582
"Den korteste nat" (Klverblomst! s sd er duften) No translation 2310
Den lille pige i asylet (Deromme i asylet p bnke sad de sm) No translation 1920
Den mediciske Venus (Af havets skum, s hvid og let) No translation 1813
Den nye Barselstue No translation 629
Den nye Forening. Den 28de Januar 1829. (Kold og taus Naturen sover). No translation 1521
Den ny sprjte (En sprjte har vi fet nu) No translation 1604
Den rejsende og hedeboeren (Ingen bjerge, intet hav) No translation 1651
Den rdselsfulde time (Kom ej Rundetrn for nr, er det midnatstide) No translation 1506
(Den Sang jo klinger, som en Menuet). No translation 2152
Den skjnne Grammatica, eller Badens latinske Grammatik No translation 503
(Den slette Urt i Soelskin staaer, den bedste tidt i Skygge). Motto af H. C. Andersen, anvendt til et Digt Planten og Digteren af 12-4. No translation 1647
Den stille uge (Den stille uges srgetid) No translation 2337
Den ubekendtes mestervrk (Langs klostermuren vokste slyngplanter og geranier) No translation 1852
Den unge herr Petersen (Og det var den unge herr Petersen) No translation 2138
Den Usynlige paa Sprog No translation 613
Den vrste drage blev et slet humr (Den vrste drage blev et slet humr) No translation 1966
Deres kongelige hjheder kronprins Frederik og prinsesse Lovisa, (Fra Nordens ishav ned til stersen) No translation 2284
(Der staaer bag Frederiksholms Canal). No translation 2052
(De storme bort! det er et Veir derude). No translation 2155
De Svenske i Fyen i Sommeren 1848 No translation 1111
Det dende barn (Moder, jeg er trt, nu vil jeg sove) No translation in the selected source.
(But:
English / Paula Hostrup-Jessen: The Dying Child (Mother, I am tired, I want to sleep now))
1507
Det er Dig, Fabelen sigter til! This Fable is Intended for You 13
(Det er en Hitidsfest, en Gldes Dag). No translation 2150
"Det er liv at rejse" (Forrstgerne sig hve) No translation in the selected source.
(But:
English / Paula Hostrup-Jessen: Life, 'Tis Ever Onward (See! The mists of spring are rising))
1914
Det frste og det sidste (Et syn jeg s p tankens strke strm) No translation 1623
"Det har Zombien gjort" (Har du hrt om tryllelandet) No translation 1857
De to Baronesser No translation in the selected source.
(But:
English / C.B. Lohmeyer: The two Baronesses)
404
De to fugle (Der bygger en fugl her dybt i mit bryst) No translation 1780
De to grave (Hvis er denne grav) No translation 1736
De to Ravne. (Der sidder to Ravne paa Tret hist) No translation 1748
De tre gaver (S dejligt et tr i skoven str) No translation 1559
De tre nordiske rigers skl for Adam Oehlenschlger (Man skilte Skandinavien) No translation 1910
Det sjunkne Kloster No translation 5
Det sknne (t er der, t som ej forgr) No translation 2175
Det store julebord (Hvor byens damer trkker p parade) No translation 1737
Det syge Hjerte. (Kjre Piger! vil I vide). No translation 1533
Det syge hjerte (Hvad kommer du fra kirken her) No translation 1793
Deviser med Presenterne paa et Juletre No translation 2905
Digte No translation 1301
Digte af H. C. Andersen I No translation 2909
Digte af H. C. Andersen II No translation 2911
Digte af H.C. Andersen III No translation 2915
Digte af H. C. Andersen IV No translation 2921
Digte af H. C. Andersen V No translation 2923
Digte af H. C. Andersen VI No translation 2929
Digte fra Spanien No translation 2930
Digte, gamle og nye No translation 1306
Digteren Adalbert von Chamisso (S har jeg mistet dig, du ejegode) No translation 1858
Digteren Bernhard Severin Ingemann No translation 908
Digteren Frederik Hegh Guldberg (En gammel del skjald os her forlod) No translation 2053
Digteren og Amor (Jeg min krlighed m dlge) No translation 1591
Digterskibet (Midt i det uendelige) No translation 1575
Digt fremsagt af Skuespiller W. Holst ved Kunstnerkarnevalet i Casino den 20. Marts 1860. (Hvor fr, som en Bouquet paa Vandet laa). No translation 2173
Dorothea Henriques og Moritz Melchior (Slvbryllupssange VII) (Svbryllupsklokkerne ringer) No translation 2291
Drengen og hundehvalpen (En velopdragen lille hund) No translation 2297
Drengen og moderen p heden (O sig mig dog, kr moder, hvad aldrig du har sagt) No translation 1608
Drengen ved moderens ddsleje (Grd ej moder, ellers dr du jo) No translation 1518
Drikkevise (P Langebro) (Stem nu i, s det kan runge) No translation 2234
Dronningen paa 16 Aar No translation 608
Du fatter ej blgernes evige gang (Du fatter ej blgernes evige gang) No translation 1594
"Du skal le!" ("Du skal le!" blev min devise) No translation 1871
Dykker-Klokken No translation 1
Ddningen No translation 2
Ddsjeblikket (Hvad er det dog, som lyser? det lutres for min sans) No translation 1537
E. Hornemann (Fra havdybet klinger det natten lang) No translation 2027
E. Storm ("Herr Zinklar drog over salten s") No translation 1718
Edderkoppen (Kan du mindes dig, skn flue!) No translation 1652
Eduard Helsted (Han jager af sted med svalernes flugt) No translation 2026
Een og tredivte Aften Thirty-first Evening 69
Efter en dramatisk forestilling (Er stykket dumt og publikum med) No translation 1979
Efter genoptagelsen af Holbergs "De usynlige" (Hos Holberg elskov er pedanteri,) No translation 2158
Efter H. Heine (I mit bryst er klokkeklang) No translation 2266
(Efter W. Mller). (Skuffet Kjrlighed! Du ligner i din bittre, tunge Vee). No translation 1785
Eisleben (Mellem hje, grnne bakker) No translation 1655
Elbkongens brud (Det er s stille i fjendens lejr) No translation 1661
Elegi ved en moders dd (Du dde fra mig, du, hvem dette hjerte) No translation 2518
Ellevte Aften Eleventh Evening 36
Elskeren og Fuglen. (Hit paa Grenen Fuglen gynger) No translation 1593
Elskerens sang (Hjt p bjerget, hvor skyerne gr) No translation 1791
En Comedie i det Grnne No translation 616
En Digters Bazar No translation 711
En digters sidste sang (Lft mig kun bort, du strke dd) No translation in the selected source.
(But:
English / Paula Hostrup-Jessen: A Poet's Last Song (Bear me away, O Death so strong))
1946
End ligger jorden i sneens svb (Lykke-Peer) (End ligger jorden i sneens svb) No translation 2287
En Episode af Ole Bulls Liv No translation 901
En forrsfest i Rom ("Nu skriv en vise!" blev der sagt) No translation 2177
En fl historie (Barsk sidder drotten i skarlagen rdt) No translation 1553
En geographisk Beskrivelse af det menneskelige Hoved No translation 1206
En hustru (En hustru smykker huset som en ranke) No translation 1934
En Landsbyhistorie No translation 634
En lille flugt til Rom den 8. marts 1835 (Fra nord, hvor tgen skygger) No translation 1817
En moders skl (Om ogs ude stormens slag) No translation 2501
En Nat i Roeskilde No translation 627
En og tyvende Aften Twenty-first Evening 51
En rejsende (I den lille kbstad er en gade) No translation 1874
En rigtig Soldat No translation 612
En Samling Digterblomster og Aforismer af forskellige Forfattere No translation 1205
En Spadseretour gjennem Posilip-Grotten ved Neapel No translation 706
En splinterny dansevise (Spil lystigt p violen, ) No translation 2314
En stemning (Hvad der skal ske, det sker, derp jeg tror) No translation 2344
En stemning (Tanker flyver fra sjlen) No translation 2300
En tysk ballade (Engang - men det er nu lnge siden) No translation 1561
En ung Digters Sang. (Det var vist tungt for min bedste Ven) No translation 1826
En deland No translation 650
Epigrammatiske digte II (Ej ros, ej dadel standser skjaldens flugt) No translation 1799
Epigrammatiske digte III (Hvad er vort liv fra vuggen til vor bre) No translation 1534
Epigrammatiske digte I (Jeg slutter snildt af min natur) No translation 1638
Epigrammatiske digte IV (Derud i verden hjertet m) No translation 1781
Epigrammatiske digte IX (Jeg drmmer stolt, vil De min bog modtage) No translation 1784
Epigrammatiske digte V (Du, som s ofte lste i mit hjerte) No translation 1800
Epigrammatiske digte VI (Hvad hjertet drmte, hvad jet s) No translation 1801
Epigrammatiske digte VIII (Lad ej vort venskabs sknne drmmeland) No translation 1803
Epigrammatiske digte VII (Skjaldens dybe sorg og lyst) No translation 1802
Epigrammatiske digte XIII (Lad hav og s os skille ad) No translation 1756
Epigrammatiske digte XII (Min tankes tanke ene du er vorden) No translation in the selected source.
(But:
English / Paula Hostrup-Jessen: 'Tis You I Love (To think of none but you my thoughts compelling))
1744
Epigrammatiske digte XI (Lad tidens ege kaste dunkle skygger) No translation 1805
Epigrammatiske digte XIV (Af f et velment rd jeg fik) No translation 1782
Epigrammatiske digte X (Skn p det, mens du har mig) No translation 1804
Epiloger III (En epilog - dens kreds gr vidt) No translation 2259
Epiloger II (Nr man s godt som hver en aften m) No translation 2493
Epiloger I (Jeg ved om farverne, de er sknne) No translation 1849
Epiloger IV (Hver af os gemmer i sin hjertekrog) No translation 2494
Epilog fremsagt af Hr. Cetti ved hans sidste Fremtrdelse paa Scenen den 14de Mai 1845. (Endt er Rollen! endt den sidste Aften). No translation 1952
Epilog (Hjstrede! - jeg tror De vil mig kende) No translation 1971
Erklring i Anledning af Kritik i A. P. Berggreens i Musikalsk Tidende, Nr. 7 af Poetisk Jydepotte fremsagt ved Hr. Sahlertz No translation 1108
Et barns skrifteml (I regning er jeg noget sen) No translation 2308
Et Besg hos Charles Dickens i Sommeren 1857 No translation 716
Et Besg i Portugal 1866 No translation 721
Et besg i Portugal 1866 1 (Hvor alt i dette land er sknt) No translation 2277
Et besg i Portugal 1866 2 (Er du i verden vide) No translation 2278
Et besg i Portugal 1866 3 (Hvor aftenen er dejlig, forfriskende mild) No translation 2279
Et besg i Portugal 1866 4 (Jeg Guds verden har set) No translation 2252
Et besg i Portugal 1866 5 (Nr, om Gud vil, snart jeg vandrer) No translation 2280
Et besg i Portugal 1866 6 (Du evighedens gde) No translation 2249
Et Blad, skrevet i Norge No translation 724
Et Brev fra Etatsraad H. C. Andersen til Udgiveren No translation 1133
Et Brneeventyr No translation 4
Et Curiosum fra 1822 No translation 1141
Et digt om konerne (En kurvemager havde gjort) No translation 1879
Et Kapitel af en paatnkt historisk Sverigesroman No translation 725
Et kjbenhavnsk Eventyr Nytaarsnat No translation 1201
Et lille Digt. (Skrevet under mit Ophold i Rom 1833). (Du er i Roma, Verdens gamle Stad). No translation 1844
Et Par Ord om 'Hyldemoer' No translation 1113
Et par ord ved scenens genbning den 1. december 1857 (P Kongens Nytorv stod et gammelt hus) No translation 2160
Et Stambogsblad. Underskrevet: Slagelse, den 21de April 1826. (Erindring er en venlig fager M). No translation 2320
Et Stykke Kage til den lille XXX, for hans Ricochets mod Hr. Andersen af En Beundrer af XXX No translation 1102
Et Vers, skrevet til Skizzen efter Marstrands Malerie: en Dame i Vinden. (Hver Dag hun lb for Vinden). No translation 1869
Et vinterparti (Det dundrer strkt under hestens hov) No translation 1637
Eventyr. 1850. No translation 316
Eventyr, fortalte for Brn. Frste Samling. Andet Hefte. 1835. No translation 302
Eventyr, fortalte for Brn. Frste Samling. Frste Hefte. 1835. No translation 301
Eventyr, fortalte for Brn. Frste Samling. Tredie Hefte. 1837. No translation 303
Eventyr, fortalte for Brn. Ny Samling. Andet Hefte. 1839. No translation 305
Eventyr, fortalte for Brn. Ny Samling. Frste Hefte. 1838. No translation 304
Eventyr, fortalte for Brn. Ny Samling. Tredie Hefte. 1842. No translation 307
Eventyr og Historier. Andet Bind. 1863. No translation 328
Eventyr og Historier. Femte Bind. 1874. No translation 337
Eventyr og Historier. Fjerde Bind. 1871. No translation 334
Eventyr og Historier. Frste Bind. 1862. No translation 327
Eventyr og Historier. Tredie Bind. 1870. No translation 333
Ewald. (Balder og Rolf, Du fremkaldte, brynnie-kldt). No translation 1787
F. C. Sibbern (Selv uden mandens navn og hvert hentydningsstof) No translation 1716
F. H. Guldberg (Til kirkegrden skotter brneflokken) No translation 1691
F. J. Hansen (Du synger ungdomsglad med smil p kind) No translation 1689
Fantasibillede (Uden grs og blomster, uden hje fjelde) No translation 1603
Fantasi og vanvid (Bag brombrhkken hist ved afgrundsranden) No translation 1525
Fantasistykke i min egen manr (I Himlen sidder Guds engle sm) No translation in the selected source.
