From the Hans Christian Andersen biography "The Life of Hans Christian Andersen. Day By Day", written by DPhil Johan de Mylius:
Marmier's biography of HCA, "Une vie de poète"(Life of a Poet) in Revue de Paris (reprinted in his Histoire de la littérature au Danemark et en Suède (Paris 1839). Marmier also translates "Det Døende Barn"(The Dying Child).
10 November 1837
Translation of Marmier's article to German, in the Magazin für die Literatur des Auslandes (Berlin).
Release of the novel Kun en Spillemand (Only A Fiddler). The three first novels form - also from the perspective of readers abroad - a closed circle including depiction of "life in Italy"(a favourite subject of painters and writers of the romanticist period and on) and of "life in Denmark"(HCA's contribution to the exotic traits in the literature of the time). Moreover, the novels are modern, psychological and social portrayals, situated in the borderline area between romanticism and the new developing realism.
Regarding his new novel, HCA had already in May 1836 written to Henriette Hanck, saying that it would embody:
"The poetic traits of our age, here in Denmark, only the poetic, nothing from daily life [although there is in fact a certain amount of this, HCA is probably - polemically - thinking here of Mrs Gyllembourg's Domestic Stories] but truth just the same [!!!] I wish to be the best novelist in Denmark".
The student's farce, Langebro (Long Bridge) is staged.
Sophie Ørsted is engaged to Fritz Dahlstrøm, a bachelor of law (HCA had been infatuated in her for a period of time).
The first prints of C.A. Jensen's portrait of HCA are available at Christmas time. Jensen himself instigated the prints, as a source of income.