Søgningen gav 36 resultater.

Digte og sange.

KOREN, WILHELM FR. [FRIMANN], Digte og sange. 2. omarbejdede og forøgede opl. P. T. Mallings Boghandel, Kristiania.
Heri pp. 11-15 et brev fra WFK til HCA (dateret maj 1857), samt dennes svar (udateret, men skrevet under besøget hos Dickens). - 1. opl. (betitlet Smaadigte , 1874) indeholder ikke de to breve.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1890
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:100   Bibliografi-ID: 1412
[Informationer opdateret d. 24.1.2012]

Dr. Georg Brandes's Anekdoter om H. C. Andersen.

Dr. Georg Brandes's Anekdoter om H. C. Andersen. Belyste af JONAS COLLIN. Reitzel, København. 38 pp.
Indeholder aktstykkerne i den strid mellem GB og JC, som foranledigedes af Vladimir Tichanoffs artikel i Sct. Petersborg-bladet Novoje Vremja 10. okt. 1895. VT fremlagde med GB som hjemmelsmand en række meddelelser om HCA. JC's første indlæg, Af H. C. Andersens Liv, Nationaltidende (morgen) 4. nov. 1895, gengiver hovedindholdet af russerens artikel i oversættelse, samt et brev desangående, som JC havde sendt til P. Em. Hansen i Sct. Petersborg. GB replicerede med artiklen Novoje Vremja og Nationaltidende, Politiken 3. dec. Yderligere fremkom flg. indlæg: J. Krohn, Dr. Georg Brandes' Vederhæftighed, Nationaltidende (aften) 5. dec.; GB, Højtidelighed og Komik, Politiken 6. dec.; JK, Nationaltidende (aften) 6. dec.; JC, Dr. G. Brandes og H. C. Andersen, smst. 7. dec. - Hertil en bemærkning af Valdemar Rørdam, Højskolebladet 1903, sp. 121; svar af JC, sp. 217-20; gensvar af VR, sp. 249-52; JC, Farvel til Hr. Vald. Rørdam, sp. 287-88. - Se også P. Aage Madsen, Et par ord [..], Studenterbladet III (apr.-okt.), sp. 17-20. Cf. Andersen - Brandes - Simonsen. Hovedstaden 16.12.1912. (Mærket Ursus.)

(Bibliografisk kilde: HCAH 1967/40, 1971/601, 2000/298)

Udgivet 10. oktober 1896
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:129
ISBN: test   Bibliografi-ID: 1464
[Informationer opdateret d. 21.3.2012]

Hvad Nattergalen sang for Chinas Kejser.

MOURIER, P. P. F., Hvad Nattergalen sang for Chinas Kejser. Schønberg, København. 31 pp.
Heri pp. 5-12 en genfortælling af Nattergalen.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1905
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:201   Bibliografi-ID: 1567
[Informationer opdateret d. 6.12.2011]

Hans Christian Andersen

HARBOE, PAUL, Hans Christian Andersen. The Outlook LXXIX (jan.-jun.), pp. 951-55.
Artiklen er ikke identisk med nr. 215 ovf.; E. Bredsdorffs oplysning desangående (i nr. 1333 ndf., p. 191) er fejlagtig.

(Bibliografisk kilde: HCAH 1954/532)

Udgivet 1905
Sprog: engelsk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:216   Bibliografi-ID: 1583
[Informationer opdateret d. 27.12.2011]

H. C. Andersen og den danske Sang

AARSBO, JENS, H. C. Andersen og den danske Sang. Højskolebladet , sp. 413-20.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1905
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:247   Bibliografi-ID: 1616
[Informationer opdateret d. 21.11.2011]

Guldsmed Anton Michelsen.

NYSTRØM, EILER, Guldsmed Anton Michelsen. Hans Virksomhed og Slægtskabskreds. [Privattryk,] København. Spec. pp. 76-77.
Om ægteparret Michelsens sølvbryllup 10. feb. 1872, med HCA's dagbogsoptegnelse desangående, og med facsimile af sidste strofe af hans festsang ( BFN 1016).

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1909
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:303   Bibliografi-ID: 1688
[Informationer opdateret d. 29.11.2011]

Michael Rosing. En dansk Digters Livsførelse.