(But:
English / Paula Hostrup-Jessen: Fantasy in My Own Style (In heaven gather God's angels small))
1542
Fantasi ved Vesterhavet (Er disse hje, sorte masser fjelde) No translation 1610
Farvel! (Farvel, prinsesse Dagmar, du gr til storhed og glans) No translation 2250
Farvel til H. P. Holst da han rejste til Italien (Flyv ned mod syd, se der de rige skatte) No translation 1902
Farvel til Italien (Italien III (Jeg s det land, hvis luft har himmelsk lyst) No translation 1809
Farvel til kong Frederik den Syvende (Nu kommer kongens lig! - Du folkekre) No translation 2231
Fastelavn - (En skitse) (Fastelavn idyllisk str med sin gs i hnden) No translation 1550
Fastelavnssang (Nordens kraft er ej forsvunden) No translation 1503
Fastelavnsvise (Her flammer gldens kerte) No translation 1789
Februar (Mnen, som en havfrue, fra den fjerne old) No translation 1765
Fem og tyvende Aften Twenty-fifth Evening 48
Femte Aften Fifth Evening 30
Femtende Aften Fifteenth Evening 40
Femten Eventyr og Historier. 1867. No translation 331
Festen paa Kenilworth No translation 641
Festen p Kenilworth 1. (Brdre, meget langt herfra) No translation in the selected source.
(But:
English / Paula Hostrup-Jessen: Brothers, Very Far Away)
1828
Festen p Kenilworth 2. (Hvad hjertet her sig klynger til) No translation 1829
Festen p Kenilworth 3. Drikkesang (Bacchus er den strste mand) No translation 1830
Festen p Kenilworth 4. Romance (Hyrden grsser sine fr) No translation 1831
Fire blade skrevne i St. Goar ved Rhinen 2 (Du som en husalf stille sysler inde) No translation 2468
Fire blade skrevne i St. Goar ved Rhinen 3 (Dit barnesmil, dit tankefulde je) No translation 2469
Fire blade skrevne i St. Goar ved Rhinen 4 (Bogen kom frst og jeg kom sidst) No translation 2470
Fire og tyvende Aften Twenty-fourth Evening 46
Fjerde Aften Fourth Evening 29
Fjortende Aften Fourteenth Evening 39
Flyttedagen i april (Nu vintrens gamle gubbe forlader sit logi) No translation 1549
Fodreise fra Holmens Canal til stpynten af Amager i Aarene 1828 og 1829 No translation 502
Foran i et eksemplar af "Eventyr" (Bogladen er en sand Aladdins hule) No translation 2132
"For Danmark!" (Det er en stor alvorlig tid) No translation 1993
Forhng for vignetterne (Det er slet ingen karakteristik) No translation 1669
Formens evige magi (Om kageformen, eller selve kagen) No translation 1668
Fornuftgiftermaalet Nr. 2. En Dramatisk Drm paa Skagens Rev No translation 605
Fortale af H. C. Andersen, til Konstnerfamilien No translation 1110
Fortale til Agnete og Havmanden No translation 1106
Fortale til Subskriptionsindbydelse paa Improvisatoren No translation 1107
Fortrstning (Ej nogen ved, hvad i morgen sker) No translation 2230
Fortllingen om cigaren (P Cuba stod de sorte piger og skar tobaksplanter) No translation 2217
Fortllinger og Digte af H. C. Andersen No translation 2925
Forvisning (Endnu er ej Danmark en kmpegrav) No translation 2238
Fra domkirken i Cordoba (Du evige Gud, s krlig og god) No translation 2225
Fragment af en Reise fra Roeskilde til Helsingr No translation 701
Fragmenter af en ufuldfrt historisk Roman No translation 505
Fragmenter af H. C. Andersens Ahasverus No translation 620
Fra H. C. Andersens Reise. Brev dateret Setubal den 19de Juni 1866 No translation 1127
Fra min rejse i forret 1872 (Vi kom fra kejserstaden,) No translation 2382
Frands vise (P Langebro) (S underligt drejer sig lykken om) No translation 2235
Fra Quirinalhaven (I syd er vintren vr og vren sommer) No translation 2347
"Fremad!" (Fremad! frem, I danske drenge) No translation 2033
Fru A. C. D. Drewsen, fdt Lassen (Hun var en kvinde af et sjldent vrd) No translation 2506
Fru Bournonville (Hvem Gud har kr gav han geniets flamme) No translation 2110
Fru Emma Hartmann (Her et hjerte har hrt op at banke) No translation 2040
Fru Henriette Wulff fdt Weinholdt (I hjemmet er nu sorgens stille kval) No translation 1838
Fru konferensrdinde Collin fdt Hornemann (Hvor lykkeligt, som du at slumre ind) No translation 1953
Fru Lindegaard (Jeg ved et sted midt p den fynske ) No translation 1850
Fru v. Beskov (Din sjl er bld og gennemsigtig selv) No translation 2108
Frken Christy Hohlenberg (Fra Hindustan, - som digterne sige) No translation 2111
Fuglen i Pretret No translation 633
Fyn og Schweiz (Odins med Palnatokes grav) No translation 2322
Fyn (Ved tanken om min fde) No translation in the selected source.
(But:
English / Paula Hostrup-Jessen: Funen (O Funen is a lovely land))
1614
Fdrelandet (gypteren ved Nilen gr) No translation 1895
Fdrelandske Vers og Sange under Krigen No translation 1307
Frste Aften First Evening 26
Gefion (Kong Gylfe sidder i gildehus) No translation 1742
Gehejmerd J. Collin I (Der er et hus afsondret ved et gitter) No translation 2102
Gehejmerd J. Collin II (Alverden rejser nu, det er jo moden,) No translation 1991
Gengangerbrevenes forfatter (Man troede fr, at nder ej bare formens bnd) No translation 1688
Georg Carstensen (Som vildsom fugl du flere gange flj) No translation 2105
Giuseppe Siboni (Han lyttede med sydlig ild og lyst) No translation 1872
Gjenfrdet ved Palnatokes Grav No translation 501
Granada I , 1 (Held mig! Granada jeg ser) No translation 2208
Granada I , 2 (Ja havbl er hendes jne,) No translation 2209
Granada I , 3 (I Granada er det mnskin) No translation 2210
Granada I , 4 (Jeg leve vil i Granada) No translation 2211
Granada II, 1 (Bibelens Job, ham kender du vel) No translation 2212
Granada II, 2 (Giv af dit hjerte til folk og til slgt) No translation 2213
Granada II, 3 (Den, som jeg gav af mit hjerteblod) No translation 2214
Granattret (I vren er hver blomst en flamme) No translation 2362
Grethes glde over sommeren (I denne mned flytter vi p landet) No translation 1749
Grev Joachim Moltke-Bregentved (Tnk kun p ham hvis stv er graven bragt) No translation 2143
Grille! (Derud, derud, langt fra det kolde nord) No translation 2520
Grt vejr (Den vde tge hnger dorsk over mark og by) No translation 1532
(Gud, du stormagt, den eneste nu) No translation 2510
Guldbryllupsvise, ved Bogbinder F. Milos og Hustrus Guldbryllup i Odense den 9. Maj 1837. (Tabt vi Paradiset saae). No translation 1845
Gurre (Hvor Nilen vander gypterens jord) No translation 1913
Gk! Gk!, Parodie paa Digtet. Veni creator! ([med Tilfjelse:] see denne Digt-Samling, Side 91). (Smukt ligger Gaasestien hist i den frie Natur). No translation 1563
H.C. Andersen. Samlede Skrifter. Anden Udgave. No translation 1036
H. C. Andersen og de amerikanske Brn No translation 1137
H. C. Andersens Eventyr (Her har du nglen, om jeg s tr sige) No translation 2095
H.C. Andersens Samlede Skrifter. Supplement til Mit Livs Eventyr No translation 1034
H. C. Bunkeflod (Trden brister, rokken str, spindevisen tier) No translation 1679
H. C. Sneedorf (Vel svigter den vingede ganger tit) No translation 1717
H. C. rsted (Da tanke-lynet udsprang fra din pande) No translation 2022
H. C. rsted (Han var s sand, han var s ejegod) No translation 2039
H. S. Paulli (S vims og urolig, som mgernes hr) No translation 2028
Han er ikke fdt No translation 636
Hans og Grethe No translation 212
Haste (Den lille svale fik ej rnens flugt) No translation 1692
Havblik (Har du set havet i en klar og stille nat) No translation 1589
(Havet har jeg kjr, som Dig min Pige). (Saml. Skr. X, 104). No translation 1928
Havet ved Tanger (Hrer du havets susende tone) No translation 2216
Havfruen ved Sams - (Et sagn) (Det er sildigt alt p aft'nen, stormen stiger mer og mer) No translation 1581
Hende jeg mener (Jeg synger her om to - betnk engang) No translation 1759
Henriette Hanck No translation 903
Henriette Wulff (I det brndende skib p det rullende hav) No translation 2162
Henrik Hertz (I kunstens hal nu vajer sorgens fane) No translation 2286
Herman Lvenskjold (Du gav sylfiden smukke tonevinger) No translation 2104
Herrebladene The Court Cards 180
Herregrdsskytterne (Som tegn om gamle tider hjemme) No translation 2032
Herrens bn (Ls aften og morgen dit fadervor) No translation 2336
(Her Wilken gik og voxte op). No translation 1987
Hilsen af norske og svenske frivillige, som deltog i kampen de to frste krigsr (Velsignet er den dag i dag) No translation 2038
Hilsen Nytaars Nat. (Og nu Farvel Du gamle Aar). No translation 2083
Historien om en Moder i Femten Sprog. 1875. No translation 338
Historier. 1855. No translation 320
Historier. Anden Samling. 1853. No translation 318
Historier. Frste Samling. 1852. No translation 317
Hjemmet (Nr hjemme man p gadens brt) No translation 2046
Hjemve (Om aft'nen i det lille, snvre kammer) No translation 1606
Hjertesorg (Man har et sagn om nkken) No translation 1942
Hjertesuk af en udtjent damekjole (Der var en tid, da jeg var ganske ny) No translation 1539
Hjertesuk til mnen (Hulde mne, stig fra skyen frem) No translation 1509
(Hjertet er en Vugge) No translation 1757
Hjertets drmme (I den gyngende bd, p den svulmende s) No translation 1649
Hjertets Melodier No translation 1402
Hjertets melodier III (Du gav mig blomster, hvis de lge kunne) No translation 1618
Hjertets melodier II (Min tanke er et mgtigt fjeld) No translation 1617
Hjertets melodier I (To brune jne jeg nylig s) No translation in the selected source.
(But:
English / Paula Hostrup-Jessen: Two Brown Eyes (Two eyes of brown I did lately see))
1616
Hjertets melodier IV (En digterverden er s navnls stor) No translation 1619
Hjertets melodier V (Henvisned' er de blomster du mig gav) No translation 1620
Hjertets melodier VIII (Man har et sagn - et eventyr) No translation in the selected source.
