Dato: 18. december 1862
Fra: H.C. Andersen   Til: Carl Steen Andersen Bille
Sprog: dansk.

... Min forrige Skrivelse fik De fra Tanger; Besøget der vil blive mig uforglemmeligt. Jeg reiste derfra med et fransk Dampskib, der midt om Natten løb paa Grund ude i Atlanterhavet, men vi kom snart igjen i dyb Sø og naaede ved Solopgang Cadiz. Det er en særdeles reenlig, søndagsklædt By, der tog sig noget fersk ud ovenpaa det maleriske, eiendommelige Tanger; Cadiz har store, fladtagede Huse, hvor Balkonerne som store, grønmalede Fuglebure hænge paa de hvide mure i de lange, krogede Gader; her er Intet af Betydenhed at see uden det store rullende Hav; Cadiz forekom mig høist kjedsommeligt, men paa Jernbane er man derfra i et Par Timer i Sevilla. Det er en ægte spansk livlig By med rige mauriske Minder; Alcazzar, Sevillas Alhambra, er et Slot som bygget af Kniplinger og Kaleidoskopfigurer, men hugget i de haarde Steen. Domkirken er den mest storartede i hele Spanien. Sevilla har hertil en Rigdom af Murillos uforglemmelige Billeder, og hvilket Liv er her paa Kaffehusene! Jeg vil huske det, hver Gang jeg hører Kastagnetter klinge og seer, livsglade, lysende, brune Øine. Udenfor mit Vindue prangede Aloerne med modne Frugter, Luften var altid reen og blaa, men dog svøbte Spanieren sig tæt i sin Kappe og søgte altid ind i Solskinnet, thi Vinteren var begyndt. Jeg fornam den, da jeg naaede Cordova, og man satte os et Fad med glødende Trækul ind i Stuen, udenfor strømmede Regnen ned. Folk var lyksalige derover, i ni Maaneder havde det ikke regnet. Domkirken i Cordova var fordum en Moskee, i dens Indre er ikke meget forandret, man gaaer der som i en Skov af Granitsøiler, de mauriske Hesteskobuer løfte sig i Guld og Farver med arabisk Indskrift. "der er kun een Gud, og Mahomed er hans Profet!" - Herfra maa man endnu, for at naae Madrid, krybe i Diligence og sidde der hele 28 Timer; efter denne Kjørsel har man endnu 8 Timer paa Jernbanen; det er en anstrengende Reise. I Madrid kom jeg lige ind i Vinteren, det sneede om Morgenen, skylregnede hele Dagen, i Hotellet var det ikke muligt at faae et Værelse med Kamin, og Ildfadet opvarmede ikke de store Stuer. Efter et Par Dages Ophold reiste jeg derfra til Toledo, en af de mest malerisk beliggende byer, jeg endnu har seet; i et Par lyriske Digte har jeg nedlagt Billeder fra Opholdet her. Ved Tilbagekomsten til Madrid blev Veiret bedre, Luften aldeles klar, men den er saa forunderlig tør og gjennemtrængende, jeg kan aldeles ikke taale den og lider af Hals- og Hovedpine; saasnart jeg føler mig raskere, tager jeg herfra og søger et mildere Klima. Vor danske Minister er for Øieblikket i Madrid, men den svenske, Excellencen Bergmann, hvem jeg allerede tidligere har kjendt i Neapel, tager sig særdeles venlig af os, er utrættelig i sin Velvillie og gjør Alt, for at vort Ophold her maa være os behageligt. Billedgalleriet eier en Rigdom af Murillos mageløse Billeder; den herværende italienske Opera er fortræffelig. Madrid har ellers slet ikke Præget af en spansk By, den er en stor Stad som saa mange andre. Men naar nu om faa Aar Jernbanerne her i Landet ere færdige flyv da herned, om kun i to Maaneder, og De vil, som jeg juble over Spaniens Deilighed og erkjende, at man finder her et høist elskværdigt Folk. I Burgos tilbringer jeg rimeligviis min Juleaften, derfra vil min Tanke, som altid, flyve til Hjemmet og alle mine kjære der.

Tekst fra: Se tilknyttet bibliografipost