DOLLERIS, ANDREAS, Michael Rosing. En dansk Digters Livsførelse. Gyldendal, København. Pp. 94-97.
Om HCA's tilstedeværelse ved MR's bryllup med Agnes Dunlop (1863); med hans tale [se nedenfor] og facsimile af dedikationen i hans gave [bfn1231 = brev Brev ], 3. udg. af Eventyr og Historier.
Naar Huus er reist man sætter Krands paa Stangen;
I Brudehuus, der kommer man med Sangen,
Men til at synge er her altfor faa,
Lad mig da frem med Sangens Banner staae,
Det sig udfolde, flaaggre over Bordet.
Tillad! - Nu er det mig, som her har Ordet.
Fra Norge kom den danske Molière ,
Til Sorø knøtter sig hans Hædersnavn;
Fra Norge kom til Melmpomenes Ære
En Tolk for Kunsten ned til Kjøbenhavn ;
Høit Navnet Michael Rossing lød fra Scenen,
Der for hans Slægt groer endnu Laurbærgrenen,
Der end fornemmes Kunstens høie Kald.
I Dag vi bøie Banner for en Skjald,
Den yngste Michael Rossing . Sorø Vang
Hvor Holbergs Lune tumled' sig engang.
hvor Ingemann har sjunget mangen Sang,
hvor Wilster og Carl Bagger tidt
Af Sangens Musa fik en smuk Visit,
Derfra Du synge, glad, i nordisk Tone.
Din Musa er hos Dig - din lille Kone;
Fra Palmeøen, Korsets Ø hun kom;
Dit lille Huus til Slot hun trylle om,
Og kommer der en Dag med Regn og Slud,
i Kjærlighed det Skjønne foldes ud
For Hjertes Solskin svinder hver en Skygge,
Og Lykkens Blomst som en Sanct Hans Urt groer
Henunder Husets Loft. - Nu Held og Lykke!
Velsignet hver som elsker, haaber troer!

Basnæs den 1. August 1863.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1923
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:431   Bibliografi-ID: 1872
[Informationer opdateret d. 29.7.2013]

Meddelelser fra H. C. Andersen-Samfundet 1930-31.

Meddelelser fra H. C. Andersen-Samfundet 1930-31. 36 pp.
Indhold: De under HCA-festlighederne i Odense 11.-13. jul. 1930 holdte foredrag og taler (af Thomas B. Thrige, H. C. Petersen, P. A. Kruuse, H. St. Holbeck, Vilh. Andersen [nr. 708 / 785 ovf.] og Paul V. Rubow [nr. 789 ovf.]), - samt en til Festen af Sophie Breum forfattet Sang.

Se også nr. 688 og 701 ovf.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1931
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:791   Bibliografi-ID: 2281
[Informationer opdateret d. 9.12.2011]

Jylland mellem tvende Have -: H. C. Andersens Sang om Jylland

GALSTER, KJELD, Jylland mellem tvende Have -: H. C. Andersens Sang om Jylland. Edda XXXIII, pp. 1-17.
Pp. 9-17: Tillæg, H. C. Andersens jyske Rejse gennem samtidige Breve. - Også offentliggjort i Hardsyssels Aarbog XXVII, pp. 1-25; der fattes dog størsteparten af HCA's regnskab for Jyllandsrejsen 1859. - Evald Larsen, 'Jylland mellem tvende Have' - og Nørre Vosborg, Vestkysten 15. aug. 1944, er i realiteten blot et referat af KG's afhandling.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 15. august 1933
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:825   Bibliografi-ID: 2326
[Informationer opdateret d. 30.11.2011]