(But:
English / Paula Hostrup-Jessen: The Pearl (There is a song - a fairy-tale))
1592
Hjertets melodier VII (Jeg elsker dig - dig, som jeg ej tr sige) No translation 1622
Hjertets melodier VI (rkenens sn) (Den vilde hingst jeg tumler) No translation 1621
Hjertetyven (Bekendt er Amor jo, det slemme skarn) No translation 1601
Hofjuveler Michelsen og hustru, fdt Hansen (Slvbryllupssange VIII) (Slvbryllupsklokker ringer. Hr!) No translation 2293
Holger Danske (Det gotisk, gamle Kronborg i mnelyset str) No translation 1548
Holsteneren, geheimestatsminister grev Conrad Rantzau af Breitenburg (I stilhed tit du gik til snildets vr) No translation 1956
Hr. Mickel i Odense (Et fremmed navn det hjlper straks) No translation 1706
Hr. Rasmussen No translation 643
(Hun drmte om Alfer i Stuens Krog). No translation 2253
Hvad den lille hund siger (Jeg vil til benet, jeg vil til fadet) No translation 1986
Hvad jeg elsker (Jeg elsker havet, nr det stormer vildt) No translation 1596
(Hvert efterr siger lvet der faldt) No translation 2514
Hvile p heden (Srgende, stor ligger foran os) No translation 1607
(Hvor den natbl blge drmmer) No translation 2519
Hyldemoer No translation 630
Hytten (Hvor blgen hjt mod kysten slr) No translation 1605
Hndvrkerens vise (Hver hdersstand sin sknhed har) No translation 2072
I. P. E. Hartmann (Hun sidder derinde og spiller klaver) No translation 2025
I Afrika (Jeg er ovre i Marokko) No translation 2186
I Alcazars have (Ja vel, vi er midt i november) No translation 2220
I badehuset ved herregrden Corselitze (bne strand ved Corselitze!) No translation 2517
I brudehuset III (Der er en , derhen fra hele landet,) No translation 2051
I brudehuset I (Se nu er brudehuset gjort) No translation 2012
I Christianis stambog (Tak for dit rlige hndtryk, tak for dine jnes ord) No translation 1970
(I Dag er Fridag! siger han, men Brn). No translation 2154
I dansen (Jeg danser lnge, jeg danser kort) No translation 2015
I den yngste af Casalis Tuteins snners stambog (Du har mig hjem igen i Danmark sat) No translation 1982
I ddsstunden (Jeg er s glad, s sjlefro) No translation 2268
I en ung dames stambog (Hvor rosen hlder sig til husets mur) No translation 1969
I en Vens Stambog, da han reiste til Udlandet. (Du Lykkens Barn, flyv, over salten Vande). No translation 1751
I forret i Kge (En lille lrke kvidrende kom) No translation 2319
I fru Tesdorphs stambog (Hvor Luther talte og hvor Goethe sang) No translation 2112
(I Havet ligger Fader dd) No translation 1815
I Jenny Linds album (Folkesangen har en verden inde) No translation 1959
I Jurabjergene No translation 722
I komponisten Felix Mendelssohn-Bartholdys stambog (Mens gennem kirken orglets toner runged) No translation 1967
I kre hjemme fylder al min tanke (I kre hjemme fylder al min tanke) No translation 1981
I Maaneskin No translation 649
I maleren Melbys stambog (Du skal ej bejle til de sm) No translation 1960
Impromptu (Den grnne skov, s ungdomsfrisk og fager) No translation 1798
Impromptu over Thorvaldsens atelier (Et lille hus p Nys str) No translation 1897
Impromptu til Thorvaldsen (Nej, Danmark skal ej have Holberg mer) No translation 1876
Improvisation (Nr mnen lyser over krat og buske septemberfred) No translation 2374
Improvisatoren No translation 401
Improviseret skltale for etatsrd Melchior (En brneflok p fdselsdagen bad) No translation 2375
Indledende Smaavers No translation 2928
Indledende smvers 1. (Den ldre sster med sin broder str) No translation 1997
Indledende smvers 2. (Hen over blomsterbed, grsplet og gange) No translation 1998
Indledende smvers 3. (Jeg rider i solskin, i regn og i blst) No translation 1999
Indledende smvers 4 (En engel tt ved os begge stod) No translation 2000
Indledende smvers 5. (Ja nr var dog det? Og hvor var dog det) No translation 2001
Indledende smvers 6. (Piger og knse leger tag fat) No translation 2002
Indledningsord (1849) (Du ved det gamle eventyr om) No translation 1996
Indledningsord (1850) (Se, hrren str s slank og fri) No translation 2009
Indledning til Carnevalet No translation 632
Indskrift p en kirkeklokke (Igennem flammer blev jeg til) No translation 2350
Indskrift p en ny bygning (Hvo der vil stte hus efter hver mands sind) No translation 2127
Indskrift p rammen (Dit danske sommerhjem ved skov og strand) No translation 2349
I Neuchtel No translation 2511
(Infanterie mod Kavallerie). No translation 2254
Ingeborg Collin og Adolph Drewsen (Slvbryllupssange IV) (Erindringer, de bitre og de sde) No translation 2043
Ingeborg Mimi Collin (Ved drens trin ddsenglen stille sad) No translation 1921
Ingenting og noget (Hr nu en sang om ingenting) No translation 1526
Inskriptioner i basaren for sygehjemmet 1854 No translation 2137
Intermediet til Holbergs: Kilderejsen No translation 642
Introduktion (En forgrund med en smule grnt) No translation 1648
Invaliden (Rgsky ved rgsky over marken l) No translation 1797
I Oehlenschlgers album (P Nordens himmel i stjernernes flok) No translation 1911
I prinsesse Dagmars stambog (Her pen og blk en tegning gav: En kornmark med en kmpegrav) No translation 2495
I Rom 1841 (Fra hjem og venner kommer ingen breve) No translation 2369
I Rom (Man gav mig marmorguder, oltids skatte) No translation 2346
Isfjeldet (I menneskeform str fjeldet hist) No translation 1636
I Spanien No translation 720
Israels brn ved kongegravene (Vi giver vort guld med glde) No translation 1988
I Sverrig No translation 712
Italien No translation 1404
Italiensk Musik, Sang og Theatervsen No translation 707
I vel og ve (I vel og ve Guds vilje ske!) No translation 2275
I Vetturinens Vogn No translation 639
J. Baggesen (Hen ad den ngne kyst de blger trille) No translation 1671
J. C. Boye (Du leged' glad bag skovens grnne grene) No translation 1675
J. C. Tode (Vi vil ej sige mange ord) No translation 1726
J. Ewald (Din smerte var en sky, i stormen vild) No translation 1680
J. L. Heiberg (Den lille Amor fra hkken flj) No translation 1695
J. Rein (Du tegned' blomsten som den gror p vang) No translation 1711
J. Thiele (Hvad sfinxen ridsed' i det dybe sand) No translation 1725
(Ja gamle Minder! - derfor gik han bort). No translation 2153
Jagtherrens skl (Diana selv med falk p hnd) No translation 2315
Jagtsang (De hvide bier svrmer nu i lunden) No translation 1867
(Ja hjem til Sjllands Bgelund) No translation 1808
Januar - En skitse (P gade, mark og tage, nu ligger sneen hvid) No translation 1560
Jason og Aleksandertoget (Thorvaldsen I (Man bygged' et skib, det hele skrog) No translation 1859
"Jeg drmte, jeg var en lille fugl" (Jeg drmte, jeg var en lille fugl) No translation 1790
(Jeg er en Dame med Slb og Maneer). No translation 2255
Jeg er en skandinav (Vi er t folk, vi kaldes skandinaver) No translation 1884
Jeg fik et brev fra hende, som du ved (Jeg fik et brev fra hende, som du ved) No translation 2334
(Jeg gav dem mit fulde hjerte) No translation 2115
Jeg gik igennem den duftende skov (Jeg gik igennem den duftende skov) No translation 2327
Jeg har en angst som aldrig fr (Jeg har en angst som aldrig fr) No translation 2241
Jeg saae den spde, grnne Rosenknop - No translation 1957
Jens Adolph Jerichau og Elisabeth Jerichau, fdt Baumann No translation 905
Johanne Drewsen og C. von Krieger (Bryllupssange IV) (Ved sundet, hvor alverdens skibe mde) No translation 2504
Johanne Louise Heibergs statue (Omkring dit billed her i marmorstenen) No translation 2180
Johanne Melchior og J. B. Melchior(Bryllupssange XI) (Smyk huset smukt med festligt flag) No translation 2262
Johan Peter Emilius Hartmann No translation 907
(Jo mere tung af Frugt en Gren er vorden) No translation 1642
Jomfru Ellens vise (P volden ret som alfer de vejrmller st) No translation 1644
Jonas Collin (En kraftig vilje og et hjerte stort) No translation 2178
Jonas Collin (I stuen hnger et familiebilled) No translation 2145
Jorden (Herren bd, og jorden stod. -) No translation 1645
Jorden (Ton hjt i tidens kamp mit stolte kvad) No translation 1767
Jordlivets svar til nattevandrerens hjertesuk (Sknt birkeris og grammatik) No translation 1514
Josepha Siboni og Ferdinand Tutein (Slvbryllupssange III) (Slvbryllupsklokkerne med festlyd klinger) No translation 2005
(Jovist faaer du Sukker, men fr det kan skee). No translation 2256
Julekantate i Garnisonskirken (P sorgens hav jeg jner arken) No translation 1855
Julesang i det collinske hus (S sidder vi igen om julebordet) No translation 2498
Juletid (Halleluja! sang englehren) No translation 2272
Juli (Grdet str med vilde roser) No translation 1773
Juni (De hje popler hver sig s slanke) No translation 1772
Jylland (Da oldtid kun var nyfdt skum p tidens stolte vove) No translation 1600
Jylland (Jylland mellem tvende have) No translation 2171
Kantate (1) ved professor, sogneprst C. F. Brorsons 50-rige embedsjubilum (Der er et Guds hus der, hvor fromme tanker) No translation 1925
Kantate (2) ved professor, sogneprst C. F. Brorsons 50-rige embedsjubilum (Du, som vort hjertes dyb forstod) No translation 1926
Kantate afsungen nytrsdag i Garnisonskirken (Herren vi priser! Et r er atter henrundet) No translation 2313
Kantate (Et dejligt skov- og kornland er mod nord) No translation 1917
Kartoflerne No translation 207
Kavaleren til sin dame p et bal "for de vandlidte". (Jeg kom herhen for de vandlidte) No translation 2136
Kjendte og glemte Digte No translation 1308
Kjrlighed paa Nicolai Taarn eller Hvad siger Parterret No translation 603
Klimafotografi af Madrid (Spaniens hovedstad, nej) No translation 2226
Klintekorset p Mn (Det er en lys, en dejlig sommernat) No translation 1546
Kometen 1834 (Lad verden te sig nok s lrd, foruden som forinden) No translation 1566
Kometen - Et sagn (Da sol stod op, og alle nattens terner) No translation 1544
Komponisten Weyse (Hans trtte stv er bragt til gravens ro) No translation 1919
Konen med ggene (Der var en kone p landet,) No translation in the selected source.
(But:
English / Paula Hostrup-Jessen: The Woman with the Eggs (A woman lived in a cottage))
1841
Kong Christian den Ottende I (Du, konge! vil modtage) No translation 1908
Kong Christian den Ottende II (Da han l dende p sygelejet) No translation 1992
Kongen drmmer No translation 619
Kong Frederik den Sjette (Danmark, dejligst vang og vnge") No translation 1873
Kong Frederik den Syvende (Et srgebudskab gennem landet ld) No translation 2229
Kong Saul. Opera i fem Acter No translation 640
Kong Saul, Opera af H. C. Andersen. 2den og 3die Act No translation 638
Korsr (Oppe fra vinduet i Banehotellet) No translation 2282
Kulbrnderen (Mellem skovens graner her) No translation 1653
Kun en Spillemand No translation 403
Kunstens Dannevirke No translation 624
Kunstnerlivet (Rask rokken snurrede, kanarifuglen sang) No translation 1524
Krlighedens vgtervers (Hov vgter! Klokken er slagen ni!) No translation 1758
Krlighed (Se solen blusser s elskovsrd) No translation 1615
Kbenhavn (Kbenhavn, du livsglade by) No translation 2305
L. C. Sander (Du sang Niels Ebbesen, at dansken kunne prise) No translation 1710
L. Holberg (Hil dig, du viddets danske digter-konning) No translation 1696
L. Kruse (Nr skibet er en spurv i hvirvelvind) No translation 1700
Landsoldatens hjemkomst (Det er som en festdag hver evige dag) No translation 2030
Langebro No translation 648
Langelandsk folkemelodi (Hun mig har glemt! Min sorg hun ej se) No translation in the selected source.
(But:
English / Paula Hostrup-Jessen: She Knows Me Not! (She knows me not! My grief I must hide!))
