Søgeord: the + emperor's + new + clothes. Ny søgning. Søg i resultater

Søgningen gav 45 resultater.

The Nightingale and other Tales by Hans Christian Andersen.

Translated by Charles Boner. With numerous illustrations by the Count Pocci. London, Joseph Cundall, 1846. 174 s. - Anm.: The Athenaeum, 25.7.1846.
The Nightingale,
The Buckwheat,
The Fellow-Travller,
The Resolute Leaden Soldier,
The Flying Trunk,
The Garden of Paradise,
The Wild Swans,
The Emperor's New Clothes,
Ole Lucköie
Ek7, Ek9, Ek12, Ek13, Ek15, Ek16, Ek19, Ek21, Ek23.

(Bibliografisk kilde: Bredsdorff s. 440)

(Bibliografisk kilde: HCAH A-1001, 1971/621)

Udgivet Juni 1846
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 13847
[Informationer opdateret d. 7.10.2014]

Blackwood's Edinburgh Magazine. Proverbs.

Anon.: Vol. 88, Oct. 1860, pp. 472-84, on p. 480-83: "Yet higher than them all, purer than Wiliam Adams, brighter than Wilberforce, more varied than Ruskin, is the great Danish fabulist, Hans Christian Andersen ... The Emperor's New Clothes ... We see from this to what eminence our originally humble friend the Proverb has risen. With a slight touch of dramatic life it rose into the Fable ..."

(Bibliografisk kilde: Bredsdorff)

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet Oktober 1860
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 15639
[Informationer opdateret d. 4.12.2013]

Andersen's Fairy Tales, vol. 1—15.

1. The Fir-Tree [indh.: The Fir Tree, The Brave Tin Soldier, Little Tiny, The Goblin and the Huckster, A Great Sorrow, The Silver Shilling, The Ugly Duckling,)
2. The Roses (indh.: The Roses and the Sparrows [ek41], Little Tuk, The Old Grave-Stone, The Bell-Deep, The Beetle, Elder-Tree Mother).
3. The Nightingale (indh.: The Nightingale, Ole Lukøie, The Old Bachelor's Nightcap, The Elf of the Rose, The Angel, The Pea Blossom).
4. Ib and Christina (indh.: Ib and Little Christina, The Bottle Neck, The Flax, The Last Dream of the Old Oak, The Girl Who trod on the Loaf, The Daisy).
5. The Old House (indh.: The Old House, The Happy Family, The Metal Pig, The Emperor's New Clothes, The Tinder-Box, The Red Shoes).
6. The Golden Treasure (indh.: The Golden Treasure, The Butterfly, The Dumb Book, The Gardener, She Was Good for Nothing, Little Ida's Flowers, The Conceited Apple-Branch [ek51], The Sun-Beam and the Captive [ek38]) .
7. The Storks (indh.: The Storks, The Philosopher's Stone, The Lovliest Rose in the World, The Snow Man, The Story of the Year, The Story of a Mother).
8. The Jewish Maiden (indh.: The Jewish Maiden, The Darning-Needle, The Little Match-Seller, The Travelling Companion, The Jumpers, The Swineherd, A Leaf from Heaven).
9. Anne Lisbeth (indh.: Anne Lisbeth, A Cheerful Temper, The Top and the Ball, The Wild Swans, Everything in its Right Place, The Money-Box).
10. The Shadow (indh.: The Shadow, The Racers, The Buckwheat, Soup from a Sausage Skewer, The Bell, or Nature's Music, The Farm-Yard Cock, and the Weather-Cock).
11. The Snow Queen (indh.: The Snow Queen, The Portuguese Duck, The Flying Trunk).
12. The Little Mermaid (indh.: The Little Mermaid, The Pen and the Inkstand, What the Mooon Saw, What the Old Man Does is Always Right, A Rose from Homer's Grave).
13. The Garden of Paradise (indh.: The Garden of Paradise, The Mail-Coach Passengers, The Mischievous Boy, Under the Willow-Tree, The Old Man and the Angel).
14. Little Claus and Big Claus (indh.: Little Claus and Big Claus, The Shepherdess and the Sweep, The Puppet-Show Man, The Shepherd's Story of the Bond of Friendship, The Old Street Lamp, The Old Church Bell).
15. The Mother's Love (indh.: The Mother's Love, The Shirt Collar, Children's Prattle, Beuty of Form and Beauty of Mind, The Story of the Wind, A Story, Something.] Each part is complete in itself and contains two Coloured Plates besides several fine woodcuts. Frederick Warne & Co. London, 1874.