Dowa Kenkyu

Dowa Kenkyu [Japansk Eventyr-Forenings Maanedsskrift, Tokyo], aug.-nr.: Mindeudgave i Anledning af Hundredaarsjubilæet for Udgivelsen af H. C. Andersens Improvisatoren og de förste Eventyr og Tresaarsdagen for Digterens Död. 80, [3] pp.
Dowa Kenkyu - udgivet maanedligt af Nippon Dowa Kyokai (japansk Eventyr-Forening) til fremme af Interessen for Børnelitteratur, Børnerim, Fortællinger og Spil for børn, folkesange etc. Forord af dansk Chargé d'Affaires, Hugo Hergel. Japans Udenrigsminister K. Hirota. Undervisningsminister G. Matsuda.
R. Ashiya: Fra Grundtvig til Andersen
G. Mundt: H.C. Andersen og Livingstones lille Datter
T. Sano Palle Hulds Modtagelse i Japan
S. Mishima Indtryk fra en Rejse i Danmark.
T. Kurushima Besøg i H C Andersens Hus i Odense
T. Matsumura: Andersen og Engelske Eventyr
M. Ashiya: Nylig oversatte "Hvem er den Lykkeligste"
F. Kishibe: Indtryk af H.C. Andersens Eventyr M. Kusuyama, I Okino og M Ogawa: Hvordan Andersen opfattes i Japan
R. Ashiya: Bemærkninger til "Improvisatoren"
M. Ashiya: Den historiske Baggrund for Andersens Eventyr
U. Akita: Andersen og Tolstoy
D. Sugitani: Japnask No Dans efter 'Kejserens ny Klæder'
K. Uchiyama: 'Fem fra en Ærtebælg' oversat til japansk talesprog
H. Hirabayashi: Bemærkninger til 'Kun en Spillemand'
H. Hirabayashi: Om Andersens Rejseskildringer
Z. Takeuchi: Andersen og japanske børnebiblioteker
K. Kusuyama: Kronologi af Andersens værker Med indholdsfortegnelse på dansk; selve indholdet er imidlertid på japansk. - Anm.: E. S., Politiken 16. dec.

(Bibliografisk kilde: HCAH A-444)

Udgivet 1935
Sprog: dansk, japansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:887   Bibliografi-ID: 2396
[Informationer opdateret d. 16.6.2014]

[H. C. Andersen og Hertuginden af Augustenborg, I:] Interessant Fund af H. C. Andersen Manuskripter; [II:] Ukendte Digte af H. C. Andersen; [III:] H. C. Andersens ukendte Breve til Augustenborg; [IV:] H. C. Andersen fik Fornemmelsen af Tyskheden; [V:]

TOPSØE-JENSEN, H. G. (medd. & komm.), [H. C. Andersen og Hertuginden af Augustenborg, I:] Interessant Fund af H. C. Andersen Manuskripter; [II:] Ukendte Digte af H. C. Andersen,
Bout rimé over temaet "Jenny Lind", dateret 31 August 1844.

Forstyrret i Hoved var Mand og Muus
Alle vilde hen i Thalias Huus
De vare hinanden færdig at myrde.
Ingen var Nogen en trofast Hyrde.
Ikke heller, hvorledes det gik eller slap.
Alle vilde nyde den store Lykke
At høre Sangens det udvalgte Smykke,
Der hævedes saa i Blad og i Post.
Man vidste det ei var Hverdags Kost.
Ja, Gud bevar'os, hvor det blev en Aften
Man revned' reent af Begeistrings Saften.
Med blomster og Bravo,man sagde Tak.
Og hjemme ved Theen blev der en Snak.

Impromptu paa det kongelige Dampskib Kiel, da Maanen stod op over Nordsøen.
See hist et glødende Hjerte Staae,
I Bølgerne fik det jo Daaben.
Men her de levende Hjerter slaae,
Hjerter i Danmarks Vaaben.

[III:] H. C. Andersens ukendte Breve til Augustenborg; [IV:] H. C. Andersen fik Fornemmelsen af Tyskheden; [V:] H. C. Andersen skriver: En Lykkestjerne staar over mig og mine Skrifter. Berlingske Tidende (søndag) 10., 17. og 24. nov. samt 1. og 8. dec.