2076
Levnedsbog No translation 804
Lev vel II (Lev vel! lev evig vel!) No translation 2507
Lev vel I (Lev vel! Lev evig vel!) No translation 2522
Levvel til Jenny Lind (Natur og hjerte blev) No translation 1923
Liden Kirsten No translation 622
Liden Kirsten og prins Buris (Der var en duft af det friske h) No translation 2285
Liden Kirstens Grav No translation 717
Liden Roland. Romance efter Uhland. (Fru Berta sidder bag Klippens Hang). No translation 1824
Liebethaler Grund (Lad os dvle her i dalen) No translation 1656
Lille Lise ved brnden (Tt ved huset brnden str) No translation 1573
Lille Mimi. (Du sde Barn, Du kjender mig jo alt). No translation 1854
Lille Pouls Tale ved Bedsteforldrenes Slvbryllupsfest. (Vil De nu vre stille i Stuer og Sale). No translation 2296
Lille Svends udtalelse om vejrliget (Det er et ljerligt vejr, vi har!) No translation 2307
Lille Viggo (Lille Viggo, vil du ride ranke) No translation 1762
Lille William (S flj du fra os, hen hvor ingen ved) No translation 2523
Livet - det dejligste eventyr (Gud fader i Himlen, hvor er du dog god) No translation 2228
Livet en drm (Du kender grunden til min dybe smerte) No translation 1627
Lotteriet (Et kys som 'indsats' gav jeg nys) No translation 1650
Louise Collin og B. C. W. Lind (Bryllupssange I) (Der omtrent hvor gaden ender) No translation 1904
Louise Collin og B.C.W. Lind (Slvbryllupssange VI) (Erindrer du -? Ja, det er lnge siden) No translation 2246
Louise Ipsen og C. St.A. Bille. (Bryllupssange VII) (Vort liv har mangen hjtidsdag,) No translation 2505
Lucia Scavenius og Carl Castenskjold (Bryllupssange XII) (I gammelt sagn, i tider mrke, hrde) No translation 2265
Luftnden (Mellem det dybe og det hje) No translation 1599
Lundby (Om hbet - ja om hbet drmmer hver) No translation 1703
Lykkens Blomst No translation 621
Lykke-Peer Lucky Peer 406
Lngsel med potterne (Hist hvor man kun ser lyngen gro) No translation 1609
(Ls Aftenbnnen fr du sover ind). No translation 2258
Madame K. M. Iversen i Odense (En sjlden kvinde var du, mild og klog) No translation 1847
Maj (Hver mned har sin karakter) No translation 1771
Malaga 1 (Der under trerne nede) No translation 2202
Malaga 2 (Ingen kender mig, ingen kender jeg) No translation 2203
Malaga 3 (Flodlejet ligger udtrret) No translation 2204
Malaga 4 (Ja gult og rdt er Spaniens farver) No translation 2205
Malaga 5 (Hvo skal jeg tro?) No translation 2206
Malaga 6 (Ved husets mur stod en hk af geranier) No translation 2193
Malaga 7 (Som en lotus p den stille s) No translation 2207
Malaga 8 (I Norden, i kakkelovnskrogen) No translation 2192
Maleren Fritz Petzholdt (Han fik en kunstners sjl, som f den fik) No translation 1864
Maleren Sonne (Til lrredet et billede du bandt) No translation 2019
Maleri fra Jyllands vestkyst (Man ser ej tr, ej busk, selv lyngen vil ej gro) No translation 1576
Manden fra Paradis - En komisk fortlling (Der var engang en enke) No translation 1569
"Man siger -"! Folks Say - 204
Marts (Mgtigt vrens pulse banke) No translation 1766
Martsviolerne (Sig himlen hvlver s ren og klar) No translation 1551
Maskeradevers, uddelt af en spkvinde 10 (Nu fr vi vinter, nu fyger sneen) No translation 2454
Maske radevers, uddelt af en spkvinde 11 (Mig gamle sprger du unge) No translation 2455
Maske radevers, uddelt af en spkvinde 12 (Mandag vre dig mrkedag) No translation 2456
Maske radevers, uddelt af en spkvinde 13 (Nr vren rider sommer i by) No translation 2457
Maskeradevers, uddelt af en spkvinde 14 (Jeg fler dit lille hjerte dikke) No translation 2458
Maske radevers, uddelt af en spkvinde 15 (Nr skoven bliver grn,) No translation 2459
Maskeradevers, uddelt af en spkvinde 16 (Du finder din lykke i Kbenhavn) No translation 2460
Maskeradevers, uddelt af en spkvinde 17 (Du skal ikke tro al snik og snak) No translation 2461
Maskeradevers, uddelt af en spkvinde 18 (Dig laurbr og myrte er skret) No translation 2462
Maskeradevers, uddelt af en spkvinde 19 (n ser man fdt for prosa og n for poesi) No translation 2463
Maskeradevers, uddelt af en spkvinde 1 (Gamle Gunhild fra "Barselstuen") No translation 2445
Maskeradevers, uddelt af en spkvinde 2 (Tro p ingen, ej dig selv) No translation 2446
Maske radevers, uddelt af en spkvinde 3 (Kld dig ikke i rdt, ikke heller i blt) No translation 2447
Maskeradevers, uddelt af en spkvinde 4 (Gr gteskabstilbud i dagsavisen) No translation 2448
Maskeradevers, uddelt af en spkvinde 5 (G til teatret! - Ved himlens stjerner) No translation 2449
Maskeradevers, uddelt af en spkvinde 6 (Natten lang) No translation 2450
Maskeradevers, uddelt af en spkvinde 7 (Nu er du p maskerade) No translation 2451
Maskeradevers, uddelt af en spkvinde 8 (Du er poet) No translation 2452
Maskeradevers, uddelt af en spkvinde 9 (Der vokser for dig - ja vr du glad) No translation 2453
Mathilde Stger og Niels W. Gade (Bryllupssange V) (Igennem orglets strke klang) No translation 2159
Matrosen (Min lussing skal jeg give) No translation 2034
Matrosernes sang (Nr blgerne danser om mrset lidt) No translation 1760
Maurerpigen No translation 617
Med Amalie Rieffels Portrait. (Tangenterne, de sorte og de hvide). No translation 1880
(Med Billed tt ved Billed her blev skrevet). No translation 2276
Med Byrons vrker (Til melodi af livs-disharmonien) No translation 2400
Med det onde og med det gode (Ta'r du en ting med det onde) No translation 2298
Med dronning Louises portrt (Du str som moder og som gteviv) No translation 2233
Med eau de cologne (Nr du med dette dig befugter) No translation 2433
Med en afbildning (Alt skifter om p tidens bud) No translation 2181
Med en Almanak. (Opad Bakken, ned af Bakken) No translation 2077
Med en blomsterpige af chokolade (Med blomster str hun fra fod til top) No translation 2404
Med en blomstervase (Gaven her er nydelig,) No translation 2419
Med en bog-kniv (Med denne kniv kan du sprtte op) No translation 2093
Med en bog skrivepapir. (At du det fr, det er dog jammerskade) No translation 1634
Med en broderet pude i rokoko stil (Endsknt jeg er den yngste jo) No translation 1980
Med en broderet skrm (I stykket her, vil dig dit hjerte sige) No translation 2434
Med en broncehest som papirpresser. Til en dansk statsmand. (Her kommer en hest p flyvende fire) No translation 2099
Med en brystnl i form af en flue (Fluer i hovedet, ja det er slemt) No translation 2386
Med en buket af gule kandeblomster (Dig nkken s - ! jeg samled' i buket) No translation 1977
Med en buket violer (De fattige blomster drmte i nat) No translation 1937
Med en del sparebsser (Hver dag lg hen som hjertets tavlepenge) No translation 2326
Med en dukke (Dukken her er ingen dukke) No translation 2402
Med en dukke (Hos dig forvandles alt til engel) No translation 2388
Med en feltflaske (Mens sneen fyger hid og did) No translation 2094
Med en flaske duftende vand (Da en gang blomsterne dig s) No translation 2407
Med en fljte fra en dame (Jeg ville gerne blse dig et stykke) No translation 2387
Med en "Gliedermann" (Jeg var en gang p den grnne gren) No translation 2409
Med en hund (Her er en hund, og den er stor) No translation 2437
Med en hund i sbe (Den hverken bjffer eller brummer) No translation 2420
Med en jagtkniv (Det dundrer under hestens hov) No translation 2393
Med en krave (Den tr du eje) No translation 2416
Med en krave (Du fr til julegave) No translation 2430
Med en krukke pomade (Med denne salve fra sknheds-urt) No translation 2081
Med en kurv (En kurv kan man bruge mod Amors rnker) No translation 2385
Med en kurv med g (I kurven, p ballet, i dans og i leg) No translation 2428
Med en lygte uden lys. (At lygten her er uden lys, har sine egne grunde) No translation 1630
Med en lysestage (Nr efter r og dage) No translation 2410
Med en lysestage (St dig i stagen, men ikke for kroget!) No translation 2424
Med en papirholder i form af en ridderhnd (Hvor sknhed lgges) No translation 2441
Med en papirtrykker med blomster (Ved denne du i verden huske m) No translation 2411
Med en pengegris (Her er en yndig junker) No translation 2389
Med en pibe (I gtestandens sde fryd) No translation 2403
Med en pisk (Du fr en pisk, som det sig br) No translation 2092
Med en ragekniv. (Her sknkes dig en ragekniv, du gamle kde unge) No translation 1628
Med en rejsehue (Den glade jul dig lover ret) No translation 2413
Med en ring fra en gtemand til hans hustru (Det rde guld betyder elskovs tro) No translation 2422
Med en smrkande (Vers og smr ej passer sammen) No translation 2096
Med en spkvinde (Alverden jeg gavner) No translation 2408
Med en tobakspung (Uden snakken, uden takken) No translation 2421
Med en trompet (P jorden og alle planeter) No translation 2390
Med en tffel (Dertil er du dog ej i stand) No translation 2091
Med en vedbendranke i potte (Jeg bringer dig en lille vedbendranke) No translation 2079
Med en visker (Du som str der og smisker) No translation 2097
Med en sters. (Tag denne sters - og hr sandheds stemme) No translation 1629
Med et billede af Rosenborg have (Der sidder en amme ved Rosenborg slot) No translation 2436
Med et billede (Et kobberstykke skal du f) No translation 2429
Med et blomstrende rosentr (Modtag et tr, der fuldt med roser gror) No translation 2395
Med et bundt cigarer (Da en syndflods vande) No translation 2399
Med et cigarfoderal (P jagten smager en cigar) No translation 2412
(Med et dame-guldur) (Guld sger guld, det vil dit hjerte finde) No translation 1941
Med et eksemplar af: Fantasier og skitser. (Den lille sangfugl flagrer glad) No translation 1632
Med et eksemplar af Schillers Gedichte (Et rosenflor sprang fra hans hjerte ud) No translation 1968
Med et guttaperka-ansigt (En kavaler kom nys hertil) No translation 2427
Med et halsbnd (Lille og nysselig!) No translation 2384
Med et hefte af mine eventyr (Den lille dreng p det gule bind) No translation 2394
Med et huskors (Et huskors fr du her; prv dine krfter) No translation 2423
Med et kobberstykke (Da roser mangler ved julens leg) No translation 2414
Med et kobberstykke (Som englene det jordiske bortbre) No translation 2397
Med et kravebnd (Fordi man gr med kravebnd) No translation 2418
Med et landskab fra Italien (Italien, blomstrende mandelstav) No translation 2417
Med et par handsker (Hille den sorte jde) No translation 2432
Med et par kopper, hvorp et billede af Roskilde (Tag koppen med Roskilde-byen) No translation 2425
(Med et par tekopper) (Hvad Baggesen har sagt du tit gentage) No translation 1964
Med et spejl (Lykkens yndling er du af naturen) No translation 2098
Med et stykke sbe (Om du alverdens sbe fr) No translation 2078
Med et terracottafigur af Bissen (En danserinde fra Bissens hnd) No translation 2080
Med et tysk eksemplar af mine eventyr (Du har kunstnersjl, jeg tror derp) No translation 2398
(Med fire Heste jeg flyver afsted). No translation 2257
Med forskellige presenter (Jeg kommer, frken Anna, med en flaske af min lugt) No translation 2443
Med Freiligraths digte (Ved Islands geyser str hans sommertelt) No translation 2401
Med Gellerts fabler (P menneskets ord sl dig ej til ro) No translation 2396
Med Goethes skrifter (Ved du det land hvor guld-orangen gror) No translation 1940
Med H. P. Holsts: Den lille Hornblser (I kampens stund han blste kkt) No translation 2438
Med Hegels Philosophie der Geschichte (Med hellig hjertebanken) No translation 1947
Med Ingemanns skrifter (Dannevang ved grnne bred) No translation 1975
Med "I Sverrig" til en dansk maler (I nabolandet er en billedskat) No translation 2120
Med J. L. Heibergs "Urania" (Her har du Heibergs Urania, hun er s pyntet, hun) No translation 2392
Med jomfru Grahns portrt (Af lngsel mtte Seine-staden lide) No translation 1882
Med kong Christian den Niendes portrt (I t r, hvilket vld af lykkens magt) No translation 2232
Med Lamartines Rejse i Orienten) (Imellem bogens ryg og rand) No translation 2090
Med Lindgreens portrt (Tre slgter har din ild, dit lune kendt) No translation 1890
Med mine "Digte gamle og nye" (Mit hele blomster-mosaik) No translation 2442
Med mine eventyr (Tak, kre, unge ven, for hver en dag) No translation 2444
Med mine eventyr (Velkommmen! Trd kun ind, du unge pige) No translation 2440
Med mine "Samlede skrifter" (Du voksede op i mit hjertes hjem) No translation 2435
Med mit fotograferede portrt i ramme (For med visitkort ej at st til skamme) No translation 2391
Med mit portrt (Nr disse omrids for din tanke stige) No translation 1976
Med "Molbechs eventyr" (Her bnes dig et slot med tusind sale) No translation 2103
Med nogle smukke fidibus (Til sknhed og hjhed hav ingen fidus) No translation 2405
Med Oehlenschlgers buste. (Du er et sjldent tr, hvis grene stige) No translation 1631
Med Oehlenschlgers portrt (Han sang - og Nordens slgter mdtes) No translation 2082
(Med Orgeltoner Stormen bruser). (Saml. Skr. X, 117). No translation 1931
Med papir (Her er papir til mange breve) No translation 2431
Med Phisters portrt (Man lighed og ej lighed her vil finde) No translation 1877
Med prinsesse Dagmars portrt (I Danmark navnet Dagmar er fyrstinden) No translation 2242
Med Rckerts Gedichte (Rckert som en fugl sig svinger) No translation 1948
Med sammes "Sicilianske skitser og noveller" (Sicilien er sknheds hjem) No translation 2439
(Med Seirens Grnt Soldaterne hjemdrage). No translation 2031
Med Thieles Folkesagn (Modtag fra folketroens ager) No translation 1943
Med Thorvaldsens statue (Sl du med nd og tale) No translation 2406
Med to vaser (Uden devise og uden fraser) No translation 2415
Med visitkort (Et mindeblad - det sted, du har beret) No translation 2426
Meer end Perler og Guld No translation 626
Mene, mene tekel upharsin (Sceptret, ikke det p tronen) No translation 2323
Menneskelivet (For den vilde syndflods vande) No translation 1768
"Midsommar-Resan". En Vall-Fart af Frf. til Teckningar ur hvardagslifvet No translation 1112
Mikkels Kjrligheds Historier i Paris No translation 615
(Mildt p din pande lser man: fyrstinden.) No translation 2125
Mimi Thyberg (Du sad med brudedragten p dit skd) No translation 1846
Mindedigt af Karen Sophie Larsen (Saa mangen Nat jeg hen til Vinduet gik) No translation 1811
"Min lille fugl, hvor flyver du? (Min lille fugl, hvor flyver du) No translation in the selected source.