(Bibliografisk kilde: Bredsdorff)

(Bibliografisk kilde: HCAH 2011/88)

Udgivet 1874
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 13961
[Informationer opdateret d. 27.12.2011]

Fairy Tale Plays and how to act them.

by Mrs.Hugh Bell. Author of 'Chamber Comedies etc. With numerous illustrations by Lancelot Speed. Reissue. With The Tinder-Box and The Emperor's New Clothes. Longmans, Green, and Co., London, New York, and Bombay, 1899. 366 p.

(Bibliografisk kilde: HCAH 1980/2836)

Udgivet 1899
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 19615
[Informationer opdateret d. 13.10.2016]

'The Wind's Tale' and 'The Emperor's New Clothes'.

Illustrated by Edmund Dulac. Hodder & Stoughton Ltd., London, New York, Toronto, 1921. 48 s.

(Bibliografisk kilde: Bredsdorff)

(Bibliografisk kilde: HCAH 1954/358)

Udgivet 1921
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 14871
[Informationer opdateret d. 27.12.2011]

Plays for Children.

Miss Jean Sterling Mackinlay began this afternoon at the Century Theatre, Archer Street, her tenth season of children's Christmas matinees, including a new one "The Emperor's New Clothes". The Scotsman , Edinburgh, 23.12.1924.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 23. december 1924
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 14011
[Informationer opdateret d. 27.12.2011]

The Emperor's New Clothes.

pp. 153-59 in "Pattern Plays", edited by E.C. Oakden and Mary Sturt. Thomas Nelson and Sons, London, 1925. 176 p.

(Bibliografisk kilde: HCAH 1980/2285 )

Udgivet 1925
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 19564
[Informationer opdateret d. 4.9.2014]

The Emperor's New Clothes.

pp. 3-10 in "Three Fairy Plays", by E. Harcourt Williams. Samuel French, London, 1925, 30 p.

(Bibliografisk kilde: HCAH 1980/2269)

Udgivet 1925
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 19580
[Informationer opdateret d. 4.9.2014]

The Emperor's New Clothes.

Taylor, Archer, "The Emperor's New Clothes". Modern Philology, 25, 1927-28, pp. 17-27. - Om motivets udbredelse; kun nogle få linier (p. 24) vedrører HCAs anvendelse af det.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1928
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:1653   Bibliografi-ID: 12673
[Informationer opdateret d. 30.1.2014]

Once Upon a Time -

MORITZEN, JULIUS, Once Upon a Time -. The Golden Book Magazine IX (jan.-jun.), nr. 54, pp. 73-75.
Med brev fra Charles Dickens til HCA, dateret Boulogne July 5, 1856. - Smst. pp. 76-78: The Emperor's New Clothes, illustreret med klipninger af HCA.

(Bibliografisk kilde: HCAH II-E-8)

Udgivet 1929
Sprog: engelsk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:629   Bibliografi-ID: 2104
[Informationer opdateret d. 27.12.2011]

The Emperor's New Clothes.

pp. 129-47 in: "Refresher Plays or Plays for odd minutes". Edited by Nora Ratcliff. Junior Book. Illustrated by D.G.B. Arthur. Thomas Nelson & Sons, London, 1938, 207 p.

(Bibliografisk kilde: HCAH 1980/2291)

Udgivet 1938
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 19576
[Informationer opdateret d. 4.9.2014]

The Emperor's New Clothes.

