The Hans Christian Andersen Center

Dato: 27. oktober 1860
Fra: H.C. Andersen   Til: Carl B Lorck
Sprog: dansk.

Dresden den 27 October 1860

I Onsdags den 24de skrev jeg til Dem et Brev, det jeg selv afleverede paa Posthuset, jeg kan ikke tro at det er gaaet tabt, men fra Dem har jeg ikke hrt et Ord, og jeg var forvisset om at De strax vilde have skrevet; De ma indsee hvor ubehagelig den hele Sag er mig og kjender De noget til min Natur, vide at jeg tager mig det meget nr og adet er mig uforklarlig at jeg kan nvnes som Een der af Vedkommende er blevet "gralich anpeint"

Gjennem hr Wiedemann fik jeg igaar den Beksed fra Dem, [overstr: at den omtale Sag, havde skrevet til Genf, det at det var her at her var en misforstaaelse og at Sagen ganske vilde Klares, ]/

Fra Hr Wie fik jeg igaar den Besked at [overstr. den omtalte Sag] havde skrevet om den omtalte Sag [overstr: at denne hvilede paa en Misforstaaelse] at som grundede sig paa en Misforstaaelse, at Sagen ganske vilde opklares! - At De paa mine to venlige hjertelige Breve, i en Sag, der har strt har afficeret mig ikke selv har forundt mig et par skrevne Ord, er mig uforklarlig, men gjennem hr Wiedemann [overstr: der slet ikke er ] sender mig den Besked at [overstr. Sagen den hele Sag er en Misforstaaelse] det er en Misforstaaelse [overstr: overrasker og er forunderligt og ikke venligt, det har saaret og bedrvet mig, saaledes som den hele Sag har fordrvet mig mit Ophold i Dresden! og jeg skaffet mig et Par venlige Ord fra Dem vilde have gldet mig hist [overstr: nu udslettet gldet mig]

Tekst fra: Solveig Brunholm (microfilmscan 14, 729-30)