(But:
English / Paula Hostrup-Jessen: My Little Bird, You Swiftly Soar)
1938
Min musa (Min musa nys) No translation 2348
Min undskyldning (Om mine digte) No translation 1595
Min vise (Nu skinner solen varmt og smukt) No translation 1743
Miraklet (Fra pyramiden i rkenens sand) No translation 2309
Miss Ross (Da Skotlands skjalde i bjergene sang) No translation 2109
Mit barndoms hjem (Nr Odense Munkemlle) No translation 2311
(Mit Bibliothek er Haven her). (Saml. Skr. X, 106). No translation 1929
Mit eget Eventyr uden Digtning No translation 801
Mit Livs Eventyr No translation 802
Mit Livs Eventyr. Fortsttelse No translation in the selected source.
(But:
English / Horace Scudder: The Story of My Life)
803
(Mit Liv var Poesi) No translation 1755
Moderen med barnet (Hist hvor vejen slr en bugt) No translation in the selected source.
(But:
English / Paula Hostrup-Jessen: Mother and Child (Where the road bends, there you see))
1531
Moder og datter (Moder, nr de firs I er) No translation 1753
Mohammeds Fdselsdag og Jernbanen No translation 709
Mol-Toner. (Der tidt i Hjertet Tanker boe). No translation 1665
Morten Lange - (Et juledigt) (Hver midnat mellem tolv og et, fra sydlands- til Thule) No translation 1558
Mosters skrmbrt (Nr kulden barsk sig nrmed') No translation 1554
Mulatten No translation 614
Munkens lngsel (Atter, atter er en dag da svunden,) No translation 1515
Murcia (Granattr, citrontr, - ja slige hjbrne) No translation 2200
Murersang (Skilles og mdes)(Hvo sknker mennesket et hjem) No translation 1836
Mllerens datter (Bag ellekrattet nede, hvor mllehjulet gr) No translation 2271
Mrket (Jeg drmte - dog en drm var det ej ganske) No translation 1741
N. F. S. Grundtvig (Stolt synger blgen gennem Issefjord) No translation 1690
N. T. Bruun (Ej hver en fugl i skovens hal) No translation 1681
(Naar Du med Tankens Blik henover Kloden drog) No translation 1643
Negerkongens datter (Ngen, uden guld og brillianter) No translation 2273
Niels W. Gade (Igennem tanken gr en karavane) No translation 2024
Niende Aften Ninth Evening 34
Ni og tyvende Aften Twenty-ninth Evening 55
Nittende Aften Nineteenth Evening 44
Nogle Viser IIII (Vi er i marts, men martsviol) No translation 2085
Nogle Viser IV (Hv dig vor sang! Her synger stort og smt) No translation 2086
Nordal Bruun (Franske snrliv - - dog du ved) No translation 1677
Norge (Norge, du sagaland! Din sknhed og vlde) No translation 2295
Norsk stil (Tag mig tusinde) No translation 2376
November (Her november har sin trone) No translation 1777
(Nu er Theatret godt paa Gled). No translation 1786
Nye Eventyr. Andet Bind. Anden Samling. 1848. No translation 315
Nye Eventyr. Andet Bind. Frste Samling. 1847. No translation 312
Nye Eventyr. Frste Bind. Anden Samling. 1845. No translation 309
Nye Eventyr. Frste Bind. Frste Samling. 1844. No translation 308
Nye Eventyr. Frste Bind. Tredie Samling. 1845. No translation 311
Nye Eventyr og Historier. Anden Rkke. Anden Samling. 1862. No translation 326
Nye Eventyr og Historier. Anden Rkke. Fjerde Samling. 1866. No translation 330
Nye Eventyr og Historier. Anden Rkke. Frste Samling. 1861. No translation 325
Nye Eventyr og Historier. Anden Rkke. Tredie Samling. 1865. No translation 329
Nye Eventyr og Historier. Frste Rkke. Anden Samling. 1858. No translation 322
Nye Eventyr og Historier. Frste Rkke. Fjerde Samling. 1860. No translation 324
Nye Eventyr og Historier. Frste Rkke. Frste Samling. 1858. No translation 321
Nye Eventyr og Historier. Frste Rkke. Tredie Samling. 1859. No translation 323
Nye Eventyr og Historier. Tredie Rkke. Anden Samling. 1872. No translation 336
Nye Eventyr og Historier. Tredie Rkke. Ny [frste] Samling. 1872. No translation 335
Nrnberg. En Reise-Erindring fra Foraaret 1872 No translation 723
Nytrsaften 1848 (Farvel, farvel, du gamle r) No translation 2035
Nytrsaften 1850 (Endnu en sang i dette r) No translation 2037
Nytrsnat (Nu slumrer hoben i den store stad) No translation 1520
Nytrsnsker til mig selv for hele livet (O gid - (ja jeg tar munden fuld) No translation 1519
Nkken No translation 631
O. T. No translation 402
Oberst Lsse (P valpladsen faldt du for Danmarks sag) No translation 2020
Odense (Du kre, gamle fdeby) No translation in the selected source.
(But:
English / Paula Hostrup-Jessen: Odense (My town, my birthplace old and dear))
2306
Oktober (Spillemand, spil p strenge) No translation 1664
Oktober (Storken er rejst til fremmed land, spurven bor i dens rede) No translation 1776
Oldingen (Foran den store indgang nu jeg str) No translation 2303
Oldtids huslige liv (Ak, hvor romantisk smiler dog det bjlkehus i dalen) No translation 1535
Ole Lukie No translation 628
Olufsen (En dse gav du land og stat) No translation 1705
Organist August Wilhelm Hartmann (Toner, som du engang hrte) No translation 2023
Ottende Aften Eighth Evening 33
Otte og tyvende Aften Twenty-eighth Evening 54
P. A. Heiberg (Komme hvo som komme vil) No translation 1694
P. F. Friis (Du sang om liremanden - ham verden gr forbi) No translation 1687
P. Faye (Du sang din ungdoms lyst) No translation 1684
P. Foersom (Du bragte Shakespeares tr p Danmarks scene) No translation 1683
P. H. Friemann (Den stille bk", hvor rosen gynger) No translation 1686
P. M. Mller (Digtertret str i Danas have) No translation 1704
P. M. Trojel og P. R. Trojel (Hin sang dumhedens gudinde) No translation 1724
P. Wulff (Tak for hver Bretlands evig bl krminde) No translation 1733
Paa Andreas Ludwig Brandt's og Debora Petronella Brandt's Slv- bryllup. Amsterdam, Den 9de Mei(!) 1869. (Hollnderen og Dan- sken, Gud dem signe!). No translation 2283
Paa det 1. Tr. (Den som mig plantede, var selv en Brneven) No translation 1577
Paa det 2. Tr. (Naar Vaaren pynter Eng og Skov og Krat). No translation 1578
Paa det 3. Tr. (Naar Heden trykker i den snevre By). No translation 1579
Paa det 4. Tr. (Han, som os satte, alt som spde Smaae). No translation 1580
Paa Langebro No translation 635
"Pandeben, jesten, o.s.v." (Pandeben! - Godt det gror) No translation 1950
Pantalones vise (Morlille sidder med briller p) No translation 1761
Paris (Paris, hvor er du dog lystig og glad) No translation 2378
Paris (Susende, vekslende, trttende, broget) No translation 2354
Passionskuespillet i Oberammergau i 1860 No translation 718
Pauli 1. Cor. 15, 42-44 (Nr jordelarven brister) No translation 1624
Pauline Beutner og Valdemar Drewsen (Bryllupssange III) (Hvor bgen gror ved resund) No translation 2075
Peter Erasmus Mller (Om sygelejet sad dit hjertes kre) No translation 1810
Peters vise (1) (Hyldemor) (Det gamle tr, o lad det st) No translation 2044
Peters vise (2) (Hyldemor) (Imellem havens buske) No translation 2045
Phantasier og Skizzer No translation 1302
Pigen fra Albano (Madonna! jeg nppe af glde kan tale,) No translation 1989
"Pjat, pjat" (Om tebordet sidder de damer smukt) No translation 1588
Poesien (Der er et herligt land) No translation in the selected source.
(But:
English / Paula Hostrup-Jessen: Poetry (There is a wondrous land))
2006
Poesien (En guddoms tanke er du, poesi) No translation 1769
A Poet's Day Dreams No translation in the selected source.