(Bibliografisk kilde: HCAH A-484)

Udgivet 24. november 1935
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:899   Bibliografi-ID: 2411
[Informationer opdateret d. 17.4.2013]

Den rigtige Sang om Jylland

THORBJØRNSEN, LIS, Den rigtige Sang om Jylland. Jyllands-Posten 2. okt.
En sammenligning mellem HCA's Jylland mellem tvende Have og Aakjærs Der dukker af Disen, - til sidstnævntes fordel.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 2. oktober 1942
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:1106   Bibliografi-ID: 2658
[Informationer opdateret d. 12.12.2011]

H. C. Andersen. Hans Betydning i Dag og vor Nationalsang.

MØLLER-JENSEN, JENS, H. C. Andersen. Hans Betydning i Dag og vor Nationalsang. [København Oktober 1943.] 8 pp. - "ET Slag for en ny Nationalsang", B.T., 16. nov. 1943.

(Bibliografisk kilde: HCAH 1982/43)

Udgivet Oktober 1943
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:1726   Bibliografi-ID: 12758
[Informationer opdateret d. 26.9.2012]

H. C. Andersen sang Teknikkens Pris

KRÜGER, PAUL, H. C. Andersen sang Teknikkens Pris. Hjemmet XLVII, nr. 51, pp. 4-5.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1944
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:1162   Bibliografi-ID: 2723
[Informationer opdateret d. 14.12.2011]

Fairy Tales

Fairy Tales , [I]-IV. Edited by SVEND LARSEN. Translated from the Original Danish Text by R. P. KEIGWIN. Illustrations by VILHELM PEDERSEN [and LORENZ FRØLICH]. Flensteds Forlag, Odense 1950-60. 395; 370; 368; 399 pp.
Indledning af Elias Bredsdorff I pp. 7-18; Svend Larsen, Hans Christian Andersen, I pp. 19-33. - Indeholder 84 eventyr. - Også med engelske og amerikanske forlagsangivelser.
The last Dream of the Old Oak Tree, offentliggjort i: Denmark, A monthly Review of Anglo-Danish Relations dec. 1950.
- Anm.: Ole Brandstrup, Berlingske Tidende, 26. maj 1950; Reginald Colby, Time and Tide XXXII 1951, pp. 809-10 (bd. I). Fairies brought him fame. Everybody's, London, 11 Aug. 1951, pp 14-15.
Per Gudmundsen, Socialdemokraten, 8.12.1952 og Aftenposten, Morsø, 9.12.1961; Politiken, 26.5.50; P.P.R., Information, 6.6.1950; Ole Brandstrup, Berlingske Aftenavis, 26.5.1950. - Cf. nr. 1425 , 1873 og 2017 ndf.

(Bibliografisk kilde: Bredsdorff)

(Bibliografisk kilde: HCAH 1952/15 a-b)

Udgivet 1950
Sprog: engelsk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:1331   Bibliografi-ID: 2924
[Informationer opdateret d. 7.6.2017]

Adam International Review

Adam International Review nr. 248-49: Andersen Issue.
på omslaget facsimile gengivelse af - med H.C. Andersens egen håndskrift: "Farewell, farewell! said the litle swallow and flew again fort from the warm countries, far, far away, to Denmark ther it had little nest above the window of a room in wich dwelt a poet, who can tell tales; for him it sang: - qui'vit, quivit! all is good and beautiful in England!" - "I know that" answered the poet. - H.C. Andersen [English extract of Thumbelina]
Indeholder nr. 1600 , 1603 , 1605 og 1634 ovf., samt: Miron Grindea, The Triumphant Ugly Duckling, pp. 2-8; Jacques de Lacretelle, Magie et Réalité, pp. 15-16; p. 30: Two Brown Eyes. Jutland. Pp. 31-34: Letters from and about England, endvidere mindre bidrag af Jean Cocteau, Jules Supervielle og C. A. Trypanis og oversatte tekster af HCA.

(Bibliografisk kilde: HCAH 1976/39, fr.: 1978/17)

Udgivet 1955
Sprog: engelsk, fransk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:1677   Bibliografi-ID: 3300
[Informationer opdateret d. 4.9.2014]

Fynboen og kosmopoliten H. C. Andersen skrev den jydske nationalsang

AAGAARD, FRODE, Fynboen og kosmopoliten H. C. Andersen skrev den jydske nationalsang. Fyns Tidende 2. apr.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 2. april 1955
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:1792   Bibliografi-ID: 3423
[Informationer opdateret d. 7.12.2011]

Ad vejen, hvor 'Jylland mellem tvende have' blev til. Da h.C. Andersen skrev sin Jyllands-Sang:

KROGH, PETER, Ad vejen, hvor 'Jylland mellem tvende have' blev til. Kristeligt Dagblad 29. aug. - Viborg Stifts Folkeblad, 29.8.1959 og 30.8.1959. Bornholms Tidende 19. september 1959.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 29. august 1959
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:1902   Bibliografi-ID: 3561
[Informationer opdateret d. 27.5.2013]

Hvorfra hentede H. C. Andersen inspiration til sin 'Jyllandssang'?