Fairy Tale Parade No 2, Vell Publishing Co. New York, 1942.

(Bibliografisk kilde: HCAH 1980/2293)

Udgivet 1942
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 19583
[Informationer opdateret d. 4.9.2014]

Two Fairy Tales. To Eventyr.

Two Fairy Tales. To Eventyr. The Emperor's New Clothes, Text and Manuscript, and Jack the Dullard. Kejserens nye Klæder, Tekst og Manuskript, og Klods-Hans. H. C. Andersens Hus, Odense. 45 pp.
Anm.: Se u. nr. 1200 ndf. Fyns Soc. Demokrat 14.7.; Fyns Tidende, 12. og 15.7.; Politiken, 16.7.; Sydsjællands Social-Demokrat, 3.8.
"Protest fra Amerika mod to H.C. Andersen-Oversættelser", James B. Giern i Detroit protesterer. Fyns Tidende, 20. jan. 1946.

(Bibliografisk kilde: HCAH 1945/25)

Udgivet 1945
Sprog: dansk, engelsk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:1186   Bibliografi-ID: 2750
[Informationer opdateret d. 29.8.2012]

The Emperor's New Clothes.

Reprinted in figures, and photographed in natural colours. London 1945.

(Bibliografisk kilde: Bredsdorff)

Udgivet 1945
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 19237
[Informationer opdateret d. 17.12.2013]

The Emperor's New Clothes.

Retold after H.C. Andersen by Hugh Gee. Figures and scenes created b y H. Gee. Collins, London and Glasgow, 1945.

(Bibliografisk kilde: Bredsdorff)

Udgivet 1945
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 19240
[Informationer opdateret d. 17.12.2013]

The Emperor's New Clothes.

pp. 81-104 in: "Plays for Children". Book one. Selected by The Department of Education. Forewowrd by L.F. Keller. Edited by Musette Morell. Currawong Publishing Co., Sydney, 1947, 111 p.

(Bibliografisk kilde: HCAH 1980/2283)

Udgivet 1947
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 19569
[Informationer opdateret d. 4.9.2014]

The Emperor's New Clothes.

pp. 43-55 in "Reading Scenes from Famous Stories". Book III. Arranged by Rodney Bennett. Illustrated by Nina K. Brisley. G. Bell & Sons, London, 1948, 88 p.

(Bibliografisk kilde: HCAH 1980/2300)

Udgivet 1948
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 19573
[Informationer opdateret d. 4.9.2014]

The Emperor's New Clothes

Andersen, H.C.: "The Emperor's New Clothes", translated by Jean Hersholt, in The Complete Andersen , I-VI. New York 1949. Cf. AaJ 1286
Udgivet 1949
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser
Se værkregistret   Bibliografi-ID: 10639
[Informationer opdateret d. 22.8.2013]

The Emperor's New Clothes.

Illustrated by Virginia Lee Burton. Houghton & Mifflin, London, 1949.

(Bibliografisk kilde: Bredsdorff)

Udgivet 1949
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 19241
[Informationer opdateret d. 17.12.2013]

The Real Andersen. An Introduction and one of his Fairy-tales.

The Real Andersen. An Introduction and one of his Fairy-tales. [Ministry for Foreign Affairs, Copenhagen.] 12 upag. pp.
Indledning, His Life was a Fairy-tale, af Bo Grønbech, 5 pp.; The Emperor's New Clothes (i Jean Hersholts oversættelse).

(Bibliografisk kilde: HCAH 1958/67, 1966/96 1967/82)

Udgivet 1952
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:1403   Bibliografi-ID: 3008
[Informationer opdateret d. 2.9.2014]

Ervine Metzl's Tegninger til 'Kejserens nye Klæder'.