(But:
English / Anne S. Bushby: A Poet's Day Dreams)
319
Poetiske Bagateller No translation 2907
Poetiske Penneprver No translation 2906
Poetisk note til digtet: Erindringblad fra hovedstaden (Alverden mig belrer, man mener det s godt) No translation 1612
Poetisk Spiseseddel af H - - (En Suppe kogt paa de homerske Helte). No translation 1511
Postmester, grev Holck og hustru, fdt Mller (Slvbryllupssange II) (I Hamborg, ved den brede flod) No translation 1909
Pram (Fra helten kldt i brynje bl) No translation 1709
Program. S. Triers Bogtrykkeri. (Det et Carnevale! -- I Kjbenhavn). No translation 2301
Prolog (Den unge Mai, i lysegrnne Dragt) No translation 1501
Prologer I (Den dag, vi fdtes, bliver os en fest) No translation 2491
Prologer II (I riddertiden, som De alle vide) No translation 2492
Prologer III (Tillad jeg siger hvad De alt ved) No translation 2141
Prologer II (Prologen er altid en slags buket) No translation 2140
Prologer I (Nu er det vinter, det vi alle fle) No translation 2139
Prologer IV (Borddansen kender De! Ja De har kendt den) No translation 2142
Prolog fremsagt paa Hr. Holst's Aftenunderholdning den 9. 2. 1840. (Jeg var endnu en Dreng kun, fuld af Lyst). No translation 1888
Prolog (Nr jet hver sig mod himlens bue) No translation 1567
Prolog og epilog (En aftenunderholdning med bevilling) No translation 2088
Protest til Redacteur Ploug mod Clemens Petersens Anmeldelse i Fdrelandet af af Carit Etlars Folkekomedie Hr. Lauge med den No translation 1116
Prjsisk sandblomst (Ja, Preussen var et dejligt land) No translation 1660
Prve af Phantasier og Skizzer No translation 2902
Psalmer ved frste Gudstjeneste i Holmens Kirke No translation 2913
P balletskolen (P "danseskolen" gr en dans) No translation 2183
P ballet (Som dansens toner svinder livets lykke) No translation 2126
P Brocken (Hjt over skyen str jeg her) No translation 1792
P Genfersen (Hvor Alperne hjt deres snekrone br') No translation 2345
P Gibraltar (Man siger, at i Spanien kvinden) No translation 2215
P Jurabjergene (Hen ad bjerge, gennem bjerge) No translation 2512
P Maria Moltkes fdselsdag (Storke steje hjt i reden) No translation 2516
Pskesang (Da jeg bad p Oliebjerget) No translation 1835
P slottet Chillon (Vilde fjelde, spejlklar s) No translation 1823
P slvbryllupsfesten (Fra Vilhelm Tells til Palnatokes hjem) No translation 2264
P vejen fra Genua langs Middelhavet (Korinthiske sjler! S stolt, s sknt) No translation 1827
Q. Qvde (Hvad ej et solkys folder ud) No translation 2464
Qvk Croak! 201
R. Frankenau (Glemt str hans grav bag klosterkirkens mur) No translation 1685
Rabbi Meyer (Israels folk forsamlet var i skolen) No translation 1870
Ragaz (Bad-Pfffers) No translation 714
Rahbek (Bien drmmer om sin kube ved hver blomst bag skovens hang) No translation 1707
Raphaels Begravelse No translation 704
Ravnen eller Broderprven No translation 607
Recension (Vel rdmer land og hav ret smukt i aftensolens flamme) No translation in the selected source.
(But:
English / Paula Hostrup-Jessen: Critique (Both land and sea, the turn indeed))
1545
Regnen rusker (Regnen rusker, himlen er gr,) No translation 1659
Regnvejr (Det regner, vil I bare se! - i vand str hele gaden) No translation 1538
Rejse-capriccio (Farvel du stolte hav med al din vlde) No translation 1613
Rejselngsel (Ned til Rhinen!) No translation 2274
Riber (En fljte skar du dig af grdets pil) No translation 1712
Rigmor (Du er som en fugl, og s ellevild) No translation 2073
Riimbrev til den lille Thea. (Min lille, velsignede Thea, Jo, Du er rigtig min Ven!). No translation 2260
Rimedjvelen (Fr jeg med blk papiret vil bemale) No translation 1513
Risens datter (Dybt inde under bjerget en gammel rise bor) No translation 1555
Rom 1840 (Op til de vde er, hvor vinden blser koldt) No translation 2114
Romance (Hvor bgen hlder sin friske gren) No translation 2339
Romance (I aftensolens strler skyen svmmer) No translation 2328
Romance (Langt, langt fra hjemmets kyst) No translation 1990
Romanze. Af et utrykt Drama. (Den Spillemand sin Harpe tog) No translation 1843
Rosen (Du smiler her fra hkkens grnne blade) No translation 1752
Rosenkilde (I godt humr kom Komus fra et gilde) No translation 1713
Rosenknoppen (Rosenknop s fast og rund) No translation in the selected source.
(But:
English / Paula Hostrup-Jessen: The Rosebud (Rosebud red so fine of form))
1842
Rosen p kisten (Se srgetoget gennem gyden gr) No translation 2008
Roserne og stjernerne (Jeg ved to stjerner s klare, s bl) No translation 1516
Runerne (Klinger, I harper og cymbler) No translation 1915
Rverne i Vissenbjerg i Fyen No translation 602
S. Meisling (Du blev i hjemmet. I dit hjem du gav) No translation 1701
S. S. Blicher (Hvor Nordhavets blge slr hjt p strand) No translation 1676
Salme (II) ved frste gudstjeneste i Holmens Kirke efter dens istandsttelse (Skabningens herre, dig vil vi vor lovsang frembre) No translation 1834
Salme (I) ved frste gudstjeneste i Holmens Kirke efter dens istandsttelse (Ej templer, rejst af stvets hnd) No translation 1833
Salme (Som bladet der fra tret falder) No translation 2066
Samlede Digte No translation 1305
Samlede Skrifter af H. C. Andersen. - Andet Bind No translation 1004
Samlede Skrifter af H. C. Andersen. - Attende Bind No translation 1020
Samlede Skrifter af H. C. Andersen. - Eet og Tyvende og To og Tyvende Bind No translation 1023
Samlede Skrifter af H. C. Andersen. - Ellevte Bind No translation 1013
Samlede Skrifter af H. C. Andersen. - En og Tredivte Bind No translation 1032
Samlede Skrifter af H. C. Andersen. - Fem og Tyvende Bind No translation 1026
Samlede Skrifter af H. C. Andersen. - Femte Bind No translation 1007
Samlede Skrifter af H. C. Andersen. - Femtende Bind No translation 1017
Samlede Skrifter af H. C. Andersen. - Fire og Tyvende Bind No translation 1025
Samlede Skrifter af H. C. Andersen. - Fjerde Bind No translation 1006
Samlede Skrifter af H. C. Andersen. - Fjortende Bind No translation 1016
Samlede Skrifter af H. C. Andersen. - Frste Bind No translation 1003
Samlede Skrifter af H. C. Andersen. - Niende Bind No translation 1011
Samlede Skrifter af H. C. Andersen. - Ni og Tyvende Bind No translation 1030
Samlede Skrifter af H. C. Andersen. - Nittende Bind No translation 1021
Samlede Skrifter af H. C. Andersen. - Ottende Bind No translation 1010
Samlede Skrifter af H. C. Andersen. - Otte og Tyvende Bind No translation 1029
Samlede Skrifter af H. C. Andersen. - Sex og Tyvende Bind No translation 1027
Samlede Skrifter af H. C. Andersen. - Sextende Bind No translation 1018
Samlede Skrifter af H. C. Andersen. - Sjette Bind No translation 1008
Samlede Skrifter af H. C. Andersen. - Syttende Bind No translation 1019
Samlede Skrifter af H. C. Andersen. - Syvende Bind No translation 1009
Samlede Skrifter af H. C. Andersen. - Syv og Tyvende Bind No translation 1028
Samlede Skrifter af H. C. Andersen. - Tiende Bind No translation 1012
Samlede Skrifter af H. C. Andersen. - Tolvte Bind No translation 1014
Samlede Skrifter af H. C. Andersen. - To og Tredivte Bind No translation 1033
Samlede Skrifter af H. C. Andersen. - Tredie Bind No translation 1005
Samlede Skrifter af H. C. Andersen. - Tredivte Bind No translation 1031
Samlede Skrifter af H. C. Andersen. - Tre og Tredivte Bind No translation 1035
Samlede Skrifter af H. C. Andersen. - Tre og Tyvende Bind No translation 1024
Samlede Skrifter af H. C. Andersen. - Trettende Bind No translation 1015
Samlede Skrifter af H. C. Andersen. - Tyvende Bind No translation 1022
Samse (Din vr os lod en dejlig sommer hbe) No translation 1714
Sang. (For Lunet og det Skjnne). No translation 2317
Sang (1) ved Det ssterlige Velgrenhedselskabs forsamling i anledning af Marie Sophie Frederikkes fdselsdag No translation 1862
Sang (2) ved Det ssterlige Velgrenhedselskabs forsamling i anledning af Marie Sophie Frederikkes fdselsdag No translation 1863
Sang afsjunget ved Deres kongelige Hiheder Prinds Christians og Prindsesse Caroline Amalies Mde paa Gisselfeldt den 30. (Nu er det Hst, nu er det Vandre-Tiden). No translation 1875
Sang (Du, som nys flugten satte) No translation 1898
Sange af Vaudevillen: Fuglen i Pretret No translation 2920
Sangene i Festen paa Kenilworth No translation 610
Sangerinden No translation 651
Sangerinden (Du sang - jeg hrte henrykt sangerinden) No translation 1978
Sange ved Det kongelige Opfostringshuss hundredrige fest (Det er s godt at mdes) No translation 2064
Sange ved det Ssterlige Velgjrenheds Selskabs hitidelige Forsamling i Anledning af Hendes Majestt Dronning Maria Sophia Frederikas hie Fdselsdag den 28de October 1838 No translation 2916
Sang for de danske i Paris (Da Danmarks bgeskov sprang ud) No translation 1807
Sang for de Danske i Paris, paa Konsgens (!) Fdselsdag 28de Januar 1832. (I de Franskes Hovedstad -). No translation 1738
Sang i Anledning af Festdagen den 28. Octbr. 1830. (Afsjungen i Sel- skabet Ressourcen). Mel. Kong Christian stod ved hien Mast. (Dig synger Blgen hit paa Strand). No translation 1590
Sang i anledning af Hendes Kongelige Hjhed Prinsesse Carolines helbredelse (Da du p lejet l i smerte) No translation 1572
Sang i anledning af Kong Frederik den Syvendes nrvrelse i Det Kongelige Teater (S smukt os kmpevise No translation 2161
Sang i skoven (Her under skovens grnne tag) No translation 1958
Sang til den kre oldemor A. C. D. Drewsen (Og nu en sang for oldemor) No translation 2499
Sang til de Nygifte. October 1853. Trykt hos J. D. Qvist. (Fornylig var der en Sprgen om). No translation 2067
Sang til det danske kongepar (En sang er kun en lille, fattig gave) No translation 1922
Sang til Kong Frederik den Syvende ved hans ankomst i Det kongelige Akademi for de Sknne Kunster (I kunstens hal vi trder ind) No translation 2174
Sang til landsoldaten (Dengang du drog af sted :/:) No translation 2042
Sang til vor kjre Velgjrer Hr. Etatsraad Beck. Fra Skole-Ungdommen paa Frederiksvrk. I Januar 1839. (Nu fyger Sneen, Nordens Storme komme). No translation 1865
Sang ved afslringen af mindesttten for hjsalig kong Frederik den Sjette (Kong Frederik den Sjette, Gud gav ham mange r) No translation 1955
Sang ved afslringen af mindesttten p Holsteinborg (Der var en tid - til trl var bonden kren) No translation 2288
Sang ved Deres Majestters Kongens og Dronningens Besg paa Gisselfeldt den 3die Octbr. 1840. Mel.: Danmark deilig Vang og Vnge. (Dybt fra Hjertets Grund fremspringer). No translation 1900
Sang ved Deres Majestters Kongens og Dronningens Besg paa Nys, den 4de Octbr. 1840. Mel.: Her Peder kasted Runer over Spange. (Fra gammel Tid stod her i Nys Have). No translation 1901
Sang ved de skandinaviske naturforskeres sidste mde (Kender du den store bog,) No translation 1896
Sang ved Femogtyveaars Festen for Studenter fra 1828. October 1853. IV. Kjbenhavn. Trykt i S. L. Mllers Bogtrykkeri. (Saa er vi sammen da igjen ved Bordet). No translation 2068
Sang ved femogtyversfesten for borgerreprsentant N. F. Bonnesen og rdmand V. Petersen (Vor fdsel o No translation 2261
Sang ved femogtyversfesten for studenter fra t og samme r (Der er et bnd, det os til festen kalder No translation 2055