RENDTORFF, G., Hvorfra hentede H. C. Andersen inspiration til sin 'Jyllandssang'? Randers Amtsavis 10. okt.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 10. oktober 1959
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:1904   Bibliografi-ID: 3563
[Informationer opdateret d. 1.12.2015]

Palace Hotel 1910-1960.

SABROE, SVEN, Palace Hotel 1910-1960. København 1960. Pp. 42-47. - Om billedbogen til Rigmor Stampe (cf. AaJ nr. 1735). Med facsimile af HCA's originalmanuskript til Rigmor Stampes dåbssang (dateret 6.1.1851, Brev ).

(Bibliografisk kilde: HCAH 1979/124)

Udgivet 1960
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:1841   Bibliografi-ID: 12748
[Informationer opdateret d. 25.1.2012]

Hvorledes sangen om Jylland blev til

HOLT, TH. N., Hvorledes sangen om Jylland blev til. Fyns Tidende, 7.1.1962. Vejle Amts Folkeblad 18. jan.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 18. januar 1961
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1875-1968:1973   Bibliografi-ID: 3644
[Informationer opdateret d. 23.2.2012]

H. C. Andersen og salmebogen

Poulsen, P., H. C. Andersen og salmebogen. Vejle Amts Folkeblad 18.8.1975. Samme under overskriften: Klokkeklang og salmesang. udklip, s. 5-10 med tegning af HCAs barndomhjem med underteksten: Hans Jensensstræde!

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 18. august 1975
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:467   Bibliografi-ID: 4449
[Informationer opdateret d. 2.9.2013]

Fuglesang

Kristensen, Peter Søby, Fuglesang / - brusende Damp. I hans: Exempler - text, myte, perspektiv, genre . Gyldendal, København 1978. Pp. 79-85 og 86-90. - Om Nattergalen og Vinden fortæller om Valdemar Daae og hans Døttre.
Udgivet 1978
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:580   Bibliografi-ID: 4562
[Informationer opdateret d. 5.10.2010]

H. C. Andersens dejlige dag

Andersen, Hans, H. C. Andersens dejlige dag. Jyllands-Posten 30.3.1980. - Om 70-årsdagen 2.4.1875. Om en bog på norsk auktion: Billeder og Sange , Kjøbenhavn 1874 af Christian Richardt med dedikation til H. C. Andersen.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 30. marts 1980
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:735   Bibliografi-ID: 4716
[Informationer opdateret d. 5.10.2010]

Her sprang sangen 'Jylland' frem

Oldenburg, Henrik, Her sprang sangen 'Jylland' frem. Aalborg Stiftstidende 11.7.1982.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 11. juli 1982
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:852   Bibliografi-ID: 4832
[Informationer opdateret d. 13.2.2012]

Polsk børnesang med H. C. Andersen-motiv

Hougaard, Christian, Polsk børnesang med H. C. Andersen-motiv. Anderseniana , 3. rk., 4:2, 1983, pp. 167-68.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1983
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:900   Bibliografi-ID: 4879
[Informationer opdateret d. 13.1.2012]

The Role of Irony in H. C. Andersen's 'Nattergalen' and C. M. Wieland's 'Der Vogelsang'

Rowland, Herbert, The Role of Irony in H. C. Andersen's 'Nattergalen' and C. M. Wieland's 'Der Vogelsang'. Anderseniana , 3. rk., 4:2, 1983, pp. 115-30.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1983
Sprog: engelsk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:915   Bibliografi-ID: 4894
[Informationer opdateret d. 13.1.2012]

