Dato: 3. januar 1861
Fra: H.C. Andersen   Til: Ida Koch
Sprog: dansk.

Basnæs ved Skjelskjør

den 3 januar 1861.

Kjære Fru Kock!

Glædeligt Nytaar! Imorgen reiser jeg ind til Byen, een af de første Dage hilser jeg paa Dem og næste Fredag tillader Dejo at jeg er Deres Gjæst. Julen har været trist og stille herude; ligesom den var det de to foregaaende Aar. Fru Scavenius har været i sit tunge Humeur og jeg blev derfor meget paa mit Værelse. Sneen laae længe meget høi i Haven, først i de senere Dag[e] har man der kunnet gaae, jeg har derfor været meget fLittig, ja,jeg er næsten træt og glæder mig til at opfriskes igjen i Byen./ At De kan vide hvormegetjeg har bestilt vil De forestille Dem naar jeg fortæller, at jeg har oversat hele første Act af Le pardon de Ploermel, dernæst omskrevet en Historie jeg havde paa Papiret: Bispen i Borglum, endelig digtet fire nye Eventyr, nemlig "Tolv med Posten" - "Een heel Comedie" - "Skarnbassen" - og "Sneemanden". Min Musa har saaledes ret givet mig Julegave og uagtet mit Sind har været nedtrykt, ere alle de nye Sager muntre, nu skal De høre! hils Deres Børn ret hjerteligt fra mig. Gid et nyt og godt Aar, uden Krig, rulle op for os.

Hjerteligst

H.C. Andersen

Tekst fra: Solveig Brunholm (LP 248, billed 6659-60)