Sang ved fru Malle Drewsens fdselsfest p Silkeborg (Om Jylland mange det kun ved) No translation 2065
Sang ved Frken Louise Ipsen's og Hr. C. St. A. Bille's Bryllup den 8. Juni 1859. Sally B. Salomons Tryk. (I Hedelandet Blomsten stod). No translation 2167
Sang ved Frken Pauline Brndums og Hr. Nicolai rsteds Bryllup den 2den September 1863. (I Skriften staaer: det er ei godt, at Mennesket er ene). No translation 2199
Sang ved Herr Lauritz Eckardt's og Frken Josephine Thorberg's Bryllup den 17de Juni 1863. (Hvor Holger Danske boer paa Sundets Hjrne) No translation 2198
Sang ved indvielsen af Frederik den Sjettes Asyl (Hen over armods vr gr storme vilde) No translation 1916
Sang ved Kong Frederik den Syvendes ankomst i Det kongelige Teater (Det danske land er guldets land) No translation 2168
Sang ved politidirektr C. J. C. Brstrups jubilum (Det er det gamle Kbenhavn) No translation 2176
Sang ved romergildet (Det land, hvor kunsten bygger) No translation 1832
Schack-Staffeldt (Hvad blomsten drmmer mangen sommernat) No translation 1719
(See, nu er alt istand, og de veed godt) No translation 2151
September (Septembers herlige natur) No translation 1775
Sex og tyvende Aften Twenty-sixth Evening 53
Sextende Aften Sixteenth Evening 41
Silkeborg No translation 713
Silkeborg (Hvor klostret stod ved sens siv) No translation 2069
Sjette Aften Sixth Evening 31
Sjlen (Kraft, som i vort indre lever) No translation 1510
Skagen No translation 715
Skandinavernes Julesang i Rom 1833 (Sdt dufter Juletrets Blad) No translation 2524
Skibet No translation 604
Skildvagten (Aft'nen er tget - dsigt lygterne brnde) No translation 1574
Skilles og mdes No translation 611
Skjrmbrts-Billeder No translation 2901
Skolemesteren (I den lumre skolestue vil vi nu dvle lidt) No translation 1547
Skovbal (Du friske, varme sommerluft) No translation 1819
Skovcapellet No translation 646
Skriveren The Penman 202
Skyggebilleder af en Reise til Harzen, det sachsiske Schweitz etc. etc., i Sommeren 1831 No translation 703
Slutnings-Sang. Den 16. Februar 1865. Trykt hos S. Trier. Mel.: Vift stolt paa Codans Blge. (Farvel i Billedrkke). No translation 2245
Slutterzet (Ole Lukje) (Njsomhed) No translation 2018
Slentjrnen (Vor junker kom i skoven, der Grethe han s) No translation 2007
Smaa-Digte af H. C. Andersen No translation 2912
Smaadigte, skrevne til de 4 gamle Abelliner No translation 1401
Smaae-Digte No translation 2908
Smaahistorier. (Efter det Tydske) No translation 2914
Smaavers af H. C. Andersen I No translation 2918
Smaa-Vers af H. C. Andersen II No translation 2922
Smaavers af H. C. Andersen III No translation 2932
Smaavers af H. C. Andersen IV No translation 2933
Smvers 10 (Verden er falsk, verden er fl) No translation 2351
Smvers 12 (Jeg er ej lnger i ungdomstid) No translation 2329
Smvers 13 (Ddsenglen flyver i slimet ham) No translation 2352
Smvers 14 (Et evigt liv tr jeg ikke krve) No translation 2353
Smvers 16 (Ved ham, for hvem at stenen brast for graven) No translation 2355
Smvers 17 (I dette jordlivs forgngelighed) No translation 2356
Smvers 18 (I rummets store uendelige) No translation 2357
Smvers 21 (Er fyren af adel, og pigen har penge) No translation 2360
Smvers 22 (Jeg tror, at der fr en verden var) No translation 2361
Smvers 25 (Hvis du forstod mit hjertes suk) No translation 2363
Smvers 25 (Hvis Thorvaldsen dig s, o, sde lykke) No translation 2364
Smvers 26 (Hvor det er slsomt at se ungdom d) No translation 2365
Smvers 27 (Hvor skulle jeg kunne glemme) No translation 2366
Smvers 28 (Friskt skyder hverdagslivet sine ranker) No translation 2367
Smvers 29 (Der er s de p heden) No translation 2368
Smvers 31 (Erindringen gemmer s mangt et syn) No translation 2370
Smvers 32 (Hvis hjt i juletrets top) No translation 2371
Smvers 33 (I Orienten nattergalen) No translation 2372
Smvers 38 (P livssejladsen er Gud det fyr) No translation 2267
Smvers 43 (Gr du p glatis og falder, min ven) No translation 2292
Smvers 46 (En skyet, gulgr luft s tung og hed) No translation 2377
Smvers (Hvad der skal ske, det sker, grd du end blod) No translation 2383
(Snart er jeg glad, snart sorrigfuld). (Saml. Skr. X, 114). No translation 1930
Snedronningen (Hjt ligger p marken den hvide sne) No translation in the selected source.
(But:
English / Paula Hostrup-Jessen: The Snow Queen (The meadow lies buried in snow so white))
1522
Sneglespyt (Den vde, sorte snegl ved rosen sad) No translation 2269
Soldaten (Med dmpede hvirvler trommerne g) No translation 1541
Soldatens sang til Dannebrog (Vor gamle fane, vort Dannebrog) No translation 2003
Sonnet ved Fyrstinde Borgheses og hendes tre Brns Dd. (Efter Fiorentini), Rom, den 1ste Januar 1841. (En Paradisets Blomst, af Troen bragt). No translation 1905
Sophie Gade fdt Hartmann (En moder rives bort fra sine sm) No translation 2146
Sorterup (Du digted' for dansken en sang under ) No translation 1715
Sore Gang No translation 504
Souffleurens Benefice No translation 647
Spillehuset (Hvis billeder og lamper kunne tale) No translation 2515
Spillemanden (I landsbyen gr det s lystigt til) No translation 1602
Sprogets musik (Af rytmer i kastagnetter) No translation 2196
Stakkels Mary Anne (Under gravens grstrv sover) No translation 2047
Stambogsblade II (Fra Vesterhavets lande) No translation 2466
Stambogsblade III Fire blade skrevne i St. Goar ved Rhinen 1 (Nr hyacintens fine klokker klinge) No translation 2467
Stambogsblade I (Til mig du kom som lille, barnligglad) No translation 2465
Stambogsblade IV A. Henselt (Fra strengene flyver en fuglehr) No translation 2471
Stambogsblade IX Fru O'Neill (Lad dig i smerten selve smerten sige) No translation 2476
Stambogsblade V Danserinden Augusta Nielsen (Den slanke lilje, den hvide) No translation 2472
Stambogsblade VIII Komponisten Hgg (Flyv mod syd, drik solskin og folkelig sang) No translation 2475
Stambogsblade VII Sangeren P. Schram (Lunets lystige skalmeje) No translation 2474
Stambogsblade VI Musikdirektr W. Rbner (Din vuggegnge blev sat i gang) No translation 2473
Stambogsblade X C. Castenskjold (Der synges i by, p mark og i skov) No translation 2477
Stambogsblade XII Fru Grove, fdt Fenger (Bag Sor s ved skoven) No translation 2479
Stambogsblade XIII I en ung norsk komponists album, da han rejste til Rom (Flyv ungdomssund til den evige stad) No translation 2480
Stambogsblade XI Til Jonas Collin (Vi er som to strmme af modsat lb) No translation 2478
Stambogsblade XIV Agnes Dunlop og Michael Rosing (En fader kom med sin lille sn i Reitzels butik) No translation 2481
Stambogsblade XV G. C. Delbanco (Erindrer du, ja det er noget siden,) No translation 2482
Stambogsblade XVI C. Neergrd (P livets tangenter, de sorte og hvide) No translation 2483
Stanzer for musik (I de hellige guders lund) No translation 1641
Stanze (S hvid hun er min hjertenskr,) No translation 1754
Stemninger fra Sevilla 1 (Ak, var der dog kun et eneste sprog) No translation 2222
Stemninger fra Sevilla 2 (Man finder det passende, finder det smukt) No translation 2223
Stemninger fra Sevilla 3 (Jeg er som et vand, som det dybe vand) No translation 2224
Stemninger (Hvil sdt) No translation 2147
Stemninger I (Du pebersvend, vor sang du ved) No translation 2148
Stemninger II (Du strke dd, din tavshed vkker gru) No translation 1856
Storken (Storken bringer os alle de sm) No translation 2122
Stormen (Som i en svn ligger luften og havet) No translation 1611
Stormfloden (Stormen flj ud med ddsbud og rdsler) No translation 2299
Studenten fra Lund (Jeg aldrig Lundagrden glemmer) No translation 1891
Studenten (Hjt under taget, hvor svalen bor) No translation 1536
Studentersang (Herskere i ndens rige) No translation 1635
Studier efter Naturen No translation 1403
Studier efter naturen III (Den gotisk-gamle kirke er sunken for vort blik) No translation 1625
Studier efter naturen III (Ja Fyn er ret et herligt land) No translation 1626
Studier efter naturen II (Vort landskab her er nsten fladt) No translation 1586
Studier efter naturen I (Solen skinner i naboens grd, husene ere s lave) No translation in the selected source.
(But:
English / Paula Hostrup-Jessen: Studies from Nature (Sunshine falls in the neighboring yard))
1570
Subscriptionsplan. Digte (1830) No translation 1103
Subskriptionsplan til Phantasier og Skizzer No translation 1104
Svarskrivelse til Odense Kommunalbestyrelse paa Indbydelsen til at komme til Odense den 6/12 for at modtage Diplomet som resbor No translation 1129
Svinene The Pigs 98
Svinene - En ode (For mangt et svin p to, der spilledes p lire) No translation 1512
Syttende Aften Seventeenth Evening 42
Syvende Aften Seventh Evening 32
Syv og tyvende Aften Twenty-seventh Evening 49
Setoft (Phantasus den ungdomsglade) No translation 1722
Srgekantate over hjsalig kong Frederik den Sjette (Dd er vor konge. Dd kong Frederik) No translation 1887
T. C. Bruun (Hos ordets polypper du ikke gr fri) No translation 1682
T. Kingo (Hver tanke gr fra hjertet ud) No translation 1698
T. Overskou (Du slog dog kbenhavnerne en plade) No translation 1708
Takketale ved Overrkkelsen af Diplomet No translation 1130
Takskrivelse til Studenterforeningen No translation 1142
Talismanen The Talisman 14
Tanker over et Nul. - (Brudstykke efter det Tydske) No translation 1202
Tanker over nogle gamle forslidte Skoe No translation 1203
Tanker ved en ituslagen jydepotte (Du er ej mer) No translation 1508
Temperamenterne No translation 209
Th. Thaarup (Hvor rugen gror) No translation 1721
Theodors sang (Den usynlige p Sprog) (Sig hvad man vinder som sorgernes trl) No translation 1881
Thorvaldsen No translation 705
Thorvaldsen No translation 1405
Thorvaldsen III Ved Thorvaldsens kiste (Trd hen til kisten her! kom, fattig mand) No translation 1933
Thorvaldsen II Til Thorvaldsen (Oktober bliver man student) No translation 1860
Tiende Aften Tenth Evening 35
Tiggeren og hans hund (Erlgge tre daler i skat for min hund) No translation 1662
Til A. Bournonville I (Du giver os en digtning uden ord,) No translation 2488
Til A. Bournonville II (Et folkesagn igennem slgten lever) No translation 2325
Til A. Oehlenschlger (En sommerluftning, frisk som den fra havet) No translation 2486
Til August Bournonvillle (Ja du har flt og set, forstet ret) No translation 1912
Til Axel Fredstrup (Er "Lykkens Blomst" end kastet hen) No translation 2128
Til Bjrnstjerne Bjrnson (Norlandets digter! Dig Saga indvied) No translation 2490
Til Christian den Ottende (Din nde mod mig, konge, blev det fyr) No translation 2484
Til den babyloniske Taarnbygger i Miniature. (Uden Grunde vil Du laste). No translation 1565
Til den, det rammer! (I sympati eller antipati) No translation 2294
Til den lille Gerda Collins srgende forldre (Den lange nat I skiftevis tilsammen) No translation 1951
Til den lille Marie (Du er vel ikke et r endnu) No translation 2381
Til den lille prins Carl August (I Thringerskoven ligger et slot,) No translation 1984
Til Deres Kongelige Hiheder Prinds Frederik Carl Christian og Prindsesse Wilhelmine Marie. (Midt i den dybe salte S). No translation 1788
Til Digteren H. P. Holst. (Efter Giennemlsningen af hans i disse Dage udkomne: Digte). (Jeg lste dine Digte Blad, for Blad). No translation 1883