H. C. Andersen-temaudstilling 1986, Aalborg Raadhus

H. C. Andersen-temaudstilling 1986, Aalborg Raadhus . Aalborg 1986. 16 pp. - Ved Kirsten Kyø. Heri s. 11 optryk af afsnittet H. C. Andersen og Aalborg Sangforening i P. E. Rützebeck & Svend Odder, Aalborg Sangforening af 1843. Hovedtræk af Sangforeningens Liv og Virke gennem Hundredaaret 1843-1943 . L. C. Lauritzens Boghandel, Aalborg 1943. Pp. 11-12.
Udgivet 1986
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:1076   Bibliografi-ID: 5054
[Informationer opdateret d. 5.10.2010]

»Amors og Digterens Luner« og »Sangerinden«

Amors og Digterens Luner og Sangerinden . To hidtil utrykte dramatiske arbejder tydet og kommenteret af Jørgen Skjerk. Aarhus tekniske Skole, Århus 1987. 63 pp. - Anm.: Henrik Neiiendam, Weekendavisen 22.7.1988.
Udgivet 1987
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:1133
Se værkregistret   Bibliografi-ID: 5111
[Informationer opdateret d. 15.7.2011]

H. C. Andersens sangstemme

Møller, Tove Barfoed, H. C. Andersens sangstemme. Anderseniana , 1988, pp. 89-96.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1988
Sprog: dansk
Genre: Afhandlinger, artikler, breve etc.
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:1236   Bibliografi-ID: 5214
[Informationer opdateret d. 13.1.2012]

Jeg vil sjunge... 50 sange fra danske sangbøger

Bruhn, Bodil & Verner (udg.), Jeg vil sjunge... 50 sange fra danske sangbøger . Undervisningsministeriet, København 1989. Pp. 34-35 og 108-09. - Om Pandeben! Godt det gror og I Danmark er jeg født.

Andersen og Verden. Indlæg fra den første internationale H. C. Andersen-konference, 25.-31. august 1991