H.C. Andersen: The Emperor's New Clothes. Tr.: Jean Hersholt. Ill.: Ervine Metzl. The Evergreen Tales, or Tales for the Ageless, Vol. 3. The Limited Editions Club, New York 1952. - Anm.: De findes i den smukke Udgave af Eventyret, som i Jean Hersholts Oversættelse under Titlen "The Emperor's New Clothes" netop er udsendt i Amerika. Bogen er et led i den samling eksklusive Udgivelser af verdensberømte Eventyr, "The Evergreen Tales", som Jean Hersholt er Hovedmand for. Berlingske Aften, 5.7.1952.

(Bibliografisk kilde: HCAH 1966/29)

Udgivet 5. juli 1952
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 18967
[Informationer opdateret d. 19.8.2013]

Favourite Fairy Tales from Andersen.

Thumbelina, The Nightingale, The Emperor's New Clothes, The Tinder Box, The Flying Trunk. Illustrated by Sharon Stearns. Retold by Marie Holz. W. Foulsham & Co. [1954] upag.

(Bibliografisk kilde: HCAH 1980/528)

Udgivet 1954
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 15115
[Informationer opdateret d. 31.1.2012]

Pomádé király új ruhája.

"The Emperor's New Clothes, opera composed by Goörgy Ránki. Hungary, 1955. Anm.: The Opera Quarterly, autumn, 2001. p. 828-29.

(Bibliografisk kilde: HCAH 1980/2104)

Udgivet 1955
Sprog: ungarsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 17538
[Informationer opdateret d. 9.11.2012]

ΧANΣ KPIΣTIAN ANTEPΣEN

The Emperor's New Clothes Translated into current spoeken arabic in Egypt by Mäître H.A. Hadidi. Transmitted by the Egyptian State Broadcasting Service on April 6, 1955. Also broadcast inItalian on 5 April.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 6. april 1955
Sprog: arabisk, græsk, italiensk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 17835
[Informationer opdateret d. 31.3.2013]

Andersen's Fairy Tales. View Master.

Classic Tales - Hans Christian Andersen's Fairy Tales. Containing 3 of the most popular sculpted clay figure fairy tales stories: The Little Mermaid, The Steadfast Tin Solider, The Emperor's New Clothes. Oregon 1958.

(Bibliografisk kilde: HCAH 1983/206)

Udgivet 1958
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 15128
[Informationer opdateret d. 28.1.2014]

The Emperor's New Clothes.

A Play for Children in Three Acts. By Charlotte Chorpening. New York, 1959. 103 p.

(Bibliografisk kilde: HCAH 1980/2209)

Udgivet 1959
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 19507
[Informationer opdateret d. 2.9.2014]

The Emperor's New Clothes.

A Comedy in Three Acts to be played by or for children. by Charlotte Chorpenning. Samuel French, New Yor, Los Angeles. 1959.

(Bibliografisk kilde: HCAH 1980/2209)

Udgivet 1959
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 19621
[Informationer opdateret d. 11.9.2014]

Tales from Hans Andersen.

The Ugly Duckling, Thumbelina, The Emperor's New Clothes, The Swineherd. Oldbourne Press, London, 1961.

(Bibliografisk kilde: HCAH 1961/21)

Udgivet 1961
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 15374
[Informationer opdateret d. 27.12.2011]

The Emperor's New Clothes.

The Scarecrow. A Collection of Stories for Children. By Yeh Sheng-tao. Forein Languages press. Peking, 1963. Heri pp. 38-48: The Emperor's New Clothes.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1963
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 16788
[Informationer opdateret d. 17.2.2012]

The Emperor's New Clothes.

Mimes Grave and Gay. A collection of mimes with an introduction and exercises by Helen Jones. Samuel French, London, 1963. 60 p.

(Bibliografisk kilde: HCAH 1980/2268)

Udgivet 1963
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 19560
[Informationer opdateret d. 11.9.2014]

Plays from Literature. Little Plays from Andersen.

Edited and dramatized by George H. Holroyd. Illustrated by Branney Williams. London, George Philip and son Ltd., 1963. 57 p. Including: The Little Swineherd, The Tinder Box, Little Claus and Big Claus, The Emperor's New Clothes.