Til en dame med en mandlig dukke. (Hr sandheds rst fra juletrets grene) No translation 1633
Til en herre med en kvindelig dukke (Jeg siger dig og i alvorlig tone) No translation 1806
Til Enkedronning Marie Sophie Frederikke ved Skydeselskabets trehundredrs jubelfest (Hvert laug, hver stand t bro No translation 1918
Til en ung billedhugger (Nr snart du str i Rom i mindets sale) No translation 2116
Til en ung dame (Nr nattergalens jne man udbrnder) No translation 1794
Til en ung dame (Sad her et lille spejl i krogen) No translation 1893
Til en ung gtemand (En elsked du fr mig, jeg det nok ved) No translation 1892
Til Etatsraad Hornemann fra Studenterforeningen den 20. October 1838. Kjbenhavn. Trykt i Bianco Lunos Bogtrykkeri. (Her i Dit Hjem, her i Din stille Have). No translation 1861
Til Frederik den Sjette (Vor tid er ndens dage) No translation 1848
Til Frederiks moder (Fromt nvnede han Jesu navn) No translation 2521
(Tilfreds i sit hjerte og glad i sit sind) No translation 2121
Til Fru J. L. Heiberg (Da du l dden nr, stor var vor sorg) No translation 2135
Til fru Johanne Louise Heiberg (Rul op, rul op du tppe som) No translation 2060
Til fru Julie Sdring (Du kommer som digtningens gode nd) No translation 2489
Til fru Mortier de Fontaine (Du sangens datter, lad fra danskens strand) No translation 2118
Til H. C. Lumbye (Min fynske landsmand, som med toner smukt) No translation 2123
Til H. C. rsted (Du trden fandt, en bro for tankens lyn) No translation 2485
Til H. S. 1 (Ind i den dunkle skov i tjrn og krat) No translation 2358
Til H. S. 2 (Hvor kr du er mig, har du vel forstet) No translation 2359
Til hende (Du spurgte: "Hvad er Deres bedste sang) No translation 2332
Til hendes Majestt enkedronning Caroline Amalie (Ved Lyngby, nr ved s og sivgroet mose) No translation 2063
Til hendes Majestt enkedronning Marie Sophie Frederikke (Der var en tid, da under havens hkke) No translation 2004
Til Henriette T -. Med et Exemplar af Paludan-Mllers Amor og Psyche. (De gjtter vel, hvorfor det skeer) No translation 1820
Til Henriette T.- paa hendes Fdselsdag. No translation 1822
Til Hr. Etatsrd Collin (Kunstens tempel ser jeg i det fjerne) No translation 2508
Til J. P. E. Hartmann I (Hvad herligt ude du har set og hrt) No translation 1840
Til J. P. E. Hartmann (Velan, lad os de gamle minder skue) No translation 2302
Til jomfru Petersen (Et lille vers jeg gerne sige ville) No translation 1894
Til Jonas Collin 1 (Nr sneen har bredt julebord) No translation 2316
Til Jonas Collin 2. (Lad januari atterkomst) No translation 2071
Til kaptajnljtnant Chr. Wulff (Du frer Danmarks lve) No translation 2487
Til Kjbenhavns-Postens Lsere, i Anledning af Herr XXX's Critik over: Kjrlighed paa Nicolai Taarn. No translation 1101
Til Kongehuset. (Den oldenborgske Hertug red). No translation 1868
Til kong Frederik den Syvende ved hans ankomst i Det kongelige Teater (Blandt Nordens Lande Danmark er en have) No translation 2157
Til kronprins Frederik og kronprinsesse Lovisa (Ved hvert et sting blev en rune lagt) No translation 2496
Til landsoldaten (Vor tanke flyver til lejren) No translation 2021
Til maleren Carl Bloch (Det var udstillingstiden p Charlottenborg,) No translation 2321
Til maleren Gertner (Hans rige nd i vrker Danmark arver) No translation 1961
Til mine Landsmnd No translation 1139
Til min moder (I barndoms kraftlshed p moderarme) No translation 1527
Til min Ven H. P., da han blev forlovet. No translation 1821
Til Niels W. Gade og Sophie Hartmann (De fr ingen vise, De fr ingen sang) No translation 2500
Til sangerinden madam Simonsen (At nattergalens sang og droslens slag) No translation 2134
Til Sophie Gade, fdt Hartmann (Min egen strke dreng, min fine pige) No translation 2341
Til Ungdommen. (Er ei vor Barndom en Tryllebog). No translation 1899
To Billeder fra Kjbenhavn No translation 2924
To Digte af H. C. Andersen. No translation 2934
Tolvte Aften Twelfth Evening 37
To og tredivte Aften Thirty-second Evening 86
To og tyvende Aften Twenty-second Evening 47
To ukendte Eventyr af H. C. Andersen. No translation 2936
Tre dage af en tyvekngts liv (Den frste dag - jeg husker det godt) No translation 1795
Tredie Aften Third Evening 28
Tre Digtninger No translation 1002
Tredivte Aften Thirtieth Evening 56
Tredje gang i Italien (Italien IV (Jeg ser igen, Vesuv, dit kmpe-fyr) No translation 1965
Tre nye Billeder af H.C. Andersen No translation 2917
Tre nye Eventyr og Historier. 1870. No translation 332
Tre og tredivte Aften Thirty-third Evening 87
Tre og tyvende Aften Twenty-third Evening 52
Tre romerske Drenge No translation 710
Tre Smaae-Digte No translation 2904
Trettende Aften Thirteenth Evening 38
Tre ufuldfrte historiske Digtninge No translation 2937
Tre utrykte Digte af H. C. Andersen. No translation 2935
Tro det Bedste. (Vort Jordliv er kun Regn og Rusk). No translation 2144
Truth No translation 645
Trst i tro (Skal vi ej mere synge igen) No translation 2240
Tullin (Ved spg gled vintren hen i muntert lag) No translation 1729
Tunge timer (Vor tid skriver nu p sin visdomsbog) No translation 2312
Tvende Smaadigte No translation 2903
Tyvekngten (I vuggen ligger det spde nor) No translation 1540
Tyvende Aften Twentieth Evening 45
Tren (Mit hjerte er en himmel gr) No translation 1585
Uddrag af et Brev, dateret Leyden, den 17. Marts No translation 1124
Uddrag af et Brev, omhandlende Rejsen til Portugal No translation 1126
Uddrag af et Brev til Edmund W. Gosse No translation 1136
Uddrag af et Privatbrev fra Paris, dateret 11te Juni 1833 No translation 1105
Udenfor asylet (Spillemand spiller p strenge) No translation 1945
Uden Haab. (Solen alt synker, Blgerne gaae). No translation 2263
Ulvesvlget (Troldkugler her jeg stbe vil) No translation 1658
Under en ung afdd piges portrt (Igennem hendes jnes dyb man s) No translation 2130
Underlige drmme (Det er s stille i vor by) No translation 1587
Ungdoms-Forsg No translation 1001
Ung elskov (I krlighed er ingen sorg for tung) No translation 1962
Urbanus Urbanus 206
Vandrerens sang (Hvor stormen lfter hjt sin strke stemme) No translation 2330
Vandrerliv (Grdhunden gr - dens tnder er s skarpe) No translation 1543
Vandring gjennem Opera-Galleriet No translation 618
Vandring i skoven (Min sde brud, min unge viv) No translation in the selected source.
(But:
English / Paula Hostrup-Jessen: Roaming in the Forest (My sweetest bride, my tender wife))
2048
Vandring p Vesuv (Italien II (Mellem lilla bjerge drmmer) No translation 1825
Vandringsmanden i rkenen. En Skizze. (Man seer kun Himlen og rkenens Sand). No translation 1564
Vandringsmanden (Januar) (Et hjem for Samojed og Pescher) No translation 1764
Varulven (Klart skinner mnen ved midjenat) No translation 1666
(Ved Bondens Tag, der er af Straa) No translation 1927
Ved borgen Ravenswood i Skotland (Hvor klippen springer i sen ud) No translation 2379
Ved botanikeren Liebmanns afrejse til Mexico 1840 (Nr du nu om ikke lnge) No translation 1903
Ved Christian Winthers portrt (I marmor smuldrer mangt et navn herneden) No translation 1878
Ved efterretningen om Michael Wiehes dd (Det er en trngsels tid med tab p tab) No translation 2244
Ved Efterslgtselskabets stiftelsesfest 1 (Foruden hjemmet i de unge r) No translation 2056
Ved Efterslgtselskabets stiftelsesfest 2 (I Gud vi fdtes, og i ham vi bliver) No translation 2057
Ved Efterslgtselskabets stiftelsesfest 3 (En del af Gud er i os lagt) No translation 2058
Ved Efterslgtselskabets stiftelsesfest 4. (O, lad os mindes p vor sti) No translation 2059
Ved en faders fdselsdag, afsunget af hans brn (Nu kommer visen med knald, hurra) No translation 1889
Ved en tragedies ddsfald (Forleden aften - sdan klokken ni) No translation 1530
Ved en vens afrejse til Paris! (Hr venners stemme; drik og spis ) No translation 2084
Ved etatsrd Jens Wilken Hornemanns grav (En ldre ven du var os, dig vi fulgte) No translation 1906
Ved et barns dd (Dit je lo, din kind var rd) No translation 2133
Ved festballet i Casino (Nr bgen str med frynset blad) No translation 2170
Ved festen for arkitekt Bindesbll (Som du tnkte det str nu museet) No translation 2087
(Ved fremmed Strand jeg tnkte Dig). No translation 1783
Ved indvielsen af den Bingske porcelnsfabrik (Man siger, at ved alfarvej) No translation 2074
Ved juletid i Nizza (Nu er det den dejlige juletid) No translation 2373
Ved juletret (Danmark, dejligst vang og vnge) No translation 2036
Ved kransens hejsning p Grandjeans nye grd (Fra gammel tid en grd her stod) No translation 2070
Ved kunstnerkarnevalet i Casino 1852 (Til dans og til glde, lystigt af sted) No translation 2050
Ved kunstnerkarnevalet i Casino den 20. marts 1860 - Folkefest, da slottet var rejst (Med vajende faner, med sang og med spil) No translation 2172
Ved landgrevinde Louise Charlottes bisttelse i Roskilde Domkirke (I kongesal, i armods stue,) No translation 2237
Ved maleren Bendz's grav i Vicenza (Livsglad, begejstret for din sknne kunst) No translation 1814
Ved min Velgirer Provst Gutfelds Dd af A...... (Hvem jorder man?-). No translation 1502
Ved rektor Meislings indsttelse i Helsingr (Fret liv Alherren giver) No translation 2497
Ved soldaternes hjemkomst i 1864 (Vor brave soldat, som s rligt har strid) No translation 2343
Ved Tassos grav (Du er min helgen her, jeg knler ned) No translation 1972
Ved rsskifter I (Et nyfdt r p verdensstrmmen glider) No translation 2169
Ved rsskifter III (Det nye r kommer susende) No translation 2342
Ved rsskifter II (Igen et r udfolder sine vinger) No translation 2182
"Veni creator!" (I dalen str et kloster hist i den fri natur) No translation 1562
Vers-vignet (P ungdommens friske rosenblad) No translation 2248
Videnskabernes skl (Vor jord er delt i stater) No translation 1851
Vignetter til danske Digtere No translation 1303
Vise af vaudevillen Fuglen i Pretret (S smukt er ingen steder,) No translation 1932
Vise (Min ven, lad alt dig more Vise) No translation 2338
Visitren og digteren (Her visiteres p dette sted.) No translation 1750
Vor gamle Skolemester No translation 210
(Vor jord, du stvgran i klodernes vrimmel!) No translation 2513
(Vor Jord og Himmelbuen) No translation 1640
(Vor Tid omskifter Stort og Smaat). No translation 2010
Vuggevise (Sov og drm du engel blid,) No translation 1663
Wessel (Du d og drak, var sjlden glad) No translation 1728
Weyse (Nr barnet fik den kristne db) No translation 1936
Ynglingens Klage. (Sde Barndom, Stvets Himmel - Alder!). No translation 2318
Zahle (Dig musen gav en lyre til at spille) No translation 1731
Zetlitz (Din muntre skmt og sangens raske toner) No translation 1732
Zigeunersang. (I dryppende Taage, i favndyb Snee). No translation 2247
rets brn (Tolv snner ret har; pas p) No translation 1885
blet No translation 208
Sophie Thiele. (Det er kun Dage siden vi Dig saa). No translation 1818
Ved Christian Ryders Grav, af L. (Jeg saae Dig nys, da var Du karsk og glad). No translation 1853
Ved Mad. A. K. Spendrups Grav, af C. (Hustrue! Moder! Du har os forladt!). No translation 1504
stergade, poetisk betragtet (Det hele liv, ret som det str) No translation 1523

Corrections and questions may be adressed to Lars Bo Jensen or our secretary Solveig Brunholm.

  top Top