Mylius, Johan de, Aage Jørgensen & Viggo Hjørnager Pedersen (red.), Andersen og Verden. Indlæg fra den første internationale H. C. Andersen-konference, 25.-31. august 1991 . Udgivet af H. C. Andersen-Centret, Odense Universitet. Odense Universitetsforlag, Odense 1993. 561 pp. - Indhold: Søren Baggesen, Dobbeltartikulationen i H. C. Andersens eventyr, pp. 15-29; Heike Depenbrock & Heinrich Detering, Poesie und industrielles Zeitalter in H. C. Andersens 'I Sverrig', pp. 31-55; Johan de Mylius, Øjeblikket - en anskuelsesform hos H. C. Andersen, pp. 57-74; Ljudmila Braude, H. C. Andersens eventyr og historier 1850-70, pp. 75-84; W. Glyn Jones, Hans Christian Andersen in English. A Feasibility Study, I, pp. 85-99; Hans Kuhn, H. C. Andersen i det 19. århundredes danske sangbøger, pp. 101-14; Finn Hauberg Mortensen, I familiens skød, pp. 115-30; Bo Grønbech, Why Study Hans Christian Andersen, pp. 131-37; Fritz Paul, Die Welt aus der Doppelperspektive oder das Kalifornien der Poesie. Andersens Reisebücher zwischen Romantik und Poetischem Realismus, pp. 139-60; Niels Ingwersen, Genredialektikken i H. C. Andersens eventyr, pp. 161-76; Erik M. Christensen, H. C. Andersen og den optimistiske dualisme, pp. 177-91; Franti_ek Fröhlich, En nyoversættelse af H. C. Andersens eventyr - hvilket tjekkisk?, pp. 192-96; Viggo Hjørnager Pedersen, A Wonderful Story of a True Soldier and a Real Princess. Problems in Connection with the Rendition of Hans Andersen's Vocabulary in English, pp. 197-209; W. Glyn Jones, Andersen in English. A Feasibility Study, II, pp. 210-16; Edith Koenders, H. C. Andersens eventyr på hollandsk - børne- og / eller voksenlitteratur?, pp. 217-27; Hans Götzsche, Translation of Style: Transformation or Creation, pp. 228-42; Marc Auchet, H. C. Andersen og den klassiske sprognorm - eventyrene i fransk oversættelse, pp. 243-53; Gisela Perlet, Praktische Probleme bei der Übersetzung von Hans Christian Andersens Reiseliteratur, pp. 254-61; James Massengale, A Divided World: A Structural Technique in Andersen's Original Tales, pp. 262-75; Finn Barlby, Satania infernalis - eller forførelsens arabesk - om 'Sneedronningen', 'Iisjomfruen' og 'Tante Tandpine', pp. 276-88; Amy van Marken, Replikkunsten i H. C. Andersens roman 'O.T.', pp. 289-94; Polonca Kova_, Die lebendige Welt der leblosen Gegenstände, pp. 295-302; Hans Henrik Møller, En mand, et ord - H. C. Andersens 'Skyggen', pp. 303-10; Jacob Bøggild & Pernille Heegaard, H. C. Andersens 'Den lille Havfrue' - om tvistigheder og tvetydigheder, pp. 311-20; Ivy York Möller-Christensen, H. C. Andersens gennembrud i Tyskland, pp. 321-28; Antje Mayfarth, Hvilke forventninger kan der stilles til H. C. Andersens dagbøger i en tysk udgave? Problemer og metoder, pp. 329-36; Inge Kleivan, H. C. Andersen i Grønland, pp. 337-45; Guo Dehua, What Can We Chinese Learn from Hans Christian Andersen?, pp. 346-52; Merete Kjøller, Et italiensk Andersen-potpourri, pp. 353-61; Sirkka Heiskanen-Mäkelä, On the Native Reception of Hans Christian Andersen in Finland, pp. 362-66; Hans-Jörg Uther, H. C. Andersen und Deutschland. Zur frühen Rezeption seiner Märchen, pp. 367-75; Annelies van Hees, Drømme i H. C. Andersens Eventyr og Historier, pp. 376-84; Martin Lotz, Den farlige kløft mellem kønnene, pp. 385-93; Simon Grabowski, Sjælen på livseventyrets vej, pp. 394-405; Inger Lise Jensen, 'Skyggen' - en analyse af forholdet mellem godt og ondt, pp. 406-09; Jens Aage Doctor, H. C. Andersens karneval, pp. 410-19; Bernhard Glienke, Standhaftighed på flere ben. Om Karen Blixens reception af H. C. Andersen, pp. 420-33; Poul Houe, Den rejsende - et kapitel om H. C. Andersen og vor tid, pp. 434-43; Erik Dal, Jødiske elementer i H. C. Andersens skrifter, pp. 444-52; Ib Johansen, Camera Obscura. H. C. Andersen og det fantastiske - fra 'Fodreise' til 'Tante Tandpine', pp. 453-63; Aage Jørgensen, H. C. Andersen set med moderne danske briller, pp. 464-76 (cf. nr. 1486 ovf.); Hans Christian Andersen, Survey of Current Hans Christian Andersen Research in the United Kingdom, pp. 477-78; Marc Auchet, H. C. Andersen-forskningen i Frankrig. Den aktuelle situation (1970-91), pp. 479-82; Amy van Marken, H. C. Andersen-forskningen i Holland, pp. 483-85; Merete Kjøller, H. C. Andersen-forskningen i Italien, pp. 486-90; Katsumi Hayano, Hans Christian Andersen Research Situation in Japan, pp. 491-93; Xiao La, On the Study of Andersen in China, pp. 494-505; Charlotte S. Doctor, H. C. Andersen-forskning og -reception i Tyskland 1975-92, pp. 506-16; Sven Hakon Rossel, Hans Christian Andersen Research in the United States, pp. 517-30; Resumeer / Summaries, pp. 531-60. - Anm.: F. J. Billeskov Jansen, Politiken 3.4.1994; Ole Egeberg, Standart , 8:1, 1994, p. 27; Diederik Grit, Tijdschrift voor Skandinavistiek , XV:2, 1994, pp. 113-16; Lars Handesten, Berlingske Tidende 18.1.1994; Leonie A. Marx, Scandinavica, 35, 1996, pp. 116-19.

