The Hans Christian Andersen Center

Dato: Maj 1853
Fra: H.C. Andersen   Til: Clara Heinke
Sprog: dansk, tysk.

Gndiges Frulein!

Herzlichen Dank fr Ihren schnen Brief und Ihr freundliches Zutrauen. Ich habe also auch Freunde in Breslau, deren Namen ich wei, Freunde, die mit Herz und Geist meine Dichtungen gelesen haben. Wohl mglich, da ich einen Sommer meinen Weg durch Ihre Stadt lege und ich freue mich darauf, Sie alsdann persnlich zu begren.

Sie sagen, da meine "Mondbilder" und Mrchen auch bei Ihnen die Poesie hervorgerufen haben, und aus den Gedichten, welche Sie Ihrem Briefe begeschlossen haben, erkenne ich die Musik, welche Sie in die Sprache legen knnen, und sehe, da Sie Stimmungen des Augenblickes festhalten und auf's Papier bringen knnen. Die poetischen Hervorbringungen eines stillen, heimischen Lebens treten immer so bescheiden auf, da sie nicht geurteilt, sondern gefuhlt werden mssen, so, wie sie es bei ihrem Hervorblhen wurden. Als Dank fr den Einblick, den Sie mir in Ihren heimischen Dichtergarten vergnnten, erlauben Sie mir, bei der ersten Gelegenheit, durch meinen Buchhndler Carl Lorck in Leipzig, Ihnen mein letztes Buch "Historien" zu schicken. Bringen Sie meinen Gru einem jeden in Ihrer Umgebung, der mir als Dichter gut und freundlich gesinnt ist.

Gehorsamst und ergebenst

H. C. Andersen

Tekst fra: Se tilknyttede bibliografiposter

Min naadige Frken

Hjertelig Tak for Deres smukke Brev og venlige Tillid til mig. At jeg ikke har faaet Deres frste Skrivelse kan jeg ikke forstaae, thi saa vidt jeg veed, ere endnu aldrig Breve til eller fra mig gaaet Feil. Imidlertid tak fordi De skrev igjen, jeg har altsaa ogsaa Venner i Breslau. Venner, som jeg veed Navnet paa, Venner som med Hjerte og Aand have lst mine Digtninge. Det er meget mueligt at jeg en Sommer lgger Veien over Deres By og da glder jeg mig til personlig at hilse paa Dem. De siger at mine "Mondbilder og Eventyr" har fremkaldt lignende hos Dem og af det Par Digte De her lader flge med Brevet, seer jeg, den Musik De kan lgge i Sproget og at De kan fastholde og bringe paa Papiret ieblikkets Stemning. Et stille Hjemlivs [overstr: Poesi] poetiske Frembringelser trder altid saa beskedent op, at De ikke dmmes men fles, saaledes som de bleve det ved deres Fremspringen. Til Tak for det Indblik De har forundt mig i Deres hjemlige Digterhave tillader De mig at jeg ved frste Leilighed gjennem min Boghandler i / [hul i papiret: Leipz]ig sender Dem min sidste Bog: Historier.[Se brev 26.10.1853 , Brev] Vil De bringe min Hilsen til hver i Deres Omgivelse, som er mig som Digter venlig og god!

Deres erbdige hengivne

osv.

Tekst fra: Solveig Brunholm (microfilmscan 13, 697-98)

[Elith Reumert:]

Hjtrede Frken! Maa jeg af hele mit Hjerte bringe Dem min Tak for Deres skjnne Linjer! Ja - jeg vd, at jeg ogsaa i Breslau har Venner, der med Sjl og Sind har fulgt mig aa min Digtervandring, og det er muligt, at jeg en Sommer lgger Vejen over Deres By, og da glder jeg mig til personligt at kunne hilse paa Dem. De siger, at mine smaa Historier om, hvad Maanen fortalte mig, og mine Eventyr har vakt trangen hos Dem til selv at skrive, og i de Digte, De har sendt mig, maa jeg erkende ikke blot et fint re for Sprogets Musik, men Evnen til at gribe jeblikkets Stemning og forme den til virkelig Poesi. Som en Tak for det Indblik, De har sknket mig i Deres venlige Digterhave, vil De tillade mig ved frste lejlighed gennem min Forlgger, Carl Lorck i Lepzig, at snede Dem mine nyudkomne "Hisotier", og idet jeg beder Dem bringe min Hilsen til Enhver i Deres Omgivelse, der er mig venskabelig stemt, er jeg Deres meget hengivne H. C. Andersen.

Tekst fra: Se tilknyttede bibliografiposter