(Bibliografisk kilde: HCAH 1980/2296)

Udgivet 1963
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 19613
[Informationer opdateret d. 24.9.2014]

The Snow Queen and The Emperor's New Clothes by Hans Christian Andersen.

Ill: Philippe Degrave. Hamlyn, London, 1970. 189 s.

(Bibliografisk kilde: HCAH 1980/560)

Udgivet 1970
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 15411
[Informationer opdateret d. 27.12.2011]

The Emperor's New Clothes.

An operetta inone act adapted from Hans Anderson's [!] story by E. F. Williams. 1970. Dramatisering.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1970
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 20044
[Informationer opdateret d. 16.6.2016]

VIolence and Deception in Children's Literature.

Glenn McCracken: many examples: "The Emperor's New Clothes". Elementary English, Vol. 49, No 3 (March, 1972), pp. 422-24.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1972
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 19422
[Informationer opdateret d. 30.1.2014]

Imaginary Voyages and Toy Novels.

Robert Plank: pp. 221-242, pp. 229-31, also about The Emperor's New Clothes, The Ugly Duckling, The Swineherd, in: Metaphyschological Literary Chriticism - Theory and Practice: Essays in honor of Leonard Falk Manheim. Hartford Studies in Literature, Volume V, 1973.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1973
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 18684
[Informationer opdateret d. 12.6.2013]

The Emperor's New Clothes and other Stories.

Collins, London, Glasgow. 1974. 95 s.

(Bibliografisk kilde: HCAH 1980/585)

Udgivet 1974
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 15426
[Informationer opdateret d. 27.12.2011]

Hans Christian Andersen: The Emperor's New Clothes and Other Stories.

Translated by Erik Christian Haugaard. Cover illustration Arthur Rackham. Penguin . London, New York, 1995. 90 p.

(Bibliografisk kilde: HCAH 1995/148, 1995/78)

Udgivet 1995
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser
ISBN: 0-14-600030-7   Bibliografi-ID: 15725
[Informationer opdateret d. 28.12.2011]

On 'The Emperor's New Clothes'

Holmberg, Hans: "On "The Emperor's New Clothes"" , In: Johan de Mylius, Aage Jørgensen and Viggo Hjørnager Pedersen (ed.): Hans Christian Andersen. A Poet in Time. Papers from the Second International Hans Christian Andersen Conference 29 July to 2 August 1996 . The Hans Christian Andersen Center, Odense University, Odense University Press. 576 pages, Odense, Denmark 1999.
Udgivet 1999
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser
Teksten online   Bibliografi-ID: 10938
[Informationer opdateret d. 27.12.2011]

Hans Christian Andersen. A Poet in Time. Papers from the Second International Hans Christian Andersen Conference 29 July to 2 August 1996

Mylius, Johan de, Aage Jørgensen & Viggo Hjørnager Pedersen (red.), Hans Christian Andersen. A Poet in Time. Papers from the Second International Hans Christian Andersen Conference 29 July to 2 August 1996 . Issued by The Hans Christian Andersen Center, Odense University. Odense University Press, Odense 1999. 576 pp. – Indhold: [Plenary lectures.] Elias Bredsdorff, "Intentional and Non-Intentional Topicalities in Andersen's Tales", pp. 11-37; Erik Dal, "Our Own Twenty Plus Fifteen Favourite Tales", pp. 39-50; Heinrich Detering, "The Phoenix Principle. Some Remarks on H. C. Andersen's Poetological Writings", pp. 51-65; Annelies van Hees, "Stylistics and Poetics in Some Andersen Tales", pp. 67-86; Poul Houe, "Andersen in Time and Place – Time and Place in Andersen", pp. 87-107; Johan de Mylius, "Hans Christian Andersen – on the Wave of Liberalism", pp. 109-24. [Biography, Affinities and Influences.] Jacob Bøggild, "Pontoppidan's 'Rewritings'of H. C. Andersen", pp. 125-35; Erik M. Christensen, "Hans Christian Andersen as a Religious Fastboiler in Per Olov Enquist", pp. 137-48; Anca Dumitrescu, "H. C. Andersen and Ion Creang_ – Two National Story-Tellers", pp. 149-52; Silvestras Gaiñiãnas, "The Ideas and Ideals of H. C. Andersen in the Baltic Literatures", pp. 153-61; Kristi Planck Johnson, "H. C. Andersen's Educational Roots Through His Own Eyes", pp. 163-71; Annette Madsen, "Count Lucanor by Don Juan Manual as Inspiration for Hans Christian Andersen and Other European Writers", pp. 173-76; Ivy York Möller-Christensen, "My Dearly Beloved Grand Duke", pp. 177-87; Niels Oxenvad, "Henrik Hertz and Hans Christian Andersen", pp. 189-98; Gisela Perlet, "Hans Christian Andersen and Switzerland", pp. 199-204. [Cultural History and Reception.] Hans Chr. Andersen, "The Author at the Museum", pp. 205-34; Ljudmila Braude, "Hans Christian Andersen's Writer's Manifesto 'In Sweden'- Andersen and Science", pp. 235-40; Trevor G. Elkington, "Holger Danske as Literary Danish Identity in the Work of H. C. Andersen and B. S. Ingemann", pp. 241-53; Jordanka Fakirska, "Andersen, Moral Values and the Children's Ideas for Good", pp. 255-58; W. Glyn Jones, "Andersen and Those of Other Faiths", pp. 259-70; Aage Jørgensen, "Heroes in Hans Christian Andersen's Writings", pp. 271-87; Inge Kleivan, "Arctic Elements in the Writings of Hans Christian Andersen", pp. 289-300; Inge Lise Rasmussen, "H. C. Andersen Watching Art", pp. 301-09; Elena Roussinova, "Andersen in Bulgarian Pre-School Education Strategies", pp. 311-16; Baiba Tormane, "What Latvian Children Like in H. C. Andersen's Fairy-Tales", pp. 317-22. [Language, Style, Translation.] Arãnas Bliãdñius, "The Translations of H. C. Andersen into Latvian and Lithuanian Languages (Comparative Aspects)", pp. 323-33; Hans Götzsche, "H. C. Andersen's Style as Features of Variation, Complexity and Contextual Stylistic Regularity. A Preliminary Approach", pp. 335-52; Hans Holmberg, "On 'The Emperor's New Clothes'", pp. 353-58; Eric Jones, "The Language H. C. Andersen Used in His Early Fairy Tales, Projected Aspects of Culture, Drama, Imaginative Pictures", pp. 359-63; Edith Koenders, "A Selection of H. C. Andersen's Letters and Diaries in a Dutch Edition", pp. 365-74; Keisuke Masuda, "Cultural Differences and Japanese Translations of 'Keiserens nye Klæder'", pp. 375-82; Manfred Menzel, "Elements of Orality in the Fairy Tales of H. C. Andersen", pp. 383-95; Yoichi Nagashima, "Hans Christian Andersen Remade in Japan: Mori Ogai's Translation of 'Improvisatoren'", pp. 397-406; Viggo Hjørnager Pedersen, "H. C. Andersen's Fairy Tales in Translation: Prepositions and 'Small Words'", pp. 407-20. [Genre, Poetics, Art.] Mogens Davidsen, "Hans Christian Andersen and the Image", pp. 421-35; Maria-Sabina Draga-Alexandru, "Contrastive Values in Hans Christian Andersen's Fantastic Stories", pp. 437-49; Niels Ingwersen, "'I Do Not Understand Anything,' Andersen Said", pp. 451-59; Niels Kofoed, "The Arabesque and the Grotesque – Hans Christian Andersen Decomposing the World of Poetry"pp. 461-69; Hans Kuhn, "'En Landsbyhistorie'- Andersen's Forgotten Success Play", pp. 471-84; Erik Svendsen, "Hans Christian Andersen – An Untimely Journalist", pp. 485-99. [Interpretation, Analysis, Text.] Lise Præstgaard Andersen, "The Feminine Element – And a Little About the Masculine Element in H. C. Andersen's Fairy Tales", pp. 501-14; Finn Barlby, "The Euphoria of the Text – on the Market, on Man, and on Melody, i.e.: Poetry", pp. 515-25; Frank Hugus, "The Ironic Inevitability of Death - Hans Christian Andersen's 'Lykke-Peer'", pp. 527-40; Ib Johansen, "The Demons of the Text", pp. 541-53; James Massengale, "The Miracle and A Miracle in the Life of a Mermaid", pp. 555-76. – Aage Jørgensens bidrag optrykt i: Harold Bloom (red.), Hans Christian Andersen , 2005 (cf. 11054 ). - Poul Houes bidrag optrykt i nr. 11918 .

Bidrag online

The Emperor's New Clothes: A Moral Tale for Development Experts?

Helen Hintjens: (Les nouveaux habits de l'empereur: une fable pour les experts du développement? / As Novas Roupas do Imperador: Uma estória com fundo moral para especialistas em desenvolvimento? La nueva vestimenta del emperador: ¿una moraleja para los expertos en desarrollo?) Development in Practice, Vol. 9, No. 4 (Aug., 1999), pp. 382-395

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet August 1999
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 19366
[Informationer opdateret d. 23.1.2014]

Andersen 200 lat / Andersen 200 years.

Dymel-Trzebiatowska, Hanna & Ewa Mrozek-Sadowska (red.), Basnie Hansa Christiana Andersena w Europie – Europa w baµniach Hansa Christiana Andersena. Artykuly z konferencji zorganizowaney przez Katedrê Skandynawistyki Uniwersytetu Gdañskiego oraz Referat Funduszy Europejskich Urzêdu Meejskiego w Gdañsku, 20-21 maja 2005 / Hans Christian Andersen's Fairytales in Europe and Europe in Hans Christian Andersen's Fairytales. Articles from the Conference Organized by the Scandinavian Department at University of Gdañsk and the European Funds Department of the City Hall of Gdañsk, May 20-21, 2005. Nordicum, Gdañsk 2006. 170 s. (Omslagstitel: Andersen 200 lat / Andersen 200 years.) Indhold (titlerne anføres hér kun på engelsk): PEER E. SØRENSEN, "Linguistic Heartache. On Childishness and Adulthood in Hans Christian Andersen's Fairy Tales", pp. 13-28; PER KROGH HANSEN, "Told for Children (but to be Read by Adults!). On the Narration in Hans Christian Andersen's Fairy Tales", pp. 29-44; LARS-ÅKE SKALIN, "Secularization as a Threat to the Fairy Tale. Reflections on a Theme in Hans Christian Andersen's Works", pp. 45-60; ELISABETH OXFELDT, "Life and Death in 'The Little Mermaid'", pp. 61-80; JØRGEN VEISLAND, "Archetype, Narration and Transformation in Hans Christian Andersen's 'The Snow Queen' and 'The Shadow'", pp. 81-88; MONIKA POMIRSKA, "Crossing the Borders. The Experience of Initiation in H.C. Andersen's Fairy Tales 'The Snow Queen' and 'The Ice Maiden'", pp. 89-98; GERTRUDA SKOTNICKA, "The Reception of Hans Christian Andersen's Fairy Tales in Poland", pp. 99-115; HANNA DYMEL-TRZEBIATOWSKA, "Through the Prism of Translation. An Implicit Reader in Polish Translations of Hans Christian Andersen's Tales", pp. 116-29; EWA MROZEK-SADOWSKA, "'The Emperor's New Clothes'. Polish Illustrations of a Danish Fairy Tale", pp. 130-50; MALGORZATA BODUCH, "H.C. Andersen's Fairy Tales in the Theatre Miniatura in Gdańsk 1981-2002", pp. 151-65.)
Udgivet Juni 2005
Sprog: engelsk, polsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 12302
[Informationer opdateret d. 31.3.2013]

The Emperor’s New Clothes. Display, Cover-Up, and Exposure in Modern Masculinity

Waller, Margaret, "The Emperor's New Clothes. Display, Cover-Up, and Exposure in Modern Masculinity". I: Todd W. Reeser & Lewis C. Seifert (red.), Entre hommes. French and Francophone Masculinities in Culture and Theory. Newark, 2008. S. 115-42, spec. s. 125 og 134-36.
Udgivet 2008
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 12259
[Informationer opdateret d. 27.12.2011]

The Enchanted Screen

Jack Zipes: Andersen's Cinematic Legacy: Trivilaization and Innovation (pp. 252-80). Zipes argues that, in seeking primarily to profit from Andersen's work, populist portrayals, [...] not only misrepresent Hans Christian Andersen as a historical figure but also sustain the trivialized adaptations of his creative works. About the Danny Kaye-film, "The Little Mermaid", "The Princess on the Pea", "The Swineherd", "The Nightingale", "The Emperor's New Clothes", "The Snow Queen", "Ethics and Adaptation".

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 2010
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 19421
[Informationer opdateret d. 5.2.2014]

The Emperor's New Clothes: a moral tale for development experts?

While global problems of poverty, inequality, and social upheaval are on the increase, the language used by development agencies and development experts sounds increasingly radical and idealistic. New socio-political conditions have been borrowed from real contexts in the South, only to be re-imposed on Southern 'partners'. Notions like empowerment, participation, and governance are paradoxically enforced through top-down, external intervention. Hans Christian Andersen's parable of the Emperor's new clothes highlights the illusory nature of this re-packaging of development policies in the 1990s. One major difficulty is that micro- and meso-level socio-political conditionalities remain subordinated to macro-level economic liberalisation. They look participatory from a distance, but at close quarters these measures have effectively become new forms of management and control, which are just as costly [as the old methods] but do not result in great benefits to project participants. (Craig and Porter 1997:50, commenting on the current vogue for mainstreaming of participation in development projects) Beautiful images of the high goals of the official development discourse and deep internal turbulence were clearly interdependent [but] contradictions between the discourse of goals and means and what is actually being achieved may not be visible any more. (Quarles van Ufford 1995:4, 12-13, 14) Development in Practice, 9:4, pp. 382-95.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1. juli 2010
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 18390
[Informationer opdateret d. 9.12.2013]

The invisible robe. An alternative ending to a famous tale.

Janetta Goldstein: In Mary Howitt's papers in the archives of the London Borough of Hackney, there isa draft translation of "The Emperor's New Clothes" - which she called "The invisible Robe". When Andersen visited Mary Howitt in Clapton in July 1847 she made the translation, and added on the draft:
"Mr. Andersen gave me this. He told me the people in Copenhagen objected to it":
'But he has no robes on at all!' a little child cried out.
'That rude child wants to spoil the procession', said a bystander.
'He is trying to spoil the procession,' said all the people.
And so they beat the child with their walking sticks, and those who had no walking sticks threw mud at him.
But the Emperor thought within himself, 'I must go through with the procession,' and so he held himslef a little higher, and the chambrlains held on tighter than ever, and carried the train that was not there at all.
Times Literary Supplement, February 21, 2014.

This piece of news appears to be a mistake, as the Hackney Archives on request informs "that among their holdings, they only have a portrait of Mary Howitt. The statement in the Times Literary Supplement seems, therefore, to be a mistake". 30 April 2014.
Solveig Brunholm: Letter to the Editor: The alternative ending was a fabrication. Times Literary Supplement, June 6, 2014.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 21. februar 2014
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-Centrets bibliografiske optegnelser   Bibliografi-ID: 19439
[Informationer opdateret d. 17.6.2014]

Søgeord: the + emperor's + new + clothes. Ny søgning. Søg i resultater