(Bibliografisk kilde: HCAH 1997/118)

Udgivet 1993
Sprog: dansk, engelsk, tysk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:1523
ISBN: 87 7492 968 2   Bibliografi-ID: 5501
[Informationer opdateret d. 10.2.2012]

Det dobbelte liv. Om H. C. Andersen

Barlby, Finn, Det dobbelte liv. Om H. C. Andersen . Træsnit af Lena Bay. Dråben, København 1994. 112 pp. - Indhold: Poesien og det splitte(n)de liv - om H. C. Andersens eventyrunivers, pp. 7-31 (optryk af nr. 1256 ovf.); De brogede bånd - om 'Fodreise' og 'Billedbog uden Billeder', pp. 33-47; De hemmelige haver - om 'Ib og lille Christine' og 'Hvad gamle Johanne fortalte', pp. 49-58 (optryk af nr. 1477 ovf.); 'Idealisten er død! Sælgeren leve!' - om 'Skyggen' fra 1847, pp. 59-67 (optryk af nr. 1255 ovf.); Det flydende spejl - om 'Den lille Havfrue' fra 1837, pp. 69-75 (cf. nr. 1585 ndf.); Den befriende forførelse - om 'Tante Tandpine' fra 1872, pp. 77-83; 'Fred med Støvet, Sangene leve evigt!' - om H. C. Andersens rejsebilleder som livsbilleder, pp. 85-108. - Cf. Hugo Hørlych Karlsen, Ud af det sorte, BUM , 9:2, 1991, pp. 38-39, og Det eksistentielle gys hos H. C. Andersen. Om H. C. Andersen og Lena Bay og Finn Barlby, Plys , 4, 1994, pp. 124-31 (om Dråbens HCA-udgivelser). - Anm.: Aage Jørgensen, BUM , 12:1, 1994, pp. 41-43, Handelsskolen , 27:3, 1994, pp. 55-57; Johan de Mylius, Nordica , 11, 1994, pp. 290-91. - Cf. FB, H. C. Andersens sagovärld. Poesin, romantiken och det splittrade livet, Abrakadabra , 1995, nr. 4, pp. 21-23 (baseret på indledningskapitlet).

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1994
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1969-1994:1563   Bibliografi-ID: 5541
[Informationer opdateret d. 10.2.2012]

'Barnets simple Sange'. H. C. Andersen og de gamle børnerim

Stybe, Vibeke, 'Barnets simple Sange'. H. C. Andersen og de gamle børnerim. I: Else Marie Kofod & Eske K. Mathiesen (red.), Traditioner er mange ting. Festskrift til Iørn Piø på halvfjerdsårsdagen den 24. august 1997 . Foreningen Danmarks Folkeminder, København 1997. Pp. 181-86. (Foreningen Danmarks Folkeminders skrifter, 88.)

‘I teatrets sang’. Dyslektikeren H. C. Andersens stave- og syntaksfejl i dagbøgerne fra 1825-1875

Kihl, Preben, Kirsten Gregersen & Niels Sterum, "'I teatrets sang'. Dyslektikeren H. C. Andersens stave- og syntaksfejl i dagbøgerne fra 1825-1875". Forskningstidsskrift fra Danmarks Lærerhøjskole , I, 1997, pp. 67-75.

(Bibliografisk kilde: HCAH)

Udgivet 1997
Sprog: dansk
Kilde: H.C. Andersen-litteraturen 1995-1998   Bibliografi-ID: 11879
[Informationer opdateret d. 15.7.2011]

H. C. Andersen Studier 1998

H. C. Andersen Studier . Udg. af H. C. Andersen Selskabet i Japan. [På japansk, titlen og indholdsfortegnelsen dog også på dansk.] Nr. 16, 1998. 115 pp. - Heri bl.a.: Nobuko Fukui (overs.), H. C. Andersens dagbog på en Tysklandsrejse 1831 (3), pp. 1-12; Uta Tanabe, Omkring H. C. Andersens digtning i sangbøgerne, pp. 13-28; Takenori Iwahara, Studier i H. C. Andersens Eventyr og Historier (7), pp. 29-38; Norio Yamanaka, Havfruer i vore farvande, pp. 39-48; Kimiko Kitagawa, Optagelse af H. C. Andersens eventyr og historier i vor læsekreds i Meiji-perioden (1867-1911), pp